APPLICATIONS
Fig. 9
Fig. 10 | Étayage contre |
| un montant |
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge électrique, vérifier avant de percer ou de visser si l’aire de travail n’est pas traversée par des tuyaux dissimulés.
Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique
Lorsque vous percez du bois, des matériaux syn- thétiques et du plastique, démarrez lentement la
Placez un foret pour tournevis dans la vis et le bout de lavis sur la pièce à travaillez; appuyez fermement avant d’appuyer sur la gâchette. Vous pouvez enlever les vis en inversant le sens de rotation du moteur.
Surcharge
Une surcharge continue peut endommager l’outil ou le bloc de piles en permanence.
Étayage contre
la jambe
Rotation |
|
Réaction | |
avant |
|
RéactionRéaction
Rotation inverse | Rotation avant |
perceuse et augmentez graduellement la vitesse à mesure que vous percez. Lors du perçage dans le
AVERTISSEMENT Haute puissance rotatoire. Afin de réduire les risques de bles-
ENTRETIEN
bois, utilisez des mèches ou des forets hélicoïdaux. Utilisez toujours des forets ou des mèches bien af- fûtés. Lorsque vous utilisez des forets hélicoïdaux,
Perçage dans du métal
Lors du perçage dans du métal, utilisez des forets hélicoïdaux à haute vitesse en acier ou des scies- cloches. Utilisez un centrage au pointeau dans le trou de départ. Lubrifiez les forets avec de l’huile de coupe lors du perçage dans le fer ou l’acier. Utilisez un fluide de refroidissement lors du perçage de métaux
Perçage de la maçonnerie
Lors du perçage dans la maçonnerie, sélection- nez le mode marteau perforateur (marteaux per- forateurs seulement). Utilisez des forets à haute vitesse avec pointe au carbone. Les matériaux de maçonnerie moins durs, comme un bloc de cendre, exigent peu de pression. Les matériaux durs, comme le béton, exigent plus de pression. Un débit régulier de poussière indique une bonne vitesse de perçage. Ne laissez pas le foret tourner dans le trou sans percer. N’utilisez pas d’eau pour abattre la poussière ou refroidir le foret. Ces deux pratiques endommagent le carbone.
Enfonçage de vis et vissage d’écrou
Percez un trou pilote lorsque vous enfoncez des vis dans des matériaux épais ou durs. Réglez le collier sélecteur de couple à la position correcte et à une vitesse lente. Utilisez le bon type et la bonne taille d’embout de tournevis pour le type de vis utilisé.
sures, tenez toujours l’outil solidement et
Coincement de mèches
Une grande force rotatoire se dégage lorsqu’une mèche reste coincée dans le matériau. L’outil est alors projeté dans la direction opposée à la rotation de la mèche. Les mèches peuvent rester coincées lorsqu’elles sont mal alignées ou lorsqu’elles pas- sent au travers du matériau. Les mèches à bois peuvent aussi rester coincées si elles viennent en contact avec des clous ou des noeuds. Prévenez les mouvements de recul dûs au coincement de la mèche.
Pour minimiser los risques do coincement :
•Employez des mèches bien affûtées. Les mèches bien affûtées sont moins sujettes au coincement en cours de perçage.
•Utilisez une mèche appropriée à la tâche. Il y a des mèches pour chaque tâche spécifique.
•Soyez prudent lorsque vous percez dans des matériaux résineux, noueux, humides, ondulés ou parsemés de clous.
Méthodes d’etayage typiques
Fig. 8 |
|
| Rotation |
|
| ||
|
|
| avant |
|
|
| Étayage |
|
|
| sur le |
|
|
| plancher |
| Réaction | ||
|
|
|
|
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, dé- branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants:
•Lubrification
•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
•Inspection électrique (batterie, chargeur, mo- teur)
•Vérification du fonctionnement électroméca- nique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser- vice MILWAUKEE accrédité, afinqu’on en effectue la réparation (voir “Réparations”).
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com- bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres acces- soires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des
16 | 17 |