FI

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä voileipägrillin eri toimintoihin myöhemminkin.

SELITYS

1

2

5

6

7

4

3

1.Vihreä merkkivalo

2.Punainen merkkivalo

3.Kahva

4.Lukko

5.Yläosa

6.Ylempi grillilevy

7.Alempi grillilevy

TURVAOHJEET

Voileipägrillin virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja voileipägrillin vaurioitu- misen.

Käytä voileipägrilliä vain sen oikeaan käyttötar- koitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheel- lisestä käytöstä johtuvista vahingoista (katso myös Takuuehdot).

Voileipägrilli voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V.

Älä aseta voileipägrilliä tai johtoa veteen tai muuhun nesteeseen. Jos pudotat voileipägril- lin vahingossa veteen tai jos se kastuu jollakin muulla tavalla, irrota pistoke välittömästi pisto- rasiasta, äläkä käytä voileipägrilliä, ennen kuin valtuutettu korjaaja on tarkistanut sen. Näiden ohjeiden noudattaminen on erittäin tärkeää sähköiskun välttämiseksi.

Älä avaa laitteen koteloa itse, äläkä työnnä mitään esineitä sen sisään.

Älä koske voileipägrilliin, kun kätesi ovat märät tai kun lattia tai voileipägrilli itse on märkä.

Älä koske pistokkeeseen märillä tai kosteilla käsillä.

Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä käytä voileipägrilliä, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos voileipägrilli on pudonnut tai muuten vaurioitunut. Jos voileipägrilli, virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava voileipägrilli. Älä yritä itse korjata voileipägrilliä.

Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai tason reunan yli, pidä johto pois kuumien esineiden ja avotulen lähettyviltä ja varmista, ettei se kosketa voileipägrillin kuumia osia voileipä- grilliä käytettäessä. Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta pistorasiasta, vaan ota kiinni pistokkeesta. Varmista, ettei voileipägrillin virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua.

Älä koskaan nosta voileipägrilliä virtajohdosta.

Tätä voileipägrilliä ei ole tarkoitettu kaupal- liseen tai ulkokäyttöön.

Älä jätä voileipägrilliä valvomatta, kun se on käynnissä, ja huolehdi, etteivät lapset pääse voileipägrillin lähelle sen ollessa käytössä.

Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja puhdistuksen ajaksi.

Voileipägrilli kuumenee nopeasti ja jäähtyy hitaasti. Koske ainoastaan voileipägrillin kahvaan. Älä sijoita voileipägrilliä kuumien esineiden (esim. liesi tai uuni) tai helposti syt- tyvien materiaalien (esim. verhot) läheisyyteen.

Laitetta ei ole tarkoitettu ilman valvontaa sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) käyt- töön, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä. Heidän turvallisuude- staan vastaavan henkilön tulee neuvoa heitä laitteen käytössä.

Valvo lapsia ja varmista, etteivät he leiki lait- teella.

Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoi- sen ajastimen tai erillisen kauko-ohjainjärje- stelmän avulla.

11

Page 11
Image 11
Melissa 643-204, 143-078, 143-082 manual Johdanto, Selitys, Turvaohjeet

643-204, 143-082, 143-078 specifications

Melissa 143-078, 143-082, and 643-204 are advanced agricultural varieties developed to enhance crop yields and improve resilience against environmental stressors. These varieties are part of a broader effort to create sustainable agricultural practices while meeting the growing demand for food in a rapidly changing climate.

One of the foremost features of these varieties is their high yield potential. Melissa 143-078 and 143-082, in particular, have been bred to produce more grain per plant compared to traditional varieties. This trait is crucial for farmers looking to maximize their output on limited arable land. The increased yield is achieved through a combination of genetic improvements and optimized growth traits.

In addition to their yield potential, these Melissa varieties exhibit strong resistance to various diseases and pests. This is a critical characteristic, as it reduces the need for chemical pesticides, allowing for a more environmentally friendly approach to farming. Specifically, Melissa 143-082 has demonstrated exceptional resistance to fungal infections, which can devastate crops and significantly lower yields.

The technologies behind these hybrids involve advanced breeding techniques, including marker-assisted selection and genomic sequencing. These scientific methods enable breeders to identify and select desirable traits more efficiently, speeding up the development process. As a result, the Melissa varieties benefit from both traditional breeding methods and cutting-edge biotechnological advancements.

Another notable characteristic of the Melissa varieties is their drought tolerance. As water scarcity becomes a more pressing issue globally, the ability of Melissa 643-204 to thrive in less-than-ideal moisture conditions is invaluable. This trait is especially important for regions that experience irregular rainfall patterns, allowing farmers to maintain productivity even during dry spells.

Moreover, the Melissa hybrids are designed with adaptability in mind. They can grow in varying soil types and climatic conditions, providing farmers with flexibility in their planting decisions. This adaptability ensures that growers can cultivate these varieties in diverse agricultural landscapes, from humid lowlands to more arid regions.

In summary, Melissa 143-078, 143-082, and 643-204 represent a significant advancement in agricultural biotechnology, offering high yield potential, disease resistance, drought tolerance, and adaptability. These varieties not only promise to enhance food production but also contribute to sustainable farming practices in the face of global challenges. As the agricultural sector continues to evolve, the Melissa hybrids are poised to play a crucial role in ensuring food security for future generations.