
Getting started with
Logitech® Rumble Gamepad F510
1
2
On
12
11 9
10
3 | 8 |
Getting started with
Logitech® Rumble Gamepad F510
information Important
andwarranty ce, complian Safety,
5
6
7
4
Dansk
Gamepad F510 – funktioner
Knap | |||
1. | Venstre knap | Knappen er digital, | Knap og aftrækker |
| og aftrækker | aftrækkeren er analog | er begge digitale |
|
|
| og programmerbare* |
2. | Højre knap | Knappen er digital, | Knap og aftrækker |
| og aftrækker | aftrækkeren er analog | er begge digitale |
|
|
| og programmerbare* |
3. | Retningsknap | Ottevejs retningsknap | Ottevejs programmerbar |
|
|
| retningsknap* |
4. | To analoge | Fungerer som knapper | Programmerbare* |
| minijoystick | når de trykkes ned | (fungerer som knapper |
|
|
| når de trykkes ned) |
5. | Funktionsknap | Bruges til at skifte mellem fly- og sportsspil. | |
| (Mode) | Flyspil: De analoge joystick styrer handlingerne | |
|
| og retningstasten styrer synsvinklen – statusindikatoren | |
|
| er slukket. Sportsspil: Retningstasten styrer | |
|
| handlingerne og de analoge joystick styrer synsvinklen | |
|
| – statusindikatoren er tændt. | |
6. | Angiver at indstillingen til sportsspil er valgt (der byttes | ||
| statusindikator | om på venstre analoge joysticks og retningstastens | |
|
| funktioner) – styres af funktionsknappen | |
7. | Vibrationsknap† | Vibrationsfeedback til/fra | Vibrationsfeedback til/fra* |
8. | Fire handlings- | A, B, X og Y | Programmerbare* |
| knapper |
|
|
9. | Startknap | Start | Programmerbar knap |
|
|
| til sekundære handlinger* |
Guideknap eller Home- | Ingen funktion | ||
|
| tasten på tastaturet |
|
11. Tilbag | Tilbage | Programmerbar knap | |
|
|
| til sekundære handlinger* |
* Kræver at Logitech Profiler er installeret
†Vibrationsfeedback fungerer kun i spil der understøtter funktionen. Du kan finde flere oplysninger i vejledningen til spillet.
Brug af grænseflader til spil
Logitechs gamepad understøtter grænsefladerne XInputog DirectInput. Du kan skifte mellem de to vha. en skydeknap på undersiden af gamepadden. Det anbefales at du bruger indstillingen XInput – markeret med et X (1) på undersiden.
Med denne indstilling bruger gamepadden de almindelige Windows
De fleste nyere spil med understøttelse af gamepads bruger XInput. Hvis spillet understøtter gamepads vha. XInput og dit gamepad er indstillet til at bruge XInput, bør vibrationsfeedback og alle knapper fungere som de skal. Hvis spillet understøtter gamepads vha. XInput og dit gamepad er indstillet til at bruge DirectInput, fungerer gamepadden ikke førend der vælges XInput på undersiden eller gamepadden konfigureres med Logitech Profiler.
DirectInput er en ældre inputstandard til spil i Windows. De fleste ældre spil med understøttelse af gamepads bruger DirectInput. Hvis spillet understøtter gamepads vha. DirectInput og dit gamepad er indstillet til at bruge XInput, fungerer de fleste funktioner undtagen vibrationsfeedback. Desuden vil venstre og højre aftrækker blive opfattet som en og samme knap.
Hvis du vil have mest muligt ud af gamepadden i
Nogle spil understøtter hverken gamepads vha. DirectInput eller XInput. Hvis gamepadden ikke fungerer uanset om du vælger XInput eller DirectInput, kan du vælge DirectInput og konfigurere det med Logitech Profiler. Logitech Profiler kan ikke bruges
til at konfigurere gamepadden når XInput er aktiveret.Hjælp til installationen
Gamepadden virker ikke•Kontroller•Gamepadden fungerer bedst når den er sluttet til en
•Gå til dialogboksen Spilleenheder i Windows® Kontrolpanel. Kontroller at status for gamepadden er ”OK” og controllerens id er 1.
•Genstart computeren.Gamepaddens knapper fungerer ikke efter hensigten•Under Brug af grænseflader til spil og Funktioner i denne vejledning, kan du læse mere om hvordan XInput og DirectInput har indflydelse på gamepaddens funktionalitet.
Norsk
Funksjoner på Gamepad F510
Kontroll | |||
1. | Venstre knapp/ | Knappen er digital, | Både knappen |
| utløser | utløseren er analog | og utløseren er digitale |
|
|
| og programmerbare* |
2. | Høyre knapp/ | Knappen er digital, | Både knappen |
| utløser | utløseren er analog | og utløseren er digitale |
|
|
| og programmerbare* |
3. | Styrekors | ||
|
|
| styrekors* |
4. | To analoge | Kan klikkes på for | Programmerbart* (kan klikkes |
| minispaker | knappefunksjonalitet | på for knappefunksjonalitet) |
5. | Modusknapp | Bytter mellom fly- og sportsmodus. Flymodus: de | |
|
| analoge styrespakene styrer bevegelse, mens styrekorset | |
|
| styrer synsvinkel. Statuslampen lyser ikke. Sportsmodus: | |
|
| styrekorset styrer bevegelse, mens de analoge | |
|
| styrespakene styrer synsvinkel. Statuslampen lyser. | |
6. | Indikerer at sportsmodus er aktiv (ombytting av | ||
| statuslampe | venstre analoge styrespak og styrekorset). | |
|
| Styres av modusknappen. |
|
7. | Vibrasjonsknapp† | Vibrasjonsfeedback av/på | Vibrasjonsfeedback av/på* |
8. | Fire handlings- | A, B, X og Y | Programmerbar* |
| knapper |
|
|
9. | Startknapp | Start | Sekundær, programmerbar |
|
|
| handlingsknapp* |
Ingen funksjon | |||
|
| tasten på tastaturet |
|
11. | Bakside | Sekundær, programmerbar | |
|
|
| handlingsknapp* |
* Forutsetter installering av Logitech
†Vibreringsfunksjonen fungerer kun med spill som støtter vibreringsfeedback. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese spillets dokumentasjon.
Bruke modus for spillgrensesnitt
Denne
I
XInput er den nyeste inputstandarden for spill i Windows. De fleste nyere spill som støtter håndkontroller, bruker XInput. Dersom spillet støtter
i
De fleste eldre spill som støtter håndkontroller, bruker DirectInput. Dersom spillet støtter
Noen spill støtter verken DirectInput- eller
Hjelp til konfigurering
Håndkontrollen fungerer ikke•Kontroller•Håndkontrollen fungerer best når den er koplet til en
•Åpne Kontrollpanelet i Windows® og velg Spillkontrollere. Kontroller at spillkontroll står på OK og at
•Se under Bruke modus for
Suomi
Gamepad F510:n ominaisuudet
Hallinta | |||
1. | Vasen painike/ | Painike on digitaalinen, | Painike ja liipaisin ovat |
| liipaisin | liipaisin on analoginen | digitaalisia ja ohjelmoitavissa* |
2. | Oikea painike/ | Painike on digitaalinen, | Painike ja liipaisin ovat |
| liipaisin | liipaisin on analoginen | digitaalisia ja ohjelmoitavissa* |
3. | Suuntaohjain | Kahdeksansuuntainen | Kahdeksansuuntainen |
|
| ohjain | ohjelmoitava ohjain* |
4. | Kaksi analogista | Napsautettavissa | Ohjelmoitava* |
| minisauvaa | painikkeen tavoin | (napsautettavissa painikkeen |
|
|
| tavoin) |
5. | Tilanvalitsin | Lento- tai urheilutilan valintaan. Lentotila: Analogiset | |
|
| sauvat ohjaavat toimintaa, suuntaohjain näkökulmaa. | |
|
| Tilan merkkivalo ei pala. Urheilutila: Suuntaohjain | |
|
| ohjaa toimintaa, analogiset sauvat näkökulmaa. | |
|
| Tilan merkkivalo palaa. |
|
6. | Tilan merkkivalo | Osoittaa urheilutilan (vasen analoginen | |
|
| sauva ja suuntaohjain ovat vaihdettavissa). | |
|
| Ohjataan tilanvalitsimella. |
|
7. | Tärinäpainike† | Tärinäpalaute päällä/pois | Tärinäpalaute päällä/pois* |
8. | Neljä toiminto- | A, B, X ja Y | Ohjelmoitavissa* |
| painiketta |
|
|
9. | Käynnistyspainike | Aloita | Toissijainen ohjelmoitava |
|
|
| toimintapainike* |
Opaspainike tai | Ei toimintoa | ||
|
| näppäimistön Home- |
|
|
| näppäin |
|
11. | Takaosa | Toissijainen ohjelmoitava | |
|
|
| toimintapainike* |
* Vaatii Logitech Profiiler
†Tärinätoiminto vaatii pelejä, jotka tukevat tärinäpalautetta. Katso lisätietoja pelin dokumentaatiosta.
Pelin käyttöliittymätilojen käyttäminen
Uusi
XInput on uusin pelien syöttöstandardi
DirectInput on pelien vanhempi syöttöstandardi Windows- käyttöjärjestelmässä. Useimmat vanhemmat peliohjaimia tukevat pelit käyttävät DirectInputia. Jos pelisi tukee
voit määrittää ohjaimen vaihtamalla
Vinkkejä asennukseen
Peliohjain ei toimi.•Tarkista•Peliohjain toimii parhaiten, kun se on liitetty
•Tarkista Windowsin® Ohjauspaneelin kohdassa Peliohjaimet, että peliohjain on kunnossa ja että ohjaimen tunnus on 1.
•Käynnistä tietokone uudelleen.Peliohjaimen painikkeet ei toimi odotetulla tavalla•Katso oppaan kohdat Pelin käyttöliittymätilojen käyttäminen ja Ominaisuudet ja lue lisää siitä, miten XInput- ja
1 2
www.logitech.com/ithink
Hvad synes du?Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt.
Hva synes du?Fortell oss, det tar ikke lang tid.Takk for at du handlet hos oss.Mitä mieltä olet?Käytä hetki ja kerro se meille.Kiitos, että ostit tuotteemme.O que acha?Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.Obrigado por adquirir o nosso produto.Ποια είναι η άποψή σας; Θα θέλαμε να την ακούσουμε.Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.Ne düşünüyorsunuz?Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.
www.logitech.com
©2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.