et des protège--oreilles pour protéger vo- tre canal auditif. Attachez vos cheveux au--dessus des épaules.

SToujours utiliser des protecteurs d’oreille agréés. Les personnes utilisant souvent l’appareil devraient faire vérifier leur audi- tion régulièrement, car le bruit de la tron-

çonneuse peut l’altérer. Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes.

SNe touchez surtout pas la chaîne lorsque le moteur fonctionne.

SNe laissez ni enfants, ni spectateurs, ni ani- maux s’approcher à moins de 10 mètres de la zone de travail. Ecartez les personnes ou les animaux de la tronçonneuse lors de son démarrage ou fonctionnement.

SN’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Vous devez être en bonne forme physique et mentale. Le travail avec la tronçonneuse est très fati- guant. Si les efforts vous sont déconseillés dans votre état de santé, consultez votre

médecin avant d’utiliser la tronçonneuse.

SPréparez méticuleusement votre travail à l’avance. Ne commencez jamais à couper si la zone de travail n’est pas dégagée et si vous n’avez pas prévu de chemin de fuite dans le cas où vous abattez des arbres.

TRAVAILLEZ EN TOUTE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Une inhala-

tion prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.

S N’utilisez jamais votre tronçonneuse d’une seule main. En utilisant la tronçonneuse d’une main, vous risquez de vous blesser gravement, ainsi que les personnes vous ai- dant ou les spectateurs. Une tronçonneuse est prévue pour être utilisée à deux mains.

SN’utilisez la tronçonneuse que dans une

zone en plein air bien aérée.

S N’utilisez pas la tronçonneuse sur une échelle ou dans un arbre.

SAssurez--vous que la chaîne ne touche au- cun objet lors du démarrage. N’essayez ja- mais de démarrer la tronçonneuse lorsque le

barre--guide est dans une entaille.

SN’appuyez pas la tronçonneuse sur la fin de l’entaille. En appuyant, vous risquez de perdre le contrôle à la fin de la coupe et

peuvent provoquer des blessures graves. S Arrêtez le moteur avant de baisser la

tronçonneuse.

SN’utilisez pas l’appareil qui est endomma- gée, incorrectement ajusté, ou pas complètement et solidement réuni. Sub- stituez toujours la barre, la chaîne, le protège--main, ou le frein de chaînes im- médiatement s’ il devient endommagé,

cassé ou êtes autrement retiré.

S Lorsque vous transporterez l’appareil, faites--le toujours avec le moteur arrêté, le silencieux eloigné du corps et la barre et la chaîne à l’arrière, couverts d’un fourreau.

ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE REMARQUE: Cette section traite des

équipements de sécurité de la machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, voir les instructions au chapitre

CONTRÔLE, MAINTENANCE ET ENTRE- TIEN DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE. Voir le chapitre DESCRIPTION DES PIÈCES pour savoir où se trouvent équipements sur la machine. La durée de vie de la machine risque d’être écourtée et le risque d’accidents accru si la maintenance de la machine n’est pas effec- tuée correctement et si les mesures d’entre- tien et/ou de réparation ne sont pas effec- tuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, con- tacter l’atelier de réparation le plus proche.

SFrein de chaîne. Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne.

AVERTISSEMENT: Votre tron--

çonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour stopper la tronçonneuse im- médiatement si vous êtes soudainement vic- time d’un recul. Le frein de chaîne réduit le risque d’accidents, mais vous seul pouvez les éviter. TOUTEFOIS, NE PENSEZ PAS QUE LE FREIN DE CHAINE VOUS PRO- TEGERA EN CAS DE RECUL.

SVerrouillage des gaz. Le verrouillage des

gaz est conçu pour empêcher toute activa- tion involontaire de la gâchette des gaz.

SCapteur de chaîne. Le capteur de chaîne

est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté.

SSystème anti-vibrations. La machine est équipée d’un système anti--vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.

AVIS DE SÉCURITÉ: Une longue exposi- tion aux vibrations provoquées par un outillage

àmain et à essence peut entraîner des lésions des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigts, de la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la cir- culation ou à des enflures anormales. Cer- taines personnes habituellement saines ont connu des problèmes de vaisseaux sanguins lors d’une utilisation prolongée dans le froid. Si des symptômes tels qu’engourdissement, douleurs, affaiblissement, changement de la couleur ou du grain de la peau ou encore perte de sensibilité dans les doigts, les mains ou les articulations apparaissent, arrêtez d’utiliser cet appareil et consultez un médecin. Un système anti--vibration ne permet pas d’éviter ces problèmes. Les personnes travaillant régu- lièrement ou continuellement avec un appareil électrique doivent contrôler minutieusement leur condition physique et l’état de l’appareil.

S Interrupteur d’arrêt. Le interrupteur d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur.

20

Page 4
Image 4
McCulloch MAC 842 instruction manual Avertissement Une inhala, Avertissement Votre tron, Travaillez EN Toute Sécurité

MAC 842 specifications

The McCulloch MAC 842 is a remarkable chainsaw designed for both residential users and professional landscapers, offering a blend of power, efficiency, and versatility. It stands out in the market for its robust construction and user-friendly features, making it an excellent choice for various cutting tasks.

At the heart of the MAC 842 is a powerful 0.82 cubic inch (or approximately 13.5 cc) two-stroke engine. This engine delivers impressive cutting performance while maintaining a lightweight design, which is essential for extended use without causing fatigue. Despite its compact size, the engine generates enough power to handle everything from light pruning to serious tree felling.

One of the standout features of the MAC 842 is its Easy Start technology. This innovative system reduces the resistance during the pull-start process, allowing users to start the chainsaw with ease, even in chilly conditions. The engine design also emphasizes fuel efficiency, allowing users to cut longer and work harder without frequent refueling, which is a crucial aspect for anyone looking to minimize downtime.

The chainsaw is equipped with a 16-inch guide bar, providing a balance of maneuverability and cutting capacity. This length allows for precision and control, making it suitable for a variety of tasks, including cutting firewood, limbing trees, and clearing brush. Additionally, the automatic chain oiler ensures that the chain remains lubricated, extending its life and improving cutting performance.

Safety features are paramount in the design of the MAC 842. It comes with an anti-vibration system, which helps reduce operator fatigue and enhance comfort during prolonged use. The chain brake adds an extra layer of safety, stopping the chain in case of kickback, thus protecting the user from potential injuries.

User maintenance is made simple with the MAC 842. The air filter is easily accessible for cleaning, and the tool-free chain tensioning system allows for quick adjustments, ensuring optimal performance and efficiency.

In summary, the McCulloch MAC 842 combines innovative technology with practical features, resulting in a chainsaw that excels in power, efficiency, and safety. Whether you’re a homeowner tackling minor projects or a professional preparing for serious landscaping work, the MAC 842 delivers the reliability and performance needed to get the job done effectively. Its lightweight design and user-centric features make it a favorite among users, ensuring satisfaction in a variety of cutting tasks.