CÓMO USAR LAS DOS BARRAS DE TOQUE SEPARADAS (Paso 7)

Debes usar dos dedos (uno en cada región de barra de toque) para obtener todas esas notas rápidas

Apoya el pulgar en el descanso para el pulgar

Coloca el dedo índice en la región 1 y el mayor en la región 2

MODO INACTIVO

Luego de diez (10) minutos de inactividad, el bajo entrará en Modo inactivo. Pulsa y suelta el Botón guía de Xbox del bajo para despertar.

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTA: ¿Dónde está la barra de trémolo en el bajo?

RESPUESTA: La barra de trémolo fue reemplazada por una palanca de trémolo. Ésta es la palanca inferior más próxima al mástil del bajo. Los bajos Fender Precision tradicionalmente no tienen barra de trémolo.

PREGUNTA: ¿Por qué la barra de toque delantera se encuentra invertida en el menú del juego?

RESPUESTA: La barra de toque delantera se encuentra invertida intencionalmente para permitirle al jugador el uso de la barra de toque dividida según se desee durante el juego. Usa la barra de toque trasera para navegar por el menú.

PREGUNTA: ¿Debo girar la palanca de trémolo constantemente para obtener el efecto deseado o simplemente mantenerla en una posición?

RESPUESTA: Para obtener el efecto trémolo, debes girar la palanca de trémolo hacia atrás y hacia delante con rapidez para obtener el "estilo trémolo" al tocar. Para obtener el efecto “bomba cayendo”, gírala suavemente. Al soltar la palanca, ésta volverá automáticamente a la posición central.

PREGUNTA: ¿Debo tocar ambas barras para que el juego registre una nota, o puedo tocar usando una sola barra de toque?

RESPUESTA: Puedes usar una sola barra de toque o usar ambas combinadas para registrar la nota en el juego.

PREGUNTA: ¿Mejorará mi actuación en el juego si uso ambas barras de toque?

RESPUESTA: Eso te permitirá tocar progresiones de notas rápidas con mayor velocidad al alternar entre ambas barras.

PREGUNTA: ¿Cómo puedo activar la “distorsión”?

RESPUESTA: Al inclinar el bajo en un ángulo de 90 grados o al pulsar el botón “Back”. También puedes usar el pedal de “Overdrive” (se vende por separado).

PREGUNTA: ¿Puedo usar este bajo para tocar partes de guitarra?

RESPUESTA: Sí, este también es un controlador de guitarra con todas las funciones.

PREGUNTA: ¿Puedo usar 2 bajos a la vez en el juego?

RESPUESTA: Sí, a un bajo se le asignará la parte de la guitarra y al otro la parte del bajo.

PREGUNTA: ¿Cómo separo el clavijero?

RESPUESTA: Usa un bolígrafo pequeño o destornillador Phillips para oprimir el botón de desbloqueo en la parte posterior del clavijero.

Para el servicio de garantía, NO devuelva el juego ni ninguna parte del mismo (incluido el Controlador inalámbrico Fender Precision Bass de Rock Band 3) a ningún comercio minorista, aunque se trate de la tienda donde haya adquirido el producto. Los comerciantes NO son parte de nuestro programa de asistencia de garantía de Periféricos autorizado. En el caso poco probable de que encuentre alguna pieza defectuosa en este juego, visite www.madcatz.com/support. Este sitio web incluye información pormenorizada de cómo benefi ciarse del programa de asistencia de garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DIAS (SÓLO NORTEAMÉRICA)

Mad Catz garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de mano de obra durante el período de garantía. La presente garantía de noventa (90) dias, intransferible y limitada, se le otorga exclusivamente a usted, primer comprador usuario final. Si aparece un defecto cubierto por la presente garantía Y ha registrado su producto en Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su discreción, reparará o sustituirá el producto sin cargo alguno.

La garantía limitada de noventa (90) dias de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica, que comprende Canadá, México y Estados Unidos. El único y exclusivo remedio será la reparación o sustitución de su producto Mad Catz. En ningún caso la responsabilidad de Mad Catz superará el precio original de compra del producto. Esta garantía no será de aplicación en caso de:

(a) desgaste lógico y normal o utilización incorrecta; (b) uso industrial, profesional o comercial; (c) si el producto se ha manipulado indebidamente o se ha modificado.

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS (SÓLO EUROPA)

Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.

La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabili- dad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados.

Para solicitar servicio al amparo de la garantía:

-Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815

-Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418

-Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return Authorization Number)

-Envíe el producto a Mad Catz porte pagado

-Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra

-Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.

APOYO TÉCNICO

[14]

Page 14
Image 14
Mad Catz 3 manual Preguntas Frecuentes, Modo Inactivo