Logitech warranty ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا, Getting started with Logitech Wireless Mouse M310, Español

Models: M310

1 2
Download 2 pages 54.86 Kb
Page 1
Image 1
Getting started with

Getting started with

Logitech® Wireless Mouse M310

 

started

with

 

Getting

 

 

M310

 

utilisation

Première

 

 

Mouse

 

 

® Wireless

 

 

Logitech

 

 

 

 

Important

Safety,

1

English

Dansk

Turn on computer.

 

 

Tænd for computeren.

 

Deutsch

Norsk

 

Schalten Sie den

 

Slå på datamaskinen.

 

Computer ein.

 

Français

Suomi

 

Mettez l'ordinateur

Käynnistä tietokone.

 

sous tension.

 

 

Español

Português

 

Ligue o computador.

 

Encienda el ordenador.

Ελληνικά

 

Nederlands

 

Ενεργοποιήστε τον

 

Zet de computer aan.

υπολογιστή.

 

Italiano

Türkçe

 

Accendere il

Bilgisayarı açın.

 

computer.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا

 

 

Svenska

زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ

2

English

Dansk

1.

Install the AA mouse battery.

1.

Sæt AA-batteriet i musen.

 

2.

The ON/Off slider should be in the ON position.

2.

Skydeknappen ON/OFF skal stå på ON.

 

Deutsch

Norsk

 

1.

Legen Sie die Batterie vom Typ AA in die Maus ein.

1.

Sett AA-batteriet inn i musen.

 

2.

Der Ein-/Ausschalter muss sich in der ON-Stellung befinden.

2.

Av/på-bryteren skal være satt til På.

 

Français

Suomi

 

1.

Insérez la pile AA dans la souris.

1.

Asenna AA-paristo hiireen.

 

2.

Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON.

2.

Päällä/pois-liukukytkimen pitäisi olla Päällä-asennossa.

 

Español

Português

1.Coloque la pila AA del ratón.

2.El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar en la posición ON.

Nederlands

1.Plaats de AA-batterij in de muis.

2.De AAN/UIT-schakelaar moet in de AAN-positie staan.

Italiano

1.Inserire la batteria AA nel mouse.

2.Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON.

1.Introduza a pilha AA do rato..

2.O controlador ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) deve estar na posição ON (LIGAR).

Ελληνικά

1.Τοποθετήστε την μπαταρία AA.

2.Ο διακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (ON/O￿) πρέπει να είναι στη θέση Ενεργοποίησης (ON).

Türkçe

1.AA fare pilini takın.

2.AÇMA/KAPAMA kayan düğmesi AÇIK konumunda olmalıdır.

Svenska

1.Sätt i det alkaliska AA-batteriet i musen.

2.ON/OFF-reglaget ska befinna sig i ON-läget.

English

Español

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا

.AA ﻢﺠﺤﺑ سوﺎﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ .1

.(ON) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﰲ ﻖﻟﺰﻨﳌا فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ .2

Svenska

 

Features

Funciones

Funktioner

2

1.

Battery LED flashes red when battery power is low

1.

El diodo de estado de pila emite destellos rojos

1.

Batteriindikatorn blinkar rött när batteriet börjar

2.

Vertical scrolling

 

cuando la pila se está agotando

 

ta slut

 

 

 

 

2.

Desplazamiento vertical

2.

Lodrät rullning

 

3.

On/Off slider

 

3.

Control deslizante de encendido/apagado

3.

ON/OFF-reglage

 

4.

Press down and slide to release battery door

 

4.

Presione y deslice para abrir el compartimento

4.

Du öppnar batterifacket genom att trycka in locket

1

5.

USB Nano receiver storage

 

de las pilas

 

och skjuta av det.

 

 

 

 

 

 

Deutsch

5.

Almacenamiento del nanorreceptor USB

5.

Förvaringsutrymme för USB-nanomottagaren

 

 

 

 

 

 

Funktionen

 

1.

Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie

 

 

schwach ist.

 

2.

Vertikaler Bildlauf

 

3.

Ein-/Ausschalter

 

4.

Drücken Sie auf die Klappe und schieben

 

 

Sie sie, um das Batteriefach zu öffnen.

3

5.

USB-Nano-Empfängerfach

Français

 

 

Fonctions

4

 

1.

Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque

 

 

le niveau de charge de la pile est faible

 

 

 

 

 

2.

Défilement vertical

 

 

3.

Curseur de marche/arrêt

 

 

4.

Appuyez sur le couvercle du compartiment

 

 

 

de la pile et faites-le glisser pour l'ouvrir.

 

5

5.

Boîtier du nano-récepteur USB

 

 

 

Nederlands

Functies

1.Batterij-led knippert rood bij laag batterijvermogen

2.Verticaal scrollen

3.Aan/uit-schakelaar

4.Druk op het batterijklepje en schuif het naar achteren om het te openen

5.Opslag van USB-Nano-ontvanger

Italiano

Caratteristiche

1.LED della batteria: lampeggia di rosso quando il livello di carica è basso

2.Scorrimento verticale

3.Interruttore di accensione

4.Vano batterie: per aprirlo, premere e fare scorrere il coperchio

5.Alloggiamento del ricevitore Nano USB

Dansk

Funktioner

1.Indikatoren blinker rødt når batteriet er ved at være fladt

2.Lodret rulning

3.Tænd/sluk-skydeknap

4.Tryk ned på batteridækslet, og træk det nedad for at åbne det

5.Opbevaringsrum til USB-nanomodtageren

Norsk

Funksjoner

1.Batterilampen blinker rødt når batterinivået er lavt

2.Loddrett rulling

3.Av/på-bryter

4.Trykk ned og dra for å åpne batteriluken

5.Oppbevaringsplass for nanomottaker

Starta datorn.

3

Suomi

Türkçe

Toiminnot

Özellikler

1.

Pariston merkkivalo vilkkuu punaisena,

1.

Pil gücü azaldığında Pil Iẟığı kırmızı olarak yanıp

 

kun paristojännite on heikko

 

söner

2.

Pystyvieritys

2.

Dikey kaydırma

3.

Päällä/pois-liukukytkin

3.

Açma/Kapama kayan düğmesi

4.

Avaa paristolokeron kansi painamalla ja työntämällä

4.

Pil kapağını açmak için aẟağı doğru bastırıp kaydırın

5.

USB-nanovastaanottimen säilytyspaikka

5.

USB Nano alıcı saklama bölmesi

Português

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا

Características

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻗﺎﻃ ضﺎﻔﺨﻧا ﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﴍﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ

.1

1.

O LED das pilhas pisca a vermelho quando estas

ﳼأﺮﻟا ﺮﻳﺮﻤﺘﻟا

.2

 

estão fracas

ﻖﻟﺰﻨﳌا فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ

.3

2.

Scroll vertical

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟا ﻊﻣ ﻞﻔﺳﻷ ﻂﻐﺿا

.4

3.

Controlador On /Off (Ligar/Desligar)

Ÿﻐﺼﻟا USB ﻞِﺒﻘﺘﺴﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ .5

4.

Prima o botão e faça deslizar para libertar a porta

 

do compartimento das pilhas

 

 

5.

Armazenamento do Nano-receptor USB

 

 

Ελληνικά

Λειτουργίες

1.Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή

2.Κάθετη κύλιση

3.Διακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (On/O￿)

4.Πιέστε προς τα κάτω και σύρετε για να απελευθερώσετε τη θήκη της μπαταρίας

5.Χώρος αποθήκευσης νανοδέκτη USB

Page 1
Image 1
Logitech warranty ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا, Getting started with Logitech Wireless Mouse M310, Español