heridas personales.

11.Evite el encendido accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de conectar la herramienta. Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o si conecta la herramienta cuando está encendida (ON) puede haber accidentes.

12.Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podrá resultar en heridas personales.

13.No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

14.Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles, ya que pueden ser atrapadas por estas partes en movimiento.

15.Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. La utilización de estos dispositivos

reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

16.No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada.

17.No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.

18.Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente.

19.Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas

20.Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya partes

móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que se la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento.

21.Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla.

22.Use esta herramienta eléctrica, así como sus accesorios, brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera establecida para cada tipo de herramienta en particular teniendo en cuenta las condiciones laborales

y el trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta eléctrica para realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá presentarse una situación peligrosa.

Servicio de mantenimiento

23.Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

24.Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.

25.Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa.

GEB021-1

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones

NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para la lijadora. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales.

1.Cuando realice una operación donde la herramienta eléctrica pudiera entrar en contacto con cableado oculto o su propio cable, sujete la herramienta por las superficies de asimiento aisladas. El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta y electrocute al operador.

2.Use siempre gafas de seguridad o protectoras. Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad.

14

Page 14
Image 14
Makita BO4558, BO4555, BO4556, BO4557 Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones, Servicio de mantenimiento

BO4557, BO4558, BO4555, BO4556 specifications

The Makita BO4556, BO4555, BO4558, and BO4557 models represent a series of compact and powerful palm sanders designed to tackle a variety of sanding tasks. These sanders are particularly favored for their user-friendly operation and consistent performance, making them ideal for both professionals and DIY enthusiasts.

Starting with the BO4556, this model is equipped with a 2.0 AMP motor that delivers an impressive speed of up to 14,000 OPM (orbits per minute). Its ergonomic design includes a rubberized grip for comfort during extended use, reducing hand fatigue. The BO4556 features an easy-to-use clamp system for quick and effortless sandpaper changes. Its dust bag effectively captures debris, promoting a clean working environment.

The BO4555 shares many characteristics with the BO4556, maintaining a lightweight and compact design while also employing a 2.0 AMP motor. It includes an innovative through-the-pad dust collection system, which enhances dust extraction and visibility. Both models have a 1/4-inch sheet size and a durable, high-quality build that ensures longevity even in demanding work conditions.

The BO4558 takes it a step further with additional features such as a more robust dust collection system and an improved pad design. The design allows for greater efficiency, making it ideal for larger sanding tasks. With a similar motor capacity, the BO4558 boasts variable speed options to cater to different materials and applications, delivering precise control over sanding pressure.

Meanwhile, the BO4557 offers a slightly altered design with further enhancements in ergonomics and user comfort. The rubberized grip is designed to minimize vibrations, thus allowing for extended hours of work without discomfort. This model also emphasizes noise reduction, making it quieter during operation compared to its counterparts.

All four models are built with Makita's reliability and adherence to high-quality standards, making them suitable for a variety of applications, including furniture refinishing, drywall sanding, and automotive work. The combination of lightweight design, powerful performance, and easy maintenance ensures that these palm sanders are essential tools for achieving smooth, professional finishes. With Makita’s engineering excellence, the BO4556, BO4555, BO4558, and BO4557 stand out as top choices in the palm sander market.