UŻYTKOWANIE

Montowanie filtra węglowego

Worki z węglem (a) zawierają aktywowany węgiel. Filtruje on powietrze i neutralizuje nieprzyjemne zapachy podczas użytkowania odkurzacza.

WAŻNE! Aktywowany węgiel musi być przechowywany w worku. Worka NIE WOLNO otwierać.

Otwórz odkurzacz i wyjmij worek na kurz (lub zbiornik) w sposób opisany w instrukcji odkurzacza.

Umieść worek z filtrem węglowym zawierający aktywowany węgiel w worku na kurz (lub zbiorniku).

Ponownie zamontuj worek na kurz (lub zbiornik) w odkurzaczu w sposób opisany w instrukcji odkurzacza.

Wyrzuć worek z filtrem węglowym razem z workiem na kurz (lub po opróżnieniu zbiornika).

UWAGA: Worki z filtrem węglowym przechowuj w suchym miejscu.

I.Poluzuj zatyczkę z uchwytem (4).

II. Włóż rurę odkurzacza do złączki do oporu.

III. Zaciśnij złączkę.

Zawór powietrza (5) na nasadce do mebli można otworzyć w celu łagodniejszego czyszczenia delikatnych mebli, zasłon, itp.

Jeżeli podczas użytkowania spadnie moc zasysania urządzenia, może to być spowodowane zapchaniem urządzenia zamiatającego (2) lub wirnika (7).

o Otwórz klapkę (6) znajdującą się na spodzie nasadki do podłóg.

o Sprawdź, czy urządzenie zmiatające i wirnik mogą się swobodnie obracać.

o W razie konieczności wyczyść je przy pomocy małej szczotki.

WAŻNE! Sprawdź przyczynę niesprawności i usuń ją. Nie używaj urządzenia, jeżeli jakiekolwiek otwory, przez które przep³ywa powietrze zostały zablokowane. Może to spowodować trwałe uszkodzenie silnika.

CZYSZCZENIE

Przetrzeć nasadki przy pomocy dobrze wykręconej szmatki namoczonej w gorącej wodzie. Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu. Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent or solvents.

Remove any animal fur from the cushions (8) at the bottom of the furniture nozzle and tap the cushions to remove any dust.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub zostało uszkodzone,

jeżeli uszkodzenie urządzenia miało miejsce na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej

Z uwagi na ciągłe udoskonalanie naszych produktów pod względem ich funkcjonalności i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI

W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "Consumer Service", kliknij "Question & Answer", aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami zamiennymi.

IMPORTER

Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

15

Page 15
Image 15
Melissa 640-150 manual Montowanie filtra węglowego, Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków

640-150 specifications

Melissa 640-150 is an innovative multi-functional laser cutting machine designed to cater to various industrial sectors, from automotive to aerospace and even textiles. Its robust design and powerful features make it a valuable asset for businesses looking to enhance their production capabilities.

One of the standout features of the Melissa 640-150 is its advanced laser technology. Equipped with a state-of-the-art CO2 laser, this machine can cut through a wide range of materials including metals, plastics, wood, and textiles with incredible precision. The laser's high-quality beam not only ensures clean cuts but also minimizes burn marks, delivering finished products that meet the highest standards.

The machine operates with a cutting area measuring 640 mm by 150 mm, allowing for flexibility in the size of the components it can handle. This cutting area is complemented by a user-friendly interface, integrating touchscreen controls that simplify operation. Operators can easily program intricate designs and adjust parameters to optimize performance, making it suitable for both experienced technicians and those new to laser cutting.

In terms of speed, the Melissa 640-150 doesn't disappoint. With rapid acceleration and high-speed traversing, it can significantly reduce production times, enhancing overall efficiency. The machine's servo motors drive its movements, ensuring precision without sacrificing performance. This efficiency is further boosted by the integrated cooling system, which maintains optimal operating temperatures and prolongs the life of the laser components.

Safety is also a critical aspect of the Melissa 640-150. The machine is equipped with safety interlocks and an emergency stop feature, which ensures a safe working environment. The enclosure design minimizes exposure to laser radiation, protecting operators while maintaining visibility of the cutting process.

Moreover, the Melissa 640-150 is designed with versatility in mind. It can easily switch between different materials and projects, making it an ideal solution for businesses that require adaptability in their manufacturing processes. The compatibility with various CAD/CAM software allows for seamless design integration, streamlining workflows from conception to production.

In summary, the Melissa 640-150 laser cutting machine stands out for its advanced technology, precision, speed, and safety features. Its capability to handle diverse materials makes it a versatile tool for industries that demand high-quality cutting solutions. Businesses investing in this machine can expect enhanced productivity and superior results, solidifying their competitive edge in today's market.