Metabo Classic 50, Classic 350, Classic 8 manual Símbolos en el aparato, Dispositivos de seguridad

Models: Classic 8 Classic 350 Classic 50

1 32
Download 32 pages 48.71 Kb
Page 29
Image 29

A¡Peligro de lesiones por escape de aire comprimido y por pie- zas lanzadas por el aire comprimido!

¡No dirija nunca el aire comprimido hacia personas o animales!

Asegúrese de que todas las herra- mientas neumáticas empleadas y sus accesorios estén dimensiona- dos para la presión de trabajo o conectados a través de un regula- dor de presión.

Al aflojar el acoplamiento rápido, tenga cuidado con el aire compri- mido contenido en la manguera, ya que puede salir repentinamente. Sujete con firmeza el extremo de la manguera que vaya a desacoplar.

Asegúrese de que todos los tornillos estén debidamente apretados.

¡Nunca repare Vd. mismo el apa- rato! La reparación de compresores, depósitos a presión y herramientas neumáticas sólo puede ser llevada a cabo por especialistas.

A¡Peligros por aire comprimido con contenido de aceite!

Utilice aire comprimido con aceite sólo con herramientas diseñadas a tal efecto.

No utilice una manguera para aire comprimido aceitoso en herramien- tas neumáticas que no están previs- tas para aire comprimido aceitoso.

No rellene neumáticos de automóvi- les con aire comprimido aceitoso.

A¡Peligro de quemaduras en las superficies de las piezas conductoras de aire comprimido!

Espere a que el aparato se enfríe antes de realizar trabajos de mante- nimiento.

A¡Peligro de lesiones y aplasta- miento en las piezas móviles!

No ponga nunca en marcha el equipo sin haber montado el dispo- sitivo de protección.

¡Observe que el equipo se pone en marcha automáticamente al alcan- zarse la presión mínima! – Antes de iniciar trabajos de mantenimiento, asegúrese de que esté desconectado de la red de alimentación eléctrica.

Antes de la puesta en marcha (por ejemplo, después de trabajos de mantenimiento), asegúrese de que no hay ninguna herramienta o pieza suelta en el equipo eléctrico.

A¡Peligro por insuficiente equi- pamiento de protección personal!

Utilice cascos de protección acús- tica.

Utilice gafas protectoras.

Utilice mascarilla cuando realice tra- bajos que producen polvo o cuando se generan nieblas perjudiciales para la salud.

Utilice ropa de trabajo adecuada. Para los trabajos a la intemperie se recomienda el uso de calzado anti- deslizante.

A¡Peligroeléctrico!por avería del aparato

No efectúe cambios en el aparato. Cada modificación en las piezas que conductoras de aire comprimido hace que la comprobación del modelo de construcción no sea válida. Los trabajos en los dispositi- vos de aire comprimido sólo deben ser realizados por personal especia- lizado.

Cuide el aparato eléctrico y sus accesorios. Inspeccione y com- pruebe el aparato con regularidad. Respete las normas de manteni- miento.

Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el aparato eléctrico presenta algún desperfecto: Antes de usar el aparato eléctrico debe controlarse exhaustivamente el per- fecto y correcto funcionamiento de los mecanismos de seguridad, de los dispositivos de protección y de las piezas ligeramente dañadas.

Asegúrese de que las piezas móvi- les funcionan perfectamente y que no se enclavan. Para garantizar el correcto funcionamiento del apa- rato eléctrico, es preciso que todas las piezas estén debidamente mon- tadas y que cumplan todos los requisitos.

Los dispositivos de protección o las piezas con daños deben repararse o sustituirse de forma correcta en un taller especializado y reconocido.

Los interruptores dañados deben sustituirse en un taller de servicio al cliente.

Si el interruptor no se puede conec- tar o desconectar, no utilice el apa- rato eléctrico.

Mantenga los mangos secos y lim- pios de aceite y grasa.

3.3Símbolos en el aparato

¡Peligro!

El desacato de las siguien- tes advertencias puede provocar heridas graves o daños materiales.

Lea el manual de uso.

ESPAÑOL

Indicaciones en la placa indicadora de tipo:

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

25

(11)Fabricante

(12)Número de producto, de versión y de serie

(13)Denominación de la máquina

(14)Tensión de conexión / Frecuencia

(15)Potencia del motor P1

(véase también “Características técnicas“)

(16)Protección por fusible / Grado de protección

(17)Número de cilindros

(18)Velocidad motor

(19)Capacidad de aspiración

(20)Potencia de llenado

(21)Velocidad compresor

(22)Presión máxima

(23)Volumen depósito a presión

(24)Año de fabricación

(25)Marca CE – Este aparato cumple las directivas de la UE de acuerdo con la declaración de conformidad

3.4Dispositivos de seguridad

Válvula de seguridad

26

La válvula de seguridad cargada por resorte (26) se encuentra en la unidad

29

Page 29
Image 29
Metabo Classic 50, Classic 350, Classic 8 manual Símbolos en el aparato, Dispositivos de seguridad