Modèle : PPW66
PowerPort™ Wave6600 - Pile et chargeur portable
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT.
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté la pile portable et le chargeur PowerPort Wave6600. Apportez la pile portable et le chargeur PowerPort Wave6600 avec vous partout où vous allez pour avoir sous la main un chargeur ou une pile de secours!
Le PowerPort Wave6600 charge les tablettes, ANP, téléphones cellulaires, lecteurs MP3, consoles de jeu et pratiquement tout autre dispositif pouvant être chargé par un port USB.
Les deux ports de cet appareil orent une intensité combinée de 3,1 A.
Le port 1 ore 1,0 A max.
Le port 2 ore 2,1 A max., le rendant compatible avec les tablettes.
L'emballage du produit contient : | Port 1 | Port 2 | |
|
|
| |
PowerPort Wave6600, câble de charge USB et mode d'emploi |
|
|
|
Charge du PowerPort Wave6600 |
|
|
|
Vous pouvez recharger le PowerPort Wave6600 à l'aide du câble micro |
|
|
|
USB à USB fourni. Il sut de brancher la che micro USB dans le port |
| USB | |
d'entrée micro USB (marquée « in » sur l'appareil) et l'autre extrémité dans |
| ||
|
|
| |
le port USB d'un ordinateur, dans la prise USB d'un adaptateur mural ou |
|
|
|
dans un adaptateur CC avec port USB de voiture. |
|
|
|
Les DEL d'état indiquent le niveau de charge du PowerPort Wave6600. Les DEL clignoteront et resteront allumées en fonction de la charge, en allant du bas vers le haut. La charge est complète lorsque la quatrième DEL reste allumée.
Bouton de niveau de puissance et de charge
Le « bouton de niveau de puissance et de charge » intégré vous permet de vérier le niveau de puissance restante dans le PowerPort Wave6600. Cette vérication est facile à eectuer; il sut d'appuyer sur le bouton lorsque le PowerPort Wave6600 n'est pas branché à un dispositif.
Une DEL indique une puissance restante de 20 à 40 %.
Deux DEL indiquent une puissance restante de 40 à 60 %.
Trois DEL indiquent une puissance restante de 60 à 80 %.
Quatre DEL indiquent une puissance restante de 80 à 100 %.
Lorsque vous êtes prêt à charger un dispositif, branchez le chargeur et appuyez sur le « bouton de niveau de puissance et de charge » pour commencer. Lorsque le bouton a été enfoncé, la charge du dispositif branché s'eectue. Si le chargeur ne détecte pas de dispositif branché
dans les 30 secondes, il se fermera automatiquement.
Connexion du PowerPort Wave6600 |
|
à un dispositif. |
|
Raccordez l'appareil au PowerPort Wave6600 à l'aide de |
|
son câble USB de charge et de synchronisation (non |
|
fourni). Lorsque PowerPort Wave6600 est branché à |
|
l'aide du câble USB, appuyez une fois sur le « bouton de | PowerPort Wave6600 |
niveau de puissance et de charge » pour le mettre en |
|
marche. Selon le dispositif, il lui fournira de la puissance |
|
ou commencera à le charger. |
|
| 5 | 3 | 4 |
Fonctionnalités : |
|
| |
|
|
| |
(1)Témoins DEL | 2 |
|
|
(2)Bouton de niveau de puissance et de charge | 1 |
|
|
(3)Port USB 1 de sortie (1,0 A) |
|
|
|
(4)Port USB 2 de sortie (2,1 A) compatible avec les tablettes. |
| 6 | |
|
|
| |
(5)Port micro USB d'entrée |
|
|
|
(6)Câble micro USB |
|
|
|
Mise en garde :
Ne surchargez pas le PowerPort Wave6600, car cela réduira sa durabilité.
Débranchez le PowerPort Wave6600 aussitôt que possible lorsque la charge est terminée. Débranchez le PowerPort Wave6600 de tous les câbles et appareils s'il n'est pas utilisé. Ne pas le laisser tomber.
Recyclez ou
Remarque :
Le PowerPort Wave6600 doit être chargé avant la première utilisation et peut devenir chaud pendant la charge et le fonctionnement.
Caractéristiques
Type de pile : pile au
Entrée : 5 V CC, 500 mA
Port 1 de sortie : 5 V CC, 1 A
Port 2 de sortie : 5 V CC, 2,1 A
Puissance : 6 600 mAh
Dimensions : 112 x 88 x16 mm
Poids : 189 g
Garantie limitée d'une année
Ce produit Lenmar est garanti contre toute défectuosité et tout défaut de fabrication pour la période indiquée à compter de la date du premier achat. La garantie n'est pas transférable. La garantie ne couvre pas les préjudices découlant d'un accident, d’une utilisation incorrecte, d’une modication, d’un retard ou de la perte d'usage, ni de l'usure normale.
TOUTES LES RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À : www.lenmar.com/warranty
VEUILLEZ INCLURE UNE COPIE DE LA PREUVE D'ACHAT INITIALE AVEC LE PRODUIT; AUTREMENT, LA RÉCLAMATION SERA REJETÉE.
La copie de la preuve d'achat d'un revendeur autorisé doit fournir les renseignements suivants :
-Le nom de l'entreprise qui a vendu le produit.
-La date de l'achat.
-Le numéro de modèle du produit acheté.
-Retournez le produit port payé (Lenmar recommande d'assurer le colis, car elle ne peut être tenue responsable des pertes ou dommages subis pendant le transport).
Joignez un paiement de 10 $ à l'ordre de Lenmar Battery Solutions pour les frais de retour à une adresse située dans la zone continentale des
Expédier à :
Lenmar Battery Solutions
À l'attention de : Service des retours
4035 Via Pescador
Camarillo, CA
Utilisez l'étiquette d'expédition imprimée de Lenmar ou inscrivez en caractères d'imprimerie le numéro d'autorisation de retour sur le colis.
Avis relatif à la Proposition 65 (de la Californie)
La déclaration suivante est requise dans l'État de la Californie en vertu du règlement d'une poursuite intentée par la Mateel Environmental Justice Foundation contre plusieurs fabricants d'appareils électroniques et d'appareils ménagers
•AVERTISSEMENT : tenir le cordon de ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique que l'État de la Californie considère comme une cause d'anomalies congénitales et d'autres problèmes de reproduction. Laver les mains à fond après manipulation.
Si vous avez des questions ou des commentaires, ou si vous voulez en apprendre davantage sur les systèmes d'alimentation à pile de Lenmar, visitez notre site Web à : www.lenmar.com ou appelez au 800
La pile au polymère de lithium doit être | |
recyclée ou traitée de manière appropriée. |