McCulloch MM4756SMD manual Ежегодно по завершению сезона

Models: MM4756SMD

1 10
Download 10 pages 58.67 Kb
Page 3
Image 3
Ежегодно (по завершению сезона)

Ежегодно (по завершению сезона)

Проведите заточку и балансировку лезвий режущего блока. Удалите штекер провода свечи зажигания. Установка

иснятие лезвий требует применения защитных перчаток. Отвинтителезвиеножевогоблокаиотнеситееговмастерскую

Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины могут привести к ампутации верхних или нижних

конечностей, атакжевызватьвыброспредметовнарасстояние. Несоблюдениеследующихинструкции по технике безопасности может привести к получению тяжелый телесных повреждений и смерти.

сервисного обслуживания для заточки и балансировки. При последующей сборке тщательно затяните винты.

Kord aastas (pärast hooaja lõppu)

Lõiketera teritamine ja balansseerimine. Eemaldage süüt- eküünla kaabel. Tera paigaldades ja eemaldades kasutage kaitsekindaid. Kruvige lõiketera lahti ja viige see teritamiseks ja balanseerimiseks teenindusse. Uuesti kokku pannes keerake kruvid korralikult kinni.

Kiekvienais metais (po sezono pabaigos)

Đlifuoti ir balansuoti pjaunantá ađmená. Nuimkite uţdegimo ţvakes galvutć. Pritaikant ir nuimant ađmená, naudokite apsaugines pirđtines. Nusukti pjaunantá ađmená ir atiduoti á serviso dirbtuve đlifavimui ir ba- lansavimui. Surinkdami ađmená, kruopđčiai priverţkite varţtŕ.

Katru gadu (Pçc sezonas beigâm)

Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana. Noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Lai uzstâdîtu vai noňemtu asmeni, nepiecieđams lietot aizsargcimdus. Atskrűvçjiet grieđanas asmeni un aizvediet to uz apkopes darbnîcu asinâđanai un lîdzsvarođanai. Atkârtoti montçjot ierîci, kârtîgi pievelciet skrűves.

Веднъж годишно (след приключване на сезона)

Заточване и балансиране на ножовете. Отстранете проводника назапалителнатасвещ. Поставянето

иизваждането на ножа да става само с предпазни ръкавици. Отвинтете ножа и го занесете в сервизна работилница. При монтирането затегнете здраво болтовете.

Anual (după terminarea sezonului)

Polizaţi si centraţi lama de tăiere. Debransaţi bujia. Fixarea si scoaterea lamei impune folosirea mănusilor de protecţie.Desurubaţi lama si duceţi-o la un atelier de specialitate pentru polizare si echilibrare. La remontare strângeţi bine surubul.

I.Обучение

Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.

Никогда не позволяйте детям или лицам, не знакомым с инструкциями, пользоваться газонокосилкой. Местные законодательные постановления могут ограничивать возраст оператора.

Не подпускайте детей и домашних животных к работающей газонокосилке.

Помните, что оператор или пользователь несут ответственность за вред или ущерб, нанесенные третьим лицам или их имуществу.

II.Подготовка

При работе с газонокосилкой всегда носите

 

прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать

 

с оборудованием босиком или в открытых

 

сандалиях.

• Тщательно проверьте участок работы и удалите

 

все предметы, которые могут быть отброшены

 

машиной на расстояние.

ОСТОРОЖНО – Бензин – это сильно горючая

 

жидкость.

 

- Храните топливо в специально предназначенных

 

для этого емкостях.

 

- Заправляйте топливом только на открытом

 

воздухе и не курите при заправке.

 

- Заливайте топливо при выключенном двигателе.

 

Запрещается снимать крышку топливного бака

 

и заливать топливо при работающем или при

 

горячем двигателе.

 

- В случае пролития бензина не запускайте

 

двигатель: удалите машину с места пролития

 

бензина и избегайте образования каких-либо

 

источников воспламенения до тех пор, пока

 

пары бензина не рассеются.

 

- Прочно закрутите крышки всех топливных баков

Никогда не работайте с газонокосилкой с

 

неисправными защитными приспособлениями

 

или снятыми защитными устройствами,

 

например, без дефлектора и/или травосборника.

• Не изменяйте регулировочных уставок двигателя

 

и не превышайте допустимой скорости работы

 

двигателя. Работа двигателя на слишком высокой

 

скорости увеличивает риск получения травм.

Перед тем, как приступить к запуску двигателя,

 

выведите из сцепления все лезвия и муфты

 

привода.

 

• Запустите двигатель или включите мотор соблюдая

 

осторожность и в соответствии с инструкциями,

 

уделиввниманиетому, чтобывашиногинаходились

 

вдалеке от лезвий.

 

• Ненаклоняйтегазонокосилкупризапускедвигателя

 

или при включении мотора, за исключением

 

случаев, когда для запуска газонокосилка должна

 

бытьнаклонена.Впоследнемслучае,ненаклоняйте

 

ее больше чем необходимо и поднимите только ту

 

часть, которая находится вдалеке от оператора.

• Не запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным

 

желобом.

 

Не помещайте рук или ног рядом или под

 

вращающимися частями. Разгрузочное отверстие

 

должно быть всегда свободно.

 

Никогда не поднимайте и не транспортируйте

 

газонокосилку при работающем двигателе.

Остановите двигатель и отсоедините штекер

 

провода свечи зажигания:

 

 

- при удалении закупорок или прочистке желоба;

 

- перед проверкой, чисткой или обслуживанием

 

газонокосилки;

 

 

- после соударения с посторонним предметом.

 

Проверьте газонокосилку на

предмет

 

повреждений и проведите ремонт перед тем,

 

как включать и эксплуатировать газонокосилку;

 

- если газонокосилка начинает

необычно

 

1

(1)

ПРОБКА

 

СЛИВА МАСЛА

(1)ÕLI VÄLJALASKE KORK

(1)TEPALO

DRENAŽO DANGTELIS

(1)EĎĎAS

NOTECES AIZBÂZNIS

(1)ПРОБКА ЗА ИЗТОЧВАНЕ НА МАСЛОТО

(1)BUSON DE

GOLIRE A ULEIULUI

Проводите замену масла по завершению каждого сезона или каждые 25 часов работы. Удалите сливную пробку со дна двигателя и слейте масло. Залейте новое масло. Может применяться SAE 30.

Vahetage õli igal hooajal või pärast 25 töötundi. Laske mootor soojaks töötada ja eemaldage süüteküünla kaabel. Keerake õli väljalaskekork lahti ja laske õli välja. Valage sisse uus õli. Kasutada võib SAE 30.

Pakeiskite tepalŕ po katro sezono arba po 25 darbo valandř. Pađildykite variklá, nuimkite uţdegimo ţvakes galvutć. Nusukite drenaţo dangtelá nuo variklio dugno ir nupilkite tepalŕ. Pripilkite đvieţř tepalŕ. Galima naudoti SAE 30.

Nomainiet eďďu pçc katras sezonas vai pçc 25 mađînas darbinâđanas stundâm. Iedarbiniet motoru, lai tas sasiltu, un noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Izňemiet noteces aizbâzni no motora apakđçjâs daďas un noteciniet eďďu. Ielejiet jaunu eďďu. Jűs varat lietot SAE 30.

Смяна на маслото веднъж годишно или след 25 работни часа. Оставете двигателя да поработи за да загрее, махнете проводника на запалителната свещ. Отстранете пробката от долнатастрананадвигателяиизпуснетемаслото. Напълнете с ново масло. Може да се използва SAE 30.

Schimbaţi uleiul după fiecare sezon sau după 25 ore de funcţionare. Lăsaţi motorul să funcţioneze, opriţi-l si debransaţi bujia. Scoateţi busonul de golire aflat sub motor si drenaţi uleiul. Realimentaţi cu ulei. Se poate folosi SAE 30.

 

и емкостей.

Замените неисправные глушители.

Каждый раз перед использованием проводите

 

визуальный осмотр на предмет повреждения или

 

износалезвий, болтовкреплениялезвийиножевого

 

блока. Замените изношенные или поврежденные

 

режущие лопасти и болты попарно в целях

 

сохранения баланса.

• В случае машин с несколькими лезвиями будьте

 

осторожны, т.к. вращение одного лезвия может

 

вызвать вращение других лезвий.

III.Эксплуатация

Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.

Косите только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.

По возможности, избегайте косить при мокрой траве.

На склонах всегда находите твердую опору для ног.

Перемещайтесь в темпе шага, никогда не бегите.

В случае ротационных машин на колесах косите вдоль поверхности склона, никогда вверх и вниз.

Будьте особо осторожны, если Вы меняете направление движения на склоне.

Не косите на слишком крутых склонах.

Будьте особо осторожны, если Вы поворачиваете косилку или подвигаете ее к себе.

Остановите лезвия, если газонокосилка наклонена для транспортировки по участку без наличия травы или при перемещении к скашиваемым зонам и обратно.

вибрировать (немедленно проверьте).

• Остановите двигатель:

- каждый раз, когда вы оставляете газонокосилку

без присмотра;

- перед заправкой топливом.

• При выключении двигателя необходимо уменьшить

регулировку дросселя и, если двигатель оснащен

отсечным клапаном, выключить подачу топлива по

завершению работы газонокосилки.

• Прииспользованиизаднегосиденияперемещайтесь

медленно.

IV. Техобслуживание и хранение

Все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты для обеспечения безопасных условий работы оборудования.

Запрещается хранить оборудование с бензином в бакевпомещении, гдегазымогутдостичьоткрытого пламени или искр.

Дождитесь охлаждения двигателя перед тем, как помещать на хранение в любое закрытое помещение.

Сцельюисключениявозгораниядержитедвигатель, глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина свободными от травы, листьев или излишнего количества смазочных материалов.

Периодическипроверяйтетравосборникнапредмет износа или порчи.

В целях обеспечения безопасности проводите замену изношенных или поврежденных частей.

Еслинеобходимослитьтопливоизтопливногобака, проводите эту операцию на открытом воздухе.

18

3

Page 3
Image 3
McCulloch MM4756SMD manual Ежегодно по завершению сезона