Guia de inicio rápido
Guide de démarrage rapide Guia de inicio rápido
1 | 2 |
3
www.logitech.com
English |
|
Español | Logitech® |
Français | |
Português | Harmony® 300 Remote |
English
Box Contents
Remote | USB cable | 2 AA batteries |
Simple to Set Up. Easy to Use.
Thank you for choosing the Harmony 300 – your answer to effortless home entertainment. After installing batteries and gathering device information, we’ll guide you through a step-
Setting Up Your Harmony 300
Install the batteries
Insert the two AA batteries into the battery compartment located in the back of the Harmony 300.
Gather your device information
In order for the Harmony 300 to control your entertainment system, we’ll need to know the manufacturer and model number of each of the devices you own (such as your TV, cable or satellite receiver, DVD player, or VCR).
A.Find the manufacturer and model number on the front, back or bottom of each device in your entertainment system.
B.Write down the information in the table below.
Español
Contenido de la caja
Mando a distancia | Cable USB | Dos pilas AA |
Fácil de configurar. Fácil de usar.
Gracias por haber elegido el mando a distancia Harmony 300, la solución para simplificar el uso del sistema multimedia doméstico. Después de colocar las pilas y de recopilar
la información de los dispositivos, le acompañaremos a través de la configuración guiada en línea del mando Harmony 300. Cuando haya concluido esta sencilla configuración, sólo tendrá que pulsar un botón para empezar a disfrutar de horas y horas de diversión.
Configuración de Harmony 300
Coloque las pilas
Coloque las dos pilas AA en el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de Harmony 300.
Recopile la información de dispositivos
Para que Harmony 300 pueda controlar el sistema multimedia, es necesario conocer el fabricante y número de modelo de cada uno de los dispositivos que posea
(como televisor, sintonizador por cable o satélite, reproductor de DVD o grabador de vídeo).
A.Encontrará el fabricante y el número de modelo en la parte frontal, posterior o inferior de cada dispositivo del sistema multimedia.
B.Anote esa información en la tabla siguiente.
Français
Contenu
Télécommande | Câble USB | Deux piles AA |
Facile à installer. Facile à utiliser.
Merci d'avoir choisi la télécommande Harmony 300 pour contrôler en tout confort l'ensemble de vos dispositifs multimédia. Une fois les piles insérées et après avoir pris connaissance des informations relatives à votre nouveau dispositif,
Configuration de la télécommande Harmony 300
Installation des piles
Insérez les deux piles AA dans le compartiment à piles situé au dos de la télécommande Harmony 300.
Collecte des informations sur le dispositif
Pour permettre à la télécommande Harmony 300 de contrôler votre système multimédia, nous devons connaître le fabricant et le numéro de modèle de chacun de vos dispositifs (téléviseur, décodeur, lecteur de DVD ou magnétoscope).
A.Vous trouverez le nom du fabricant et le numéro de modèle à l'avant, à l'arrière ou sous chaque composant du système multimédia.
B.Reportez les informations dans le tableau
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Português
Conteúdo da caixa
Controlo remoto | Cabo USB | 2 pilhas AA |
Fácil de configurar. Fácil de utilizar.
Obrigado por ter escolhido o Harmony 300 – a solução para facilitar o entretenimento em casa. Depois de as pilhas serem introduzidas e de ser recolhida a informação sobre os aparelhos, será guiado passo a passo, para efectuar uma configuração online do Harmony 300. Após esta simples configuração, bastará um mero toque no botão para desfrutar de horas de entretenimento.
Configurar o Harmony 300
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas AA no respectivo compartimento, localizado na parte de trás do Harmony 300.
Recolher a informação sobre os aparelhos
Para que o Harmony 300 possa controlar o seu sistema de entretenimento, é necessário saber qual o fabricante e o número do modelo de cada um dos aparelhos que possui (como, por exemplo, do televisor, do receptor de cabo ou de satélite, do leitor de DVD ou do VCR).
A.Procure o fabricante e o número do modelo na parte frontal, posterior ou inferior de cada aparelho do sistema de entretenimento.
B.Anote a informação no quadro abaixo.
Manufacturer | Model Number |
| Fabricante | Número de modelo |
(for example, Sony® or Pioneer®) | (for example, |
| (por ejemplo, Sony® o Pioneer®) | (por ejemplo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabricant | Numéro de modèle |
(Sony® ou Pioneer®, par exemple) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabricante | Número do Modelo |
(por exemplo, Sony® ou Pioneer®) | (por exemplo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Complete the online setup
Before you can use your Harmony 300, you’ll need to set it up through our easy online software.
A.Connect your Harmony 300 to your computer using the supplied USB cable.
B.Open a Web browser and go to myharmony.com.
C.Follow the
Try your remote
Once you’ve completed the online setup and synced your Harmony 300, please try it out.
A.Unplug your Harmony 300 from your computer and take it to your entertainment system.
B.Point your Harmony 300 at your television and try it to confirm that it works.
C.If you want to make changes, plug it back into your computer and use My Harmony to modify your settings.
Complete la configuración en línea
Antes de usar Harmony 300, deberá configurarlo mediante nuestro facilísimo software en línea.
A.Conecte el mando Harmony 300 al ordenador mediante el cable USB suministrado.
B.Abra un navegador Web y vaya a myharmony.com.
C.Siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta Harmony e instalar el software My Harmony.
Pruebe el mando
Cuando haya completado la configuración en línea y haya sincronizado Harmony 300, pruebe el mando.
A.Desconecte Harmony 300 del ordenador y llévelo cerca del sistema multimedia.
B.Dirija Harmony 300 hacia el televisor y trate de confirmar que funciona.
C.Si desea realizar cambios, vuelva a conectarlo al ordenador y use My Harmony para modificar la configuración.
Configuration en ligne
Avant d'utiliser la télécommande Harmony 300, vous devez la configurer en suivant les étapes simples de notre logiciel en ligne.
R. Reliez votre télécommande Harmony 300 à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
B.Ouvrez un navigateur Web et accédez à la page myharmony.com.
C.Suivez les instructions à l’écran pour créer un compte Harmony et installer le logiciel My Harmony.
Test de la télécommande
Une fois la configuration en ligne et la synchronisation de la télécommande Harmony 300 terminées, testez votre dispositif.
A.Déconnectez la télécommande de l'ordinateur et
B.Pointez la télécommande Harmony 300 vers le téléviseur et essayez de l'utiliser afin d'en vérifier le bon fonctionnement.
C.Si vous souhaitez effectuer des modifications,
Concluir a configuração online
Para poder funcionar com o Harmony 300, é necessário proceder a uma configuração simples, através do nosso software online.
A.Ligue o Harmony 300 ao seu computador com o cabo USB fornecido.
B.Abra um browser de Internet e aceda a myharmony.com.
C.Siga as instruções na tela para criar uma conta do Harmony e instalar o software My Harmony.
Experimentar o controlo remoto
Quando tiver concluído a configuração online e o Harmony 300 estiver sincronizado,
A.Desligue o Harmony 300 do computador e
B.Aponte o Harmony 300 para o televisor e
C.Se quiser fazer alterações,