If you are using stereo volume controls with some or all of the speakers connected to this board, wire the correct number of Passive Audio board terminals to the volume control inputs (usually labeled on the volume control "AMP" or "To Amp"). Plug the terminals to the Passive Audio board labeled "Room1", "Room2" etc.

Follow the volume control instructions to connect the speakers to the volume controls. Be careful that multiple volume controls connected to the Passive Audio board do not overload the stereo amplifier or receiver. Check the volume control instructions for maximum number of volume controls that can be connected to the amplifier, and for proper operation of volume controls.

To install the module into the Leviton SMC, use the black plungers to firmly snap the plastic bracket onto the enclosure.

To view pictures, descriptions, specifications, or instruction sheets for the parts described in this instruction sheet, please visit our web site at: www.leviton.com.

Si on utilise des commandes de volume stéréo avec les haut-parleurs raccordés au panneau, on doit relier le nombre adéquat de bornes sur le module audio passif aux entrées des commandes de volume (normalement désignées «AMP» ou «To Amp»). Les bornes doivent être raccordées au panneau aux endroits portant les mentions «Room 1», «Room 2», etc.

On doit suivre les directives accompagnant les commandes de volume relativement à leur fonctionnement, au raccordement des haut- parleurs et au nombre maximal de commandes qu'on peut raccorder à un amplificateur donné. Il faut en outre s'assurer que l'ensemble des commandes de volume reliées au panneau audio ne surchargent pas l'amplificateur ou le récepteur utilisé.

Pour installer le module dans un CMS de Leviton, il faut utiliser les plongeurs noirs pour enclencher fermement le support de plastique dans l'enceinte.

Pour voir les images, descriptions, caractéristiques techniques et directives relatives aux dispositifs décrits aux présentes, on peut visiter le site Web www.leviton.com.

Si emplea controles de volumen de estéreo con algunos o todos los altavoces conectados a esta placa, conecte el número correcto de terminales de la placa de Audio Pasivo a las entradas de control de volumen (normalmente con etiqueta en el control de volumen "AMP" o "To Amp" (a amplificador). Enchufe los terminales en la placa de Audio Pasivo con etiqueta "Room1" (cuarto 1), "Room2" (cuarto 2) etc.

Siga las instrucciones del control de volumen para conectar los altavoces a los controles de volumen. Tenga cuidado que controles de volumen múltiples conectados a la placa de Audio Pasivo no sobrecarguen al amplificador o receptor estereofónicos. Compruebe las instrucciones de control de volumen para el máximo número de controles que puedan conectarse al amplificador, y por el funcionamiento apropiado de los controles de volumen.

Para instalar el módulo en el Centro Estructurado de Medios de Leviton, utilize los pistones negros para enganchar el soporte plástico fírmemente en la carcasa.

Para ver ilustraciones, descripciones, especificaciones, u hojas de instrucción para las partes descritas en esta hoja de instrucción, visite, por favor, nuestra página de web: www.leviton.com.

59-25 Little Neck Parkway,

Little Neck, N.Y., 11362-2591

Phone: 1-800-823-8920

Fax: 1-800-432-9538

IMPORTANT INSTRUCTIONS

DIRECTIVES IMPORTANTES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

1.

Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions

1.

Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les

1.

Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las

2.

marked on the product.

2.

avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.

2.

instrucciones y advertencias marcadas sobre el producto.

Do not use this product near water—e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink

Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un

No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas,

3.

or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.

 

bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près

 

lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas para lavandería, dentro de

Never push objects of any kind into this product through openings, as they may

3.

d’une piscine.

3.

sótanos húmedos, o cerca de piscinas.

4.

touch dangerous voltages.

Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pour-

Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

4.

rait entrer en contact avec des tensions dangereuses.

4.

productos, ya que pueden hacer contacto con voltajes peligrosos.

SAFETY INFORMATION

CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1. Never install communications wiring or components during a lightning storm.

2.

Never install communications components in wet locations unless the

1.

Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant

1.

Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones durante una

3.

components are designed specifically for use in wet locations.

2.

un orage.

2.

tormenta eléctrica.

Never touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been

Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins

Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, a menos

 

disconnected at the network interface.

3.

qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.

 

que los componentes hayan sido diseñados especificamente para uso en

4.

Use caution when installing or modifying communications wiring or components.

Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit

3.

locales mojados.

5.

To prevent electrical shock, each opening must be filled with a module.

4.

ne soit pas relié à l’interface réseau.

Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que el cableado

 

 

On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage

4.

haya sido desconectado en el interfaz de la red.

 

 

5.

ou des composants de télécommunication.

Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado o compo-

 

 

Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent être dotées d’un module.

5.

nentes de comunicaciones.

 

 

 

 

Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura con un módulo.

DI-012-48211-20A

Page 2
Image 2
Leviton 1x6 Passive Audio Module manual Safety Information

1x6 Passive Audio Module specifications

The Leviton 1x6 Passive Audio Module is a versatile and essential component for those who demand high-quality audio distribution in residential or commercial settings. Designed for easy integration into structured wiring systems, this module supports the seamless connection of multiple audio sources to several zones, making it an ideal choice for multi-room audio setups.

One of the standout features of the Leviton 1x6 Passive Audio Module is its ability to accommodate up to six different audio zones. This flexibility allows users to distribute audio from a single source to multiple locations without the need for complex wiring or amplifier setups. The module is perfect for installation in homes, offices, or entertainment spaces where diverse audio needs must be met.

The passive design of the module ensures that it does not require an external power source, making it cost-effective and easy to install. With its compact design, the Leviton 1x6 module can be mounted in structured wiring enclosures, maintaining a clean and organized installation. The straightforward user interface makes it easy for users to switch between audio sources and control volume levels in each zone.

In terms of audio performance, the module supports a broad frequency range and provides clear, uncolored sound reproduction. This high fidelity ensures that audio is delivered accurately, making it suitable for everything from casual listening to critical audio applications. The Leviton passive module also features high-quality connectors that ensure reliable and noise-free signal transmission, further enhancing the overall listening experience.

Another significant characteristic of the Leviton 1x6 Passive Audio Module is its compatibility with various audio formats, allowing users to connect devices ranging from traditional CD players to modern streaming devices. This adaptability makes it an attractive solution for users looking to upgrade their audio systems without requiring major changes to their existing setup.

Overall, the Leviton 1x6 Passive Audio Module stands out for its combination of flexibility, performance, and ease of installation. With its ability to service multiple audio zones from a single source, this module is an ideal choice for audiophiles and casual listeners alike, providing years of enjoyment while enhancing any audio environment. Its robust design and thoughtful engineering make it a reliable addition to any structured wiring system, ensuring that high-quality audio is always within reach.