SIZE:84*145MM
| PRECAUCIONES DE SEGURIDAD | INSTRUCCIONES RÁPIDAS PARA EL USO |
| PANORAMA |
| Pantalla |
|
| |
| • Los bebés, niños pequeños o personas que no pueden |
|
|
|
|
|
| ||
| Evite fumar, comer o hacer ejercicio durante 30 minutos antes | Monitor |
|
|
|
|
| ||
| expresar su consentimiento no son adecuados para la | de tomar una medida. |
| Seleccionar la página (abajo) |
|
|
| ||
| medición de la presión arterial. | No se mueva o hable durante la medición. |
| Fecha |
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
| • Las personas con arteriosclerosis grave no son adecuados |
|
| Valores medios (Set) |
|
| |||
| La medida puede ser tomada en cada brazo, sin embargo, |
|
|
|
| Sistólica | |||
|
|
|
|
|
| ||||
| para la medición de la presión arterial. |
|
| Memoria (Arriba) | Tiempo |
| |||
| si es posible, siempre tome medidas en el brazo izquierdo. |
|
|
|
| ||||
Monitor Avanzado | embarazo. Las mujeres embarazadas deben consultar a su |
|
|
| Memoria |
|
| ||
| • La lectura de la presión arterial puede fluctuar durante el | 1. Siéntese en una silla con los pies en el suelo. |
|
|
| Usuario 1 ~ 4 |
|
| |
de Presión Arterial | médico antes de tomar la medición. | 2. Quítese la ropa gruesa o ajuste apretado de la parte superior |
|
| POWER | batería |
| Diastólica | |
del brazo. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| Indicador de |
|
| ||
Tipo Brazo Superior | • Si hay valores inusuales, consulte a su médico antes de |
|
| (INICIO) | (PRENDER/APAGAR) |
|
|
| |
tomar la acción médica. |
|
|
|
|
|
| |||
|
| 3. Coloque el manguito hasta que se envuelve firmemente |
| START |
| Pulso Símbolo |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |||
Modelo 1137 | • Manipulación de las baterías correctamente: | alrededor de su brazo. Coloque su brazo en una mesa de | Luz Indicadora |
|
|
|
| ||
corazón. |
| De la OMS |
|
| (1~99medidas) | ||||
- Tan pronto como las baterías se desgastan, |
|
|
| ||||||
|
| manera que el manguito será en el mismo nivel que su |
|
|
| Recuperacióndelamemoria | |||
Manual de Instrucciones | reemplazarlos con baterías nuevas. | Entonces el botón “Inicio“. El manguito se infla |
|
|
|
| Pulso Valor |
| |
- No utilice baterías viejas y nuevas juntos. |
|
|
|
|
|
| |||
|
| 4. Presione el boton “ON / OFF“ para encender la unidad. |
|
|
|
|
|
| |
| - Adaptar la polaridad de las baterías correctamente. | automáticamente y la medición se iniciará. | Características | Conector del | Contenido del paquete |
| |||
| - Cuando la unidad no se utiliza durante más de 3 meses, | 5. Al concluir la medición, el | • Detector de pulso Irregular | manguito |
| ||||
|
|
|
|
| |||||
| quite las baterías. De lo contrario, las baterías pueden | manguito se desinfla | • Modo de presión arterial y la modalidad de reloj |
|
|
| |||
| tener fugas y causar daños a la unidad. | automáticamente y | • 4 de usuario / 396 Memoria total |
|
|
|
| ||
|
| sus valores de presión |
|
|
|
| |||
| • Manipulación del adaptador de CA: | • 4 Configuración Alarma de Reloj |
|
|
|
| |||
| sistólica y diastólica y |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
| - Nunca desconecte el cable de alimentación con las |
|
|
|
|
|
| ||
| el pulso se mostrará. | • 5 Modos función promedio - Hora, día, semana, mes, y |
|
|
| ||||
| manos mojadas. |
|
|
| |||||
|
| en general |
|
|
| Manguito estándar | Manguito adulto | ||
|
|
|
|
| Unidad principal | ||||
| - Use solamente el adaptador de CA original diseñado |
|
|
|
| ||||
|
| • La OMS (Organización Mundial de la Salud) Indicador de |
|
| grande | ||||
| para ello. |
|
|
|
| ||||
|
| la presión arterial con |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| • Apagado Automatico de características de ahorro de |
|
|
| |||
|
|
| energía |
|
|
|
|
| |
Lea estas instrucciones antes de usar el |
|
| • Dirigido por 4 baterías AA o adaptador de CA (incluido) |
|
|
| |||
|
|
|
|
| Adaptador | 4 x Baterías | |||
monitor de presión arterial. Guarde estas |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| de CA | alcalinas AA | ||
instrucciones para referencia futura. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
GF0900292RevA09 | 2 | 3 |
| 4 |
|
| 5 |
| |
PREPARACIÓN | 2.3 Ajuste de la fecha y hora | 2.4 Ajuste de la alarma |
| TOMANDO MEDIDAS | 3.3 Configuración del usuario |
| |||
|
|
|
|
| |||||
2.1 Instalación de las Baterías | Nota: | Nota: | Nota: |
|
| Esta unidad permite un máximo de 4 usuarios guardados | |||
1. La cubierta de la batería se encuentra en la parte inferior | - Establecer la fecha y hora correctas antes de tomar una | - Usted no será capaz de ajustar la alarma si el reloj está | - Evitar fumar, comer o hacer ejercicio durante 30 minutos | registros de mediciones en diferentes páginas de usuario. | |||||
antes de tomar una medida. |
| ||||||||
medida. | ajustada a “OFF“. |
|
|
|
| ||||
de la unidad. Para abrir la tapa |
| Presione el botón “PAGE “ para cambiar entre el usuario | |||||||
- No se mueva o hable durante la medición. | |||||||||
de la batería, empuje hacia | - Restablecer la fecha y hora después de reemplazar las | - Puede configurar un máximo de 4 alarmas. | Página 1, 2, 3 y 4. |
|
| ||||
- La medida puede ser tomada en cada brazo, sin embargo, |
|
| |||||||
adentro y levante la tapa. | baterías. |
|
|
|
| ||||
| si es posible, siempre tome medidas en el brazo izquierdo. |
|
|
| |||||
| 1. Mantenga presionado el botón “AVG “ durante unos |
|
|
|
| ||||
2. Inserte 4 baterías AA con |
| 3.1 Sentarse Correctamente |
| 3.4 TOMANDO MEDIDAS |
| ||||
la polaridad como se indica. | segundos hasta que el año muestra en la pantalla. |
|
|
| |||||
|
| 1. Presione el botón “ | “ para encender la unidad. | ||||||
3. Vuelva a colocar la tapa de | 2. Presione el botón “MEMO “ o “PAGE “ para seleccionar el |
| 1. Relájese. |
|
| ||||
|
|
| A continuación, presione el botón “Inicio“. El manguito se | ||||||
la batería. Presione con | año actual. |
| 2. Siéntese en una silla con los pies en el suelo. | ||||||
| infla automáticamente y la medición se iniciará. | ||||||||
suavidad hasta que el bloqueo | 3. Presione el botón “AVG “ para confirmar Año de |
| 3. Quítese la ropa gruesa o ajuste apretado de la parte superior | ||||||
|
|
|
| ||||||
| del brazo. No levantará la manga si es demasiado apretado. | 2. Al concluir la medición, el manguito se desinfla | |||||||
de forma segura encaje en su lugar. | Configuración. |
| |||||||
6. Para deshabilitar la alarma, Presione el botón “MEMO “ | 4. Coloque su brazo en una mesa de manera que el manguito | automáticamente, y sus valores de presión sistólica y | |||||||
2.2 Conectar el Adaptador de CA | 4. Siga los mismos pasos para ajustar el mes, fecha, hora y | ||||||||
o “PAGE “ para seleccionar “OFF“ y presione el botón | esté al mismo nivel que su corazón. |
| diastólica y el pulso se mostrará. |
| |||||
minuto. |
|
| |||||||
| “AVG “ para confirmar. |
|
|
| 3. Retire el manguito de brazo y tomar nota de los resultados | ||||
|
| 3.2 La aplicación del Manguito |
| ||||||
|
| 7. Para establecer la 1 ª alarma, presione el botón |
| de la medición. |
|
| |||
|
| “MEMO “ o “PAGE “ para seleccionar “ON“ y presione el | 1. Coloque el codo en una mesa con la palma hacia arriba. | Nota: Puede presionar el botón “ “ para detener la medición | |||||
|
| botón “AVG “ para confirmar. | Envuelva el manguito alrededor del brazo del brazo superior | ||||||
|
| en cualquier momento. |
| ||||||
|
| 8. Cuando parpadee el dígito de hora, presione el botón | izquierdo. |
|
|
| |||
|
|
|
| 3.5 Lecturas Latido del corazón |
| ||||
|
| “MEMO “ o “PAGE “para seleccionar Hora. Presione el | 2.Tire final del manguito hasta que se envuelve firmemente |
| |||||
|
| botón “AVG “ para confirmar. | alrededor de su brazo. No apriete en exceso el manguito. |
| Además de los valores de | ||||
| 5.“ON“ y “OFF“ y después parpadeará. Esto es para que | 9. Cuando parpadee el dígito de minuto, presione el botón | Permitir |
| presión sistólica y diastólica, | ||||
| el display del reloj cuando la unidad no está en uso, usted | “MEMO “ o “PAGE “ para seleccionar Minuto. Presione | manguito y la articulación del codo. |
|
| el pulso también será mostrada | |||
Conecte el adaptador de CA 6V en el conector del | puede elegir la función de reloj “ON“ o “OFF“. Presione el | el botón “AVG “ para confirmar. | 3. Asegúrese de que el manguito esté |
|
| después de una medición | |||
botón “MEMO “ o “PAGE “ para seleccionar. Presione el | 10. Siga los mismos pasos para configurar las 2 ª, 3 ª y 4 ª | al mismo nivel que su corazón. |
|
|
|
| |||
adaptador de CA situada en el lateral del aparado, | botón “AVG “ para confirmar. | alarmas. |
|
|
|
|
|
| |
al lado del conector del manguito. |
|
| (Brazo | Tela de Marca |
| el pulso |
|
| |
|
| Nota: | izquierdo) |
|
|
| |||
Nota: Retire las baterías cuando se utiliza el adaptador |
|
|
|
|
|
| |||
Nota: Si selecciona la función de reloj “ON“, seguirá en la | - Presione el botón “ “ en cualquier momento durante el |
|
|
|
|
|
| ||
de CA. | sección de ajuste de alarma. De lo contrario, ajuste final. | ajuste del reloj / ajuste de la alarma para empezar de |
|
|
|
|
|
| |
|
| nuevo si se produce un error. |
| Mantenga 1 ~ 2 cm entre la |
|
|
| ||
|
| - Cada alarma dura 45 segundos, o puede apagarla |
|
|
|
| |||
|
|
| articulación del codo y el |
|
|
| |||
|
| presionando el botón “ “. |
|
|
|
| |||
|
|
| brazo del manguito |
|
|
| |||
6 | 7 | 8 |
| 9 |
|
| 10 |
|
SIZE:84*145MM
Latido Cardíaco Irregular |
|
| Latidos del Corazón Regulares, | 3.6 Luz Indicadora de la OMS |
|
|
|
| ||||||||||||
| Esta unidad tiene una característica única que alerta al | pero Arriba de lo Normal |
| Esta unidad cuenta con un |
| |||||||||||||||
| usuario de la detección de latidos cardíaco irregular | Si el monitor detecta un pulso |
| para mostrar el nivel de presión arterial de acuerdo con la |
| |||||||||||||||
| durante la medición. |
|
| superior a 100 latidos por minuto |
| OMS (Organización Mundial de Salud) de clasificación. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| durante la medición, el monitor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nota: un latido cardíaco irregular |
|
| mostrará el valor del pulso y el |
|
|
| mmHg |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| símbolo “HI“ alternativamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| se define como un ritmo cardíaco |
|
|
|
|
|
| Grade 3 hypertension(severe) (Red) |
|
| ||||||||||
| que tiene una variación de más de |
|
| Ejemplo: (102 / HI) |
|
|
| 110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 25% ritmo promedio detectado |
|
|
|
|
|
| 105 | Grade 2 hypertension(moderate) |
|
| |||||||||
| durante la medición. |
|
|
|
| Pressure |
|
|
|
| (Yellow) |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 100 | Grade 1 hypertension(mild) |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Si se produce un ritmo irregular dos |
|
|
|
| Diastolic | 95 |
|
|
|
| (Purple) |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| o más veces durante la misma |
|
|
|
| 90 | High- normal(Green) |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| medición, la pantalla mostrará el |
|
|
|
|
|
| 85 |
|
|
|
|
| |||||||
| valor del pulso y el símbolo “IH“ |
|
|
|
|
|
| Normal |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| alternativamente. |
|
|
|
|
|
|
|
| 80 | (Sky Blue) |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Optimal(Blue) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Ejemplo: (90 / IH) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 120 130 | 140 | 150 | 160 | 170 | 180mmHg |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Nota: Consulte a su médico si latidos cardíaco irregular se |
|
|
|
|
|
|
|
| Systolic Pressure |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| produce a menudo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Latidos del Corazon Regulares, |
|
|
|
| Clasificación de la OMS |
| Color |
|
|
|
| |||||||||
pero por Debajo Normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| Óptima |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Si el monitor detecta un pulso inferior |
|
|
|
| Normal | Luz Indicadora |
| ||||||||||||
| a 60 latidos por minuto durante la |
|
|
|
|
| de la OMS |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| medición, el monitor mostrará el |
|
|
|
| Hipertensión leve |
|
|
|
| ||||||||||
| valor del pulso y el símbolo“LO“ |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| Hipertensión moderada |
|
|
|
| |||||||||||
| alternativamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| La hipertensión grave |
|
|
|
|
| ||||||||
| Ejemplo: (58 / LO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| Ejemplo: Si la lectura de la medición es 122/75, la luz |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| LED mostrará el color en azul. |
|
|
|
|
| |||||||
|
| 11 |
|
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO |
|
|
|
| ESPECIFICACIONES |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| • Mantenga la unidad lejos de la luz solar directa, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Síntoma | Causa |
| Solución Posible |
|
| Modelo No. |
| 1137 |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| las temperaturas extremas, o la humedad. |
| Método de medición |
| Oscilométrica |
|
|
|
| ||||||
| No aparece nada al | Las baterías están |
| Reemplace con |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| presionando el | agotado |
| baterías nuevas |
| • Utilice ligeramente un paño humedecido para limpiar la |
| Rango de medición |
| Presión: 20 - 280 mmHg |
|
| ||||||||
| Botón de |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| Polaridades de las |
|
| unidad. |
|
|
|
|
|
|
| Pulso: 40 a 195 latidos / min |
| |||||||
| Encendido/Inicio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| baterías son |
| baterías en las |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Precisión |
|
|
| Presión: + / - 3 mm Hg |
|
| ||||||||
|
| incorrectos |
| polaridades correctas |
| • No utilice alcohol, benceno, diluyentes u otros líquidos |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Frecuencia del pulso: + / - 5% |
| ||||||||
| “Err P” muestra | Si no se inflan |
| Asegúrese de que el |
| volátiles para limpiar la unidad. |
| Inflación |
|
|
| Bomba accionada |
|
|
| |||||
|
|
|
| manguito está |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • No lave el brazo del manguito ni lo exponga a los líquidos. |
| Detección de la presión |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| conectado |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| correctamente, |
| • Retire las baterías de la unidad cuando no se utiliza |
| Fuente de alimentación |
| 4 baterías AA o adaptador AC/DC |
| |||||||||
|
|
|
| sustituir el tubo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Apagado automático |
| 3 minutos después de la última |
| ||||||||||||
|
|
|
| aire si está roto |
| durante más de 3 meses. |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| operación |
|
|
|
| ||||
| “Err 1” muestra | Desinflar demasiado |
| Vuélvalo para el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Ambiente de Almacenaje |
| ||||||||||||||
|
| rápido |
| servicio |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| Ambiente de Operación |
| 50°F a 104°F, 30% a 85% RH |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| Movimiento durante |
| No se mueva durante |
|
|
|
|
| |||||||||||
| “Err 2” muestra |
|
|
|
| Dimensiones externas |
| 7.7 "(L) x 5.0" (W) x 2.4 "(H) o |
| |||||||||||
|
| la medición |
| la medición |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 19,5 (L) x 12,6 (W) x 6,2 (H) cm |
| |||||
|
| Interferencia de la |
| Retire la fuente de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| Peso neto |
|
|
| 380g (sin baterías) |
|
|
| |||||||
|
| Señal |
| interferencia, por |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| Dimensiones del |
| Manguito Estándar tiene capacidad |
| |||||||||||
|
|
|
| ejemplo, los teléfonos |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| móviles, los imanes |
|
|
| manguito |
|
|
| para |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| “Err 3” muestra | Medidas Incorrectas |
| Mide otra vez |
|
|
|
|
|
|
|
|
| del brazo; Manguito Adulto Grande |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tiene capacidad para 42 cm de |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Nota: Si su problema no puede ser resuelto por la anterior, |
|
|
|
|
|
|
|
| circunferencia del brazo |
|
| |||||||||
|
| Contenido del paquete |
| Manguito Estándar, Manguito |
| |||||||||||||||
| consulte a un GF Health Products, Inc. representante. |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Adulto Grande, Manual de |
| ||||||||||
| Consulte la sección de Garantía de este manual para |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Instrucciones, 4 Baterías Alcalinas |
| ||||||||||
| más información. No desmonte la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| AA, Adaptador de CA |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Nota: Los especificaciones son sujetos a cambio sin aviso. |
|
16 | 17 | 18 |
|
| FUNCIONES DE MEMORIA |
|
|
|
|
| |
Después de la medición, el último conjunto de valores de |
| Símbolo en Pantalla |
| Los Valores de la Medida |
| |||
|
|
|
|
| ||||
| 1 h |
| Una Hora |
| ||||
medición se guardará automáticamente después de la |
|
|
| |||||
|
|
|
|
| ||||
| 1 d |
| Un Día |
| ||||
medición, cuando la unidad se apaga presionando el |
|
|
| |||||
|
|
|
|
| ||||
| 7 d |
| Una semana |
| ||||
botón “ |
| “ o automático apagado después de 3 minutos. |
|
|
| |||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| 30 d |
| Un mes |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
4.1 Ver Medidas Anteriores |
| ALL |
| TODAS las medidas |
| |||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
1. Presione el botón “MEMO “ para entrar en función de la | 4.3 Eliminar Medidas Pasadas | |||||||
memoria. | ||||||||
2. Si la página de usuario no es lo que desea ver, presione | El usuario puede eliminar todas las medidas anteriores | |||||||
el botón “PAGE “ para seleccionar. | almacenados en cada página de usuario. | |||||||
3. Presione el botón “MEMO “ para mostrar los conjuntos | 1. Presione el botón “PAGE | “ para seleccionar la página de | ||||||
siguiente de valores para el usuario seleccionado. | usuario que desea eliminar. | |||||||
Medidas anteriores se muestran ell más reciente al más | ||||||||
2. Mantenga pulso en el “MEMO “ y “PAGE “ de forma | ||||||||
antiguo. | ||||||||
simultánea durante 5 segundos. Símbolo de “todos los | ||||||||
4. Este monitor de presión arterial puede almacenar | ||||||||
EE“ se mostrarán y todas las medidas anteriores | ||||||||
hasta 99 conjuntos de medidas anteriores para cada | ||||||||
almacenados en que el usuario Page serán eliminados. | ||||||||
usuario (4 x 99). | ||||||||
|
|
|
|
|
4.2Ver Medidas Promedias
1.Presione el botón “AVG“ para entrar en función de la media.
2.Si la página de usuario no es lo que desea ver, presione el botón “PAGE“ para seleccionar.
3.Presione el botón “AVG“ para ver diferentes valores medios. 5 Los valores promedio diferentes están disponibles:
14 | 15 |
|
| |
|
|
|
| |
GARANTÍA LIMITADA POR VIDA |
|
|
| |
GF Health Products, Inc. ofrece una garantía limitada de por |
|
|
| |
vida en defectos de material y mano de obra para este |
|
|
| |
producto, excepto como se indica a continuación: |
|
|
| |
Esta garantía de producto no cubre los daños causados por |
|
|
| |
mal uso o abuso, el embargo de cualquier modificación no |
|
|
| |
autorizada de accesorios, con el producto, o cualquier otra |
|
|
| |
condición alguna de que están más allá del control de |
|
|
| |
GF Health Products, Inc. GF Health Products, Inc. no será | GF Health Products, Inc. | |||
responsable de cualquier tipo de daño incidental, | 2935 Northeast Parkway | |||
consecuente, o especial. | Atlanta, Georgia 30360 | |||
Para obtener servicio de garantía en su Lumiscope Modelo | tel: | |||
1137 Monitor Avanzado de Presión Arterial Tipo Brazo | fax: | |||
Superior, por favor, póngase en contacto con el |
|
|
| |
Departamento de Reparación al |
|
|
| |
tarifa de $ 15 para envío de retorno y la manipulación. |
|
|
| |
Por favor haga los cheques a GF Health Products, Inc. |
|
|
| |
Tras la recepción, se reparará o reemplazará, según proceda, |
|
|
| |
el monitor de presión arterial y lo devolverá a usted. Esta |
|
|
| |
garantía no incluyen los gastos generados por la mano de | www.grahamfield.com | |||
obra en la parte de reemplazo (s) de instalación o de |
|
|
| |
cualquier de flete o gastos de envío para GF Health | © Diciembre 2009 GF Health Products, Inc. | |||
Products, Inc. | ||||
Fabricado en China | ||||
| ||||
La garantía es exclusivamente a través del Departamento de |
|
|
| |
Reparación. Servicio de este producto por nadie más que el |
|
|
| |
Departamento de Reparación por garantía huecos. |
|
|
|
19