Husqvarna Outdoor Products Italia SpA
Via Como, 72
23868 Valmadrera LC
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
PN 249956 REV. 00 (10/06)
| INSTRUCTION MANUAL |
GB | IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions care- |
fully and make sure you understand them before using this unit. | |
| Retain these instructions for future reference. |
|
|
| BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: |
DE | Lesen Sie diese Hinweise zur |
sam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie | |
| alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. |
|
|
|
|
| MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS |
FR | IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire aten- |
tivement les instructions et | |
| prises. Conservez les instructions pour référence ultérieure. |
|
|
|
|
NL | HANDLEIDING |
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan- | |
dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te | |
| gebrulken en |
|
|
| BRUKERHÅNDBOK |
NO | VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye |
og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker | |
| enheten og oppbevar dem for |
|
|
|
|
| OHJEKIRJA |
FI | TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja |
varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää | |
| tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten. |
|
|
|
|
| BRUKSANVISNING |
SE | VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och |
försäkra dig om att du förstår dem innan du använder | |
| utrustningen och spara dem för framtida behov. |
|
|
|
|
| BRUGERHÅNDBOG |
DK | VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne |
omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere | |
| henvisning. |
|
|
| MANUAL DE INSTRUCCIONES |
ES | INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruc- |
ciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta apara- | |
| to. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. |
|
|
|
|
| MANUAL DO OPERADOR |
PT | INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosa- |
mente estas instruções e tenha certeza de entendë las | |
| antes de usar a serra e guarde para consulta futura. |
|
|
IT | LIBRETTO D’ISTRUZIONI |
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni | |
attentamente e capirle bene prima di usare l’utensile. | |
| Conservare per ulteriore consultazione. |
| HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | |
HU | Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett | |
gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött | ||
| gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. | |
|
| |
|
| |
| EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE ΣHMANTIKEΣ | |
GR | ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ια πρoσεxτιxά αvτές τις | |
xαι Φρovτίστε vα τις xαταvoήσετε αvττo µηxαι | ||
| Φuλά τ για vα τσuµστ µέλλ. | |
CZ |
| |
| ||
| ||
|
| |
|
| |
| INSTRUKCJA OBS≥UGI | |
PL | Gwarancja traci waΩnoß∫ w przypadku uΩywania | |
urzådzenia do celów innych niΩ wymienione w instrukcji | ||
| obs≤ugi. Prosimy o uwaΩne przeczytanie instrukcji oraz o | |
| stoowanie si™ do zalece~ i wskazówek w niej zawartych. | |
|
| |
|
| |
| NÁVOD NA OBSLUHU Dôleæitá informácia: Pred | |
SK | pouæitím stroja si starostlivo preËítajte tento návod na | |
obsluhu a uistite sa æe ste mu dôkladne porozumeli. | ||
| Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti. | |
|
| |
|
| |
RU | ИНCTPYKЦИИ BAЖHЫE CBEДEHИЯ: | |
Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции и хрoщo их | ||
пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм. | ||
| ||
| Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций. | |
|
| |
EE | KASUTUSJUHEND TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege | |
kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult | ||
| läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud. | |
LV |
| |
| ||
| ||
TR |
| |
| ||
| ||
|
|