DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes | Causes possibles | Solution |
suivants se |
|
|
produisent |
|
|
Sons inhabituels (suite) | Les quatre pieds n’ont pas été | Le |
| installés ou le | Voir les Instructions d’installation. |
| pas d’aplomb d’avant en arrière et | |
|
| |
| transversalement. |
|
|
|
|
| Les vêtements sont emmêlés ou en | Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer le |
| boule. | Séparer les articles dans la charge et remettre le |
|
| marche. |
|
|
|
Absence de chaleur | Un fusible du domicile est grillé ou | Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les |
| le disjoncteur est ouvert. | électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer |
|
| les deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème |
|
| persiste, appeler un électricien. |
| Robinet de la canalisation de gaz non | Pour les |
| ouvert. | d’alimentation est ouvert. |
|
|
|
| Alimentation électrique incorrecte. | Les |
|
| électrique de |
Temps de programme | Un programme automatique se | La charge n’est |
trop court | termine prématurément. | de détection. Régler l’aplomb du |
|
|
|
|
| Utiliser le Timed Dry (séchage minuté) pour des charges de très |
|
| petite taille. Modifier le réglage de niveau de séchage pour les |
|
| programmes automatiques. |
|
|
|
|
| L’augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera |
|
| la durée de séchage d’un programme. Si le séchage des charges |
|
| se termine systématiquement trop tôt, voir aussi Changement |
|
| des réglages par défaut de Automatic Dry (programmes de |
|
| séchage automatique). |
|
|
|
Peluches sur la charge | Filtre à peluches obstrué. | Le filtre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge. |
|
|
|
Taches sur la charge ou | Assouplissant pour tissu pour | Ajouter les feuilles d’assouplissant pour tissu au début du |
sur le tambour | programme. Les feuilles d’assouplissant pour tissu ajoutées à | |
| incorrecte. | une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements. |
|
|
|
|
| Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues |
|
| dans les vêtements (les jeans en général). Elles ne se |
|
| transmettront pas aux autres vêtements. |
|
|
|
Charges froissées | Charge non retirée du | Utiliser un programme pourvu de la caractéristique Wrinkle Prevent |
| la fin du programme. | |
|
| d’éviter le froissement. |
| Vêtements tassés dans le sèche- | Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter |
| linge. | librement permet de réduire la formation de |
|
|
|
Odeurs | On a récemment employé de la | Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations |
| peinture, de la teinture ou du vernis | disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements. |
| dans la pièce où le |
|
| installé. |
|
|
|
|
| Le | Le nouvel élément électrique d’émission de chaleur peut émettre |
| pour la première fois. | une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme. |
|
|
|
La charge est trop | Les vêtements ont été retirés | Laisser le programme de refroidissement s’achever avant |
chaude | du | de retirer le linge du |
| programme. | refroidies lentement pour réduire le froissement et faciliter |
|
| leur manipulation. Des articles retirés avant la période de |
|
| refroidissement peuvent sembler très chauds. |
| Vous avez utilisé un programme | Sélectionner une température plus basse et utiliser un |
| à température élevée ou réglé | programme de séchage automatique. Ces programmes |
| la commande Temperature/Fabric | détectent la température ou le degré d’humidité de la charge, et |
| (température/tissu) à une température | l’appareil s’arrête lorsque la charge atteint le degré de séchage |
| élevée. | sélectionné. Ceci réduit le risque de séchage excessif. |
|
|
|
24