Modèle : SPK300K/W
Rise - Haut-parleur Bluetooth ultraportable
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT.
Haut-parleur mains libres
Lorsque le SPK300K/W est connecté à un téléphone intelligent et que vous recevez un appel, vous pouvez prendre l'appel et utiliser le SPK300K/W comme un
parler vers le SPK300K/W. Le microphone intégré transmettra votre voix aux interlocuteurs. Si vous désirez transférer l'appel au téléphone intelligent, appuyez sur le bouton Play (lecture) pendant 2 secondes et l'appel sera retourné au téléphone intelligent.
AUX | MIC |
|
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté le SPK300K/W. Le SPK300K/W ore une grande sonorité dans un appareil stylisé à emporter ou à placer sur un bureau; c'est le complément idéal pour tout téléphone intelligent. Le SPK300K/W fonctionne avec une pile au
Commandes | RÉDUCTION |
| LECTURE/ | AUGMENTATION |
DU VOLUME | ARRIÈRE | PAUSE AVANT | DU VOLUME |
•Volume : permet de régler le volume de l'écoute de musique ou d'un appel; appuyez sur le bouton « + » an d'augmenter le volume et sur le bouton « - » an de le réduire.
•FWD/REV (avant/arrière) : vous pouvez, pendant l'écoute de musique,
Contenu de l'emballage
SPK300K/W, câble de charge USB et mode d'emploi
Charge du SPK300K/W
Remarque : avant la première utilisation, chargez complètement le SPK300K/W.
appuyer sur | pour aller à la piste suivante ou sur | pour aller à la |
piste précédente. |
|
•Pause : appuyez sur afin de suspendre la lecture en cours et
appuyez de nouveau sur an de reprendre la lecture.
Pile intégrée rechargeable
TÉMOIN DEL | MIC |
DE CHARGE |
|
Appuyez sur le dessus du SPK300K/W an d'ouvrir l'appareil, comme illustré.
Branchez le SPK300K/W à l'aide du câble micro USB à USB fourni et branchez le câble dans une source d'alimentation USB. La DEL rouge s'allume pour indiquer que la charge est en cours. La DEL s'allume en bleu pour indiquer que la charge du
Témoin DEL de charge
USB
AUX | MIC |
|
Le SPK300K/W émet un bip d'alerte lorsque la pile intégrée est faible. La DEL clignote rapidement en bleu et rouge (8 fois par seconde, en rouge aux 4 secondes). Vous devez alors charger le SPK300K/W comme mentionné plus haut. (Vous pouvez écouter de la musique pendant la charge du SPK300K/W)
Connexion à des appareils non compatibles Bluetooth
Vous pouvez utiliser un câble auxiliaire avec che de 3,5 mm (non fourni) an d'écouter de la musique à partir d’appareils sans technologie Bluetooth. La fonctionnalité Bluetooth est désactivée dès que la prise AUX est utilisée.
Spécifications
Appariement du SPK300K/W à un téléphone intelligent
Lorsque le SPK300K/W est ouvert, il se met en marche automatiquement dans les 3 secondes et la DEL située à l'avant s'allume en bleu. Lors de la première utilisation, la DEL bleue clignote rapidement (8 fois par seconde) pour indiquer que l'appareil est prêt à l'appariement. Recherchez la liste des dispositifs Bluetooth du téléphone intelligent et sélectionnez « RISE » pour conrmer l'appariement avec le téléphone intelligent. Le
Témoin DEL de l'état
Déconnexion du SPK300K/W
An de déconnecter le
Dépariement du haut-parleur et du téléphone intelligent
Si vous désirez apparier le SPK300K/W avec un autre téléphone intelligent, commencez par désactiver la fonction Bluetooth du premier téléphone. Ensuite, activez la fonction Bluetooth du nouveau téléphone intelligent et ouvrez le SPK300K/W an de le mettre sous tension. La DEL bleue devrait s'allumer en continu pour indiquer que l'appareil est prêt à l'appariement. Reprenez les étapes de la rubrique « Appariement du SPK300K/W à un téléphone intelligent » pour le nouveau téléphone intelligent.
Si la DEL bleue ne s'allume pas en continu, appuyez sur le bouton Play (lecture) [symbole] et
Compatibilité d'appariement multiple : Le SPK300K/W peut connecter avec jusqu’à 4 appareils.
Connexion sans l Bluetooth : v3.0 + EDR classe II ; distance directe de 8 m; distance maximum de 10 m
Sortie ampliée : 2 x 2,2 W (DHT = 10 %, 1 kHz@0 dB) Sortie maximum : 2 x 2,7 W (1 kHz@0 dB)
Rapport signal/bruit : > 60 dB
Tension de fonctionnement : 3 V min; 4,2 V max
Pile : intégrée au
Tension de charge de la pile : 5 V typ.; 5,5 V CC max (port USB)
Intensité de charge : 500 mA max
Durée de charge : 2,5 heures
Garantie limitée d'une année
Ce produit Lenmar est garanti contre toute défectuosité et tout défaut de fabrication pour la période indiquée à compter de la date du premier achat lorsqu'il est acheté sur notre site Web ou auprès d'un de nos revendeurs autorisés. La garantie n'est pas transférable. La garantie ne couvre pas les préjudices découlant d'un accident, d’une utilisation incorrecte, d’une modication, d’un retard ou de la perte d'usage, de dommages à de l'équipement, ni de l'usure normale.
TOUTES LES RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE SONT TRAITÉES EN LIGNE À CETTE ADRESSE : WWW.LENMAR.COM/WARRANTY
Les réclamations déposées plus de 60 jours après la date du premier achat font l'objet de frais de traitement. Les informations seront fournies lors du dépôt de la réclamation en ligne. Le paiement peut être eectué par carte de crédit en remplissant le formulaire de réclamation sous garantie ou par chèque accompagnant le renvoi du produit à Lenmar. Une fois le formulaire de réclamation sous garantie est rempli, vous recevrez par courriel un numéro d'autorisation de retour et des instructions pour le renvoi du produit en vue
d'un remplacement en vertu de la garantie.
Avis relatif à la Proposition 65 (de la Californie)
La déclaration suivante est requise dans l'État de la Californie en vertu du règlement d'une poursuite intentée par la Mateel Environmental Justice Foundation contre plusieurs fabricants d'appareils électroniques et d'appareils ménagers
•AVERTISSEMENT : le fait de tenir le cordon de ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique que l'État de la Californie considère comme une cause d'anomalies congénitales et d'autres problèmes de reproduction. Laver les mains à fond après manipulation.
Si vous avez des questions ou des commentaires, ou si vous voulez en apprendre davantage sur les systèmes d'alimentation de Lenmar, visitez notre site Web à : www.lenmar.com ou appelez au 800
La pile au polymère de lithium doit être | ||
recyclée ou traitée de manière appropriée. | ||
|