2
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directe- ment par le fabriquant - de toutes défectuotés compromet- tant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une ©¬WHQVLRQGDQJHUHXVH¬ª non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
| Kit de Support Mural |
|
|
| Funai n'est pas responsable des types d'accidents | |
| Kit de Support Mural recommandé: |
|
| ou de blessures rapportés | ||
|
|
| • Installez le Support Mural sur un mur vertical solide. | |||
| Marque : SYLVANIA | Modèle n° : |
| |||
|
| • En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le | ||||
| Taille de vis recommandée: | M4 x 0,472” (12mm) |
| téléviseur et le Support Mural peuvent tomber, ce qui peut | ||
|
| occasionner de graves blessures. |
| |||
| • Le Kit de Support Mural recommandé (vendu séparément) | • N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la | ||||
| permet le montage du téléviseur sur le mur. | longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela | ||||
| • Pour des informations détaillées sur l'installation du support | peut causer des dommages mécaniques ou électriques à | ||||
| l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont | |||||
| mural, | |||||
| utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision. | |||||
| • Funai n'est pas responsable des dommages causés au produit | |||||
| • Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut | |||||
| ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou | |||||
| endommager le produit ou entraîner la chute du produit, | |||||
| causées à des tiers si vous choisissez d'installer le Support | |||||
| occasionnant des blessures. |
| ||||
| Mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le Support |
| ||||
| • Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le | |||||
| par |
|
|
| ||
| • Le Support Mural doit être installé par des experts. | téléviseur sur un Support Mural. | ||||
| • Ne montez pas le téléviseur sur le Support Mural alors qu'il | |||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution. | |
|
|
|
|
| Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de l'espace. | |
|
|
|
|
| Haut: | 11,8 pouces (30cm) |
|
|
|
|
| Côtés gauche et droit: | 5,9 pouces (15cm) |
|
|
|
|
| Bas: | 3,9 pouces (10cm) |
|
|
|
|
|
|
|