3- ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

A

3-1A

B

3-1B

C

C

3-1C

3-1B

NOTE: The only assembly required for your trimmer is to install the edge guide wheel, debris shield and adjust the

Eassist handle.

N3-1 EDGE GUIDE WHEEL INSTALLATION

G1. Position the edge guide wheel (A) in position as shown in Fig. 3-1A L 2. Tighten the wing nut (B) firmly. (Fig. 3-1B)

I 3-2 DEBRIS SHIELD INSTALLATION

S1. Position the motor housing with string head carrier facing up. (Fig. 3-1C)

H2. Slide debris shield over motor housing.

3. Secure it with 4 screws (C). (Fig. 3-1D)

FREMARQUE : Les seules opérations de montage que nécessite votre taille-haies consistent à monter la roue de

Rguidage de bord, le bouclier à débris, et a regler la poignee d'aide.

3-1 INSTALLATION DE LA ROUE DE GUIDAGE DE BORD

A

N1. Placez la roue de guidage de bord (A) en position ainsi qu'indiqué dans la Fig.3-1A

C2. Serrez fermement l'écrou à oreilles (B). (Fig. 3-1B)

A 3-2 INSTALLATION DU BOUCLIER A DEBRIS

1.Placez le logement du moteur de façon à avoir le support de tête de fil tourné vers le haut. (Fig. 3-1C) I 2. Faites glisser le bouclier à débris au-dessus du logement du moteur.

S3. Fixez avec 4 vis (C). (Fig. 3-1D)

NOTA: El único montaje necesario para la recortadora es instalar la rueda de guía del extremo, la protección contra

Eresiduos y el mango de asistencia.

S3-1 INSTALACIÓN DE LA RUEDA DE GUÍA DEL EXTREMO

P1. Coloque la rueda de guía del extremo (A) en la posición que se muestra en la figura 3-1A

A2. Apriete la tuerca de mariposa (B) firmemente. (Fig 3-1B)

Ñ3-2 INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN CONTRA RESIDUOS

O1. Coloque el compartimento del motor con el portador del cabezal de cuerda mirando hacia arriba. (Fig. 3-1C)

L2. Deslice la protección contra residuos sobre el compartimento del motor.

3. Apriétela con 4 tornillos (C). (Fig. 3-1D)

10

Page 11
Image 11
McCulloch MT202A15 Edge Guide Wheel Installation, Debris Shield Installation, Installation DE LA Roue DE Guidage DE Bord