1. CORTADOR DE PASTO (Fig. 5-2A). Columpie la unidad de lado a lado. No incline el cabezal en este movimien- to. Haga una prueba para definir la altura de corte. Mantenga el cabezal a una misma altura para un corte pare- jo.
2. CORTE MAS CERCANO (Fig. 5-2B). Posicione el cabezal un poco inclinado , siempre corte alejado de personas y del operador.
5-2. OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR
1. Asegúrese de que el cable NO esté conectado en el receptáculo antes de este procedimiento.
2. Haga una lazada con 20-25cm(8-10) del extremo del cable extensión.
E 3. Coloque el bucle dentro de las ranuras (A) situadas bajo el mango posterior y colóquelo en su sitio para bloquearlo, S tal y como muestra la figura 5-1.
P 4. Conecte el cable de extensión al de la recortadora.
A 5. Enchufe el cable de extensión en el receptáculo SOLO cuando esté preparado para hacer funcionar la recortadora.
Ñ
O
L
5-2. FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE
1. COUPE ET TONTE (Fig. 5-2A). Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d’une faux. Ne pas incliner la tête pendant cette opération. Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur de coupe. Garder la téte de coupe à une hauteur constante pour obtenir une tonte uniforme.
2. POUR TONDRE DE PLUS PRÉS (Fig. 5-2B). Tenir le coupe-herbe droit devant soi et l’inclner légèrement de manière que le fil de coupe se trouve à l’angle voulu sans que le dessous de la tête de coupe ne touche le sol. Toujours tondre loin de soi, ne jamais amener le coupe-herbe à soi.
4-1. CONECTE EL CABLE
F
R A N C A I S
5-1. BRANCHEMENT DU CORDON PROLONGATEUR
1. S'assurer que le cordon prolongateur n'est PAS branché dans une prise de courant avant de procéder à l'opéra- tion suivante.
2. Former une boucle de 20 à 25 cm (8 à 10 pouces) avec l'extrémité du cordon prolongateur.
3. Placez la boucle dans les orifices (A) sous la poignée arrière et verrez-la en position ainsi qu'indiqué dans la Figure 5-1.
4. Brancher le cordon prolongateur sur le du coupe-herbe.
5. Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l'on est prêt à utiliser l'ap- pareil.
1. TRIMMING / MOWING (Fig. 5-2A). Swing trimmer with a sickle-like motion from side to side. Do not tilt the string- head during the procedure. Test area to be trimmed for proper cutting height. Keep stringhead at same level for even depth of cut.
2. CLOSER TRIMMING (Fig. 5-2B). Position trimmer straight ahead with a slight tilt so bottom of stringhead is above ground level and string contact occurs at proper cutting point. Always cut away from operator. Do not pull trimmer in toward operator.
5-2. TRIMMER OPERATION
1. Ensure the cord is NOT plugged into a receptacle before this procedure.
2. Make a loop with 8- 10(20 - 25cm) of the end of the extension cord.
E 3. Place the loop into the slots (A) under the rear handle and lock into place as shown in Figure 5-1.N 4. Connect the extension cord to the trimmer.
G 5. Plug the extension cord into a receptacle ONLY when you are ready to operate the trimmer.
L
I
S
H
5 - OPERATING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE OPERACION
A
5-1
5-1. CONNECT THE CORD

13

Page 14
Image 14
McCulloch MT202A15, MT202A13, MT202A11 user manual