
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help -
Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes | Causes possibles | 
suivants se produisent | 
  | 
  | 
  | 
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu
Solution
Températures de lavage  | Vérifier que la laveuse est  | Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude  | et froide n’ont  | 
  | |
ou de rinçage  | correctement alimentée en eau.  | pas été inversés.  | 
  | 
  | 
  | 
incorrectes  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois à la laveuse  | 
  | |||
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | et au robinet, et la valve d’arrivée doit recevoir à la fois de l’eau  | 
  | ||
  | 
  | chaude et de l’eau froide.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Vérifier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.  | 
  | ||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | Éliminer toute déformation des tuyaux.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | Températures de lavage contrôlées  | Les laveuses ENERGY STAR® utilisent des températures  | 
  | ||
  | pour effectuer des économies  | de lavage et de rinçage inférieures à celles qu’utilisait votre  | 
  | ||
  | d’énergie.  | laveuse précédente. Cela signifie également des températures  | 
  | ||
  | 
  | inférieures de lavage à l’eau chaude et à l’eau tiède.  | 
  | ||
Charge non rincée  | Vérifier que la laveuse est  | Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude  | et froide n’ont  | 
  | |
  | correctement alimentée en eau.  | pas été inversés.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit  | pénétrer dans  | 
  | |
  | 
  | la valve d’arrivée.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts  | 
  | ||
  | 
  | tous les deux.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Les tamis de la valve d’arrivée d’eau de la laveuse sont  | 
  | ||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | Éliminer toute déformation du tuyau d’arrivée.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | Détergent HE non utilisé ou utilisation  | La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher  | 
  | ||
  | excessive de détergent HE.  | la laveuse de fonctionner correctement.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.  | 
  | ||
  | 
  | Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions  | 
  | ||
  | 
  | du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de  | 
  | ||
  | 
  | la charge.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | La charge de la laveuse est  | La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge  | 
  | ||
  | est bien tassée.  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le  | 
  | ||
  | 
  | long du plateau de lavage. La laveuse ne rincera pas bien si les  | 
  | ||
  | 
  | vêtements sont tassés. Charger la laveuse uniquement avec des  | 
  | ||
  | 
  | articles secs.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.  | 
  | ||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse  | 
  | ||
  | 
  | a démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
Sable, poils d’animaux,  | Des résidus lourds de sable, de poils  | Ajouter un rinçage supplémentaire au programme sélectionné.  | 
  | ||
charpie, etc. sur la  | d’animaux, de charpie et de détergent  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
charge après le lavage  | ou d’agent de blanchiment peuvent  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | nécessiter un rinçage supplémentaire.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
La charge est emmêlée  | La laveuse n’a pas été chargée  | Voir la section “Utilisation de la laveuse”.  | 
  | 
  | 
  | 
  | tel que recommandé.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent  | 
  | |||
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | et une vitesse d’essorage inférieure. Noter que les articles  | 
  | ||
  | 
  | seront plus mouillés que si l’on utilise une vitesse d’essorage  | 
  | ||
  | 
  | supérieure. Voir le “Guide de programmes” pour utiliser le  | 
  | ||
  | 
  | programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.  | 
  | ||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le  | 
  | ||
  | 
  | long du plateau de lavage.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | Réduire l’emmêlement en mêlant plusieurs types d’articles dans  | 
  | ||
  | 
  | la charge. Utiliser le programme recommandé correspondant aux  | 
  | ||
  | 
  | types de vêtements à laver.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
32