1 - GENERAL INFORMATION - INFORMACION GENERAL
5
6
8 9
7
10
11
12
1
23
2
22
3
4 | 21 |
20 16
19
13
14 | 18 |
|
15
|
|
| 17 | ||
|
|
|
|
| |
1. High Pressure Gun | 1. |
| Pistola de alta presión | ||
2. High Pressure Hose | 2. |
| Manguera de alto rendimiento | ||
3. Air Filter | 3. |
| Filtro de aire | ||
4. Throttle Lever | 4. |
| Palanca de acelerador | ||
5. Choke Lever | 5. |
| Palanca de estrangulador | ||
6. Fuel Lever | 6. |
| Palanca de combustible | ||
7. Spray Wand | 7. |
| Extensión de Vara | ||
8. Storage | 8. |
| Almacenaje | ||
9. Detergent Tank | 9. | Tanque detergente | |||
10. | Hose through slot | 10. | Manguera a través de la ranura | ||
11. Storage | 11. Almacenaje | ||||
12. Thermal Relief Valve | 12. Válvula térmica de seguridad | ||||
13. | Chemical Injection Siphon/Filter | 13. | Filtro/Sifón de inyección química | ||
14. | High Pressure Outlet | 14. Toma de alta presión | |||
15. | Water Inlet with Filter | 15. | Filtro de entrada de agua | ||
16. | Starter Handle | 16. | Palanca de arranque | ||
17. | ON/OFF Switch | 17. Conmutador ON/OFF | |||
18. | 8” Wheels | 18. Ruedas de 8” | |||
19. | Oil Fill Cap | 19. Tapa de tanque de aceite | |||
20. | Outlet Fuel Tank Water Inlet with Filter | 20. Tanque de combustible | |||
21. | Fuel Cap Thermal Relief Valve | 21. Tapa de tanque de combustible | |||
22. | Hose Reel with parts bag | 22. Carrete de la manguera con el bolso de las piezas | |||
23. | 5 Quick Connect Spray Nozzles | 23. | 5 Boquillas de pulverización de conexión rápida |
3
E
S
P
ANUNCA rellene el tanque de combustible mientras el motor esté en marcha o caliente. No fume mientras esté llenan- Ñ do el tanque de combustible.
O NUNCA llene el tanque de combustible completamente, deje libre unos 13 mm (1/2") por debajo del cuello de la toma L para la expansión del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de poner
el motor en marcha.
NUNCA opere el motor en interiores ni en lugares encerrados o con poca ventilación; el escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y mortal.
NO DEJE que las mangueras hagan contacto con el silenciador extremadamente caliente del motor, durante o inmediatamente
después del uso de la lavadora a presión. El daño a las mangueras su contacto con superficies calientes NO ESTÁ cubierto por la garantía.
4