Troubleshooting | SAFETY INSTRUCTIONS | CONSEILS DE SÉCURITÉ | INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD |
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by fol- lowing these suggestions, consult your dealer or service center.
Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards.There are, however, some installation and
operation precautions which you should be particularly aware of.
À lire avant de faire marcher le matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains pré-
cautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer.
Léalas antes de hacer funcionar el equipo
Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de
precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular.
Warning: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate your warranty.
1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de |
7. Nettoyage - Il faut nettoyer l’appareil uniquement de la |
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad |
7. Limpieza - El aparato sólo debe limpiarse de acuerdo con las |
PROBLEM
– CAUSE
• SOLUTION
No power
–Batteries are dead.
• Insert fresh batteries
–Batteries are incorrectly inserted.
• Insert batteries correctly.
No sound
–The volume is not turned up.
• Turn up the volume.
–Headphones are not connected.
• Connect headphones plug to the headphones jack.
Poor sound quality/Sound from one channel only
–Batteries are almost dead.
• Insert fresh batteries.
–Headphones plug is not fully inserted.
• Insert plug fully.
Poor radio reception
– Weak radio signal
•FM: Extend the headphones wire fully.
•AM: Rotate the whole set
– Set is too close to TV, computer, etc..
• Keep the radio away from electrical equipment
–Inaccurate tuning because of incorrect setting of 9/10 kHz selector (in the battery compartment).
•Adjust the 9/10 kHz selector to 10 kHz for North and South America, 9 kHz for other countries.
1.Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2.Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3.Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4.Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5.Water and Moisture - The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
6.Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
7.Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
8.Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
9.Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A.Objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance; or
B.The appliance has been exposed to rain; or
C.The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
D.The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
10.Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel
| sécurité et d’opération avant de faire marcher l’appareil. |
2. | Gardez les instructions - Il faut garder les instructions de |
| sécurité et d’opération pour pouvoir s’y référer à l’avenir. |
3. | Faites attention aux avertissements - Il faut observer tous |
| les avertissements collés à l’appareil et écrits dans le manuel |
| d’instructions. |
4. | Suivez bien les instructions - Il faut suivre toutes les |
| instructions d’opération et d’utilisation. |
5. | Eau et humidité - L’appareil ne devrait pas être utilisé près |
| de l’eau (par exemple, près d’un baignoire, d’un lavabo, de |
| l’évier, dans un |
6. | Chaleur - Il faut situer l’appareil à l’écart des sources de |
| chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les |
| fours ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui |
| produisent de la chaleur. |
| façon recommandée par le fabricant. | |
8. | Entrée des objets et des liquides - Évitez de laisser tomber | |
| des objets ou des liquides par les ouvertures de l’enclos. | |
9. | Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut faire réparer | |
| l’appareil par un technicien qualifié lorsque: | |
| A. | On a laissé tomber des objets ou du liquide dans |
|
| l’appareil ou |
| B. | On a exposé l’appareil à la pluie ou |
| C. L’appareil ne paraît pas marcher normalement ou | |
|
| présente de grands changements d’opération ou |
| D. On a laisseé tomber l’appareil ou endommager le | |
|
| coffret. |
10. | Service | |
| réparer l’appareil sauf les réparations décrites dans les | |
| instructions d’opération.Toutes les autres réparations | |
| doivent être effectuées par un technicien qualifié. |
| y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el |
| aparato. |
2. | Guarde las instrucciones - Deben guardarse las instruccio- |
| nes de seguridad y funcionamiento para consultas futuras. |
3. | Preste atención a las advertencias - Ud. debe observar |
| todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones |
| de funcionamiento. |
4. | Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todas las instruc- |
| ciones de funcionamiento y uso. |
5. | Agua y humedad - El aparato no debe usarse cerca de |
| agua, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, tina |
| para lavar ropa, en un sótano húmedo o cerca de una |
| piscina, etc. |
6. | Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, |
| tales como radiadores, rejillas para calefacción, hornos u |
| otros aparatos (inclusive amplificadores) que puedan |
| producir calor. |
| recomendaciones del fabricante. |
8. | Entrada de objetos extraños o de líquidos Hay que tener cui- |
| dado para que ningún objeto caiga dentro y también para que |
| no se derrame ningún líquido dentro de las aberturas de la caja |
| del aparato. |
9. | Daño que requiere servicio - El aparato sólo debe ser repa- |
| rado por un técnico calificado cuando: |
| A. Algún objeto hay caído dentro del aparato o se ha |
| derramado algún líquido dentro de mismo; o |
| B. El aparato ha sido expuesto a lluvia; o |
| C. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe |
| un cambio marcado en su funcionamiento; o |
| D. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja. |
10. | Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato |
| más allá de lo descrito en las instrucciones de |
| funcionamiento.Toda otra reparación o mantenimiento |
| debe dejarse a cargo del personal técnico calificado para |
| tal finalidad. |
91/8 | EL |
91/8 | EL |
91/8 | EL |
Remèdes en cas de panne | LIMITED WARRANTY | GARANTIE LIMITÉE | GARANTIA LIMITADA |
Si une panne se produit, vérifiez d'abord les points mentionnés
PORTABLE AUDIO
90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant 90 jours
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio gratis por 90 días
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
pouvez remédier au problème en suivant les suggestions suivantes,
QUI EST COUVERT ?
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour |
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
• un producto que requiera modificación o adaptación para que |
Avertissement: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this
• a product that requires modification or adaptation to enable |
it to operate in any country other than the country for |
which it was designed, manufactured, approved and/or |
authorized, or repair of products damaged by these |
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat.
lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour |
lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la |
réparation des produits endommagés par de telles modifications. |
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du |
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la
opere en un país que no sea el país para el que fue |
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación |
de productos dañados por tales modificaciones. |
• daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. |
PROBLEME
– CAUSE
• SOLUTION
Pas d'alimentation
– Piles épuiséés
• Remplacez les piles
–Polarité incorrecte des piles
• Insérez les piles correctement
Pas de son
–Volume au minimum
• Augmentez levolume
–Casque non branché
• Insérez le casque dans sa prise
Son de mauvaise qualité ou seulement sur une voie
– Piles épuiséés
• Remplacez les piles
–La prise casque n’est pas correctement enfoncée
• Insérez la prise correctement
Forte déformation ou interférence radio
– Signal de radio faible
•FM: tirez l'antenne (câble du casque) complètement
•AM : tournez l'appareil
–La radio est trop proche de la télévision, du magnétoscope , de l’ordinateur, de thermostats, de lampes fluorescentes, de moteurs, etc.
• Eloignez la radio des équipements électriques
–Mauvais accord dû au réglage incorrect du sélecteur 9/10 kHz (dans le compartiment à piles)
• Réglez le sélecteur 9/10 kHz sur 10 kHz pour l'Amérique du |
owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover:
•labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
•product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company.
•reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
modifications. |
• incidental or consequential damages resulting from the |
product. (Some states do not allow the exclusion of |
incidental or consequential damages, so the above exclusion |
may not apply to you.This includes, but is not limited to, |
prerecorded material, whether copyrighted or not |
copyrighted.) |
• a product used for commercial or institutional purposes. |
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.
L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant 90 jours à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période
• | les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour |
| régler les commandes et pour installer ou réparer les |
| systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. |
• | la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du |
| mauvais emploi, d’accident, de réparations |
| d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips |
| Consumer Electronics Company. |
• | des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au |
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas |
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc |
possible que l’exclusion |
présent. Cela comprend, mais de façon |
enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur |
les droits d’auteur). |
• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des |
de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des |
fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non |
limités aux appareils utilisés pour la location). |
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué
mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante 90 días a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:
•cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.
•reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.
•problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
(Algunos estados no permiten la exclusión por daños |
incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la |
exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto |
incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo |
de derechos de autor.) |
• Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de |
los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se |
ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive |
productos usados con fines de arrendamiento, pero sin |
limitarse a éstos). |
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.
câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. |
dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.
Nord et l'Amérique du Sud, 9 kHz pour les autres pays. |
Philips Service Company, P.O. Box 555,
Jefferson City,Tennessee 37760, (423)
Philips Service Company, P.O. Box 555,
Jefferson City,Tennessee 37760
Philips Service Company, P.O. Box 555,
Jefferson City,Tennessee 37760 USA, (423)
Detección de anomalías | LIMITED WARRANTY | GARANTIE LIMITÉE | GARANTIA LIMITADA |
De producirse alguna anomalía, antes de lievar el equipo a reparación, examine los puntos que aparecen a continuación. Si no logra resolver el problema con las indicaciones que abajo se dan, consulte a su proveedor o a un centro de servicio técnico. Advertencia: No intente reparar el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedará anulada la garantía.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
Small Product Service Center
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to one of the Philips consumer service centers listed below.
Philips Electronics Ltd.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA…
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à une des adresses
Philips Electronics Ltd.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a uno de los centros de servicio Philips para el consumidor dados a continuación:
Philips Electronics Ltd.
601Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1B 1M8
(416)
ANOMALÍA
–CAUSA
• REMEDIO
No hay corriente
– Pilas agotadas
• Sustituya las pilas
– Polaridad de pilas invertida
• Inserte correctamente las pilas
Sonido deficiente/sonido de un solo canal
– Pilas agotadas
• Sustituya las pilas
–Los auriculares no están introducidos completamente
• Introduzca el enchufe completamente
Recepción defectuosa
– Señal débil
• FM: Extienda totalmente la antena (cable de los auriculares) |
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
601Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1B 1M8
(416)
4977 Levy Street, St. Laurent, Québec, H4R 2N9
(514)
1741 Boundary Road,Vancouver, B.C.,V5M 3Y7
(604)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(Aux
601Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1B 1M8
(416)
4977 Levy Street, St. Laurent, Québec, H4R 2N9
(514)
1741 Boundary Road,Vancouver, B.C.,V5M 3Y7
(604)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743 USA
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…
Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.
4977 Levy Street, St. Laurent, Québec, H4R 2N9
(514)
1741 Boundary Road,Vancouver, B.C.,V5M 3Y7
(604)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
No hay sonido
–Volumen muy bajo
• Eleve el volumen
–Auriculares desconectados
• Connecte los auriculares
• AM: Gire sobre sí mismo el aparato |
–Interferencias causadas por la proximidad de equipos eléctricos tales como TV’s, VCR’s, ordenadores, aparatos calefactores, fluorescentes (TL), motores, etc.
• Mantenga alejada la radio de equipos eléctricos
–Sintonización inadecuada debida a un ajuste incorrecto del selector de 9/10 kHz (situado en el compartimento de las pilas)
•Ajuste el selector de 9/10 kHz a 10 kHz si está en América del Norte o América del Sur y a 9 kHz para otros países.
TO GET | REMEMBER... | |
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips | Please record the model and serial numbers found on the | |
Service Company at (800) | product below. Also, please fill out and mail your warranty | |
registration card promptly. It will be easier for us to notify you | ||
it to the Small Product Service Center (address listed above). | if necessary. | |
In Canada, contact the nearest Philips consumer service center | MODEL # | |
(phone number and address listed above) to obtain the cost of | ||
___________________________________________ | ||
SERIAL # | ||
ship it to that service center. | ||
___________________________________________ | ||
|
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… | RAPPEL IMPORTANT... | ||
Aux | Veuillez inscrire | ||
contacter Philips Service Company au (800) | qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir | ||
le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer | et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il | ||
le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service | nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. | ||
Center (adresse | Nº DE MODÈLE | ________________________________ | |
de service aux consommateurs le plus près (numéros de | |||
|
| ||
téléphone et adresses | Nº DE SÉRIE | ________________________________ | |
non couverte par la garantie. Puis emballer avec soins le produit et |
|
| |
le renvoyer à ce centre de service. |
|
|
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE | indicados, para obtener el costo de cambio de un producto | |
VENCER LA GARANTIA… | después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con | |
En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese | cuidado y envíelo a aquel centro de servicio. | |
con Philips Service Company, llamando al (800) | RECUERDE… |
|
obtener el costo de cambio de un producto después de vencer | Favor de anotar los números de modelo y serie del producto | |
la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo | en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar | |
al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el | oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos | |
Canadá, comuníquese con el centro de servicio Philips para el | será más fácil notificarle en caso de ser necesario. | |
consumidor más cercano, a la dirección y teléfono arriba | MODELO NO. | ________________________________ |
| SERIE NO. | ________________________________ |
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
EL4965E004 / MAC 4110 | EL4966F004 / MAC 4107 | EL4966S004 / MAC 4107 |