Entretien :

•Débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le

SPÉCIFICATIONS PICTOGRAPHIE

ENTRETIEN

porte piles, de leur pochette avant de laver la veste.

•Faire glisser le cordon d’alimentation com- plètement dans la pochette porte-piles et fermer.

•Suivre les instructions concernant l’entretien figurant sur les étiquettes du chauffe-mains. Laver le chauffe-mains à la main et à l’eau froide. Suspendre le chauffe-mains pour le faire sécher. Ne pas laver ou sécher à la ma- chine.

•Ne pas blanchir.

•Ne pas repasser.

•Ne pas tordre.

•Ne pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser un liquide de nettoyage à sec avec ce vêtement. Ne pas blanchir. Les solvants de nettoyage peuvent dé- tériorer l’isolation de l’élément chauffant.

•Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

No de cat.

Volts DC

 

 

Volts

2321-20

12

 

 

2322-20

12

 

 

 

43-72-1000

12

 

 

 

 

 

Tension CD seul.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion et retrait du bloc piles

Pour insérer le bloc-piles, le glisser dans le corps du porte piles. S’assurer qu’il y est bien inséré. Insérer le câble d’alimentation (à partir de l’intérieur de la pochette de logement) dans le port du câble d’alimentation.

Placer le porte-piles dans la pochette et fermer la

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, toujours débrancher le chargeur et retirer le bloc-piles et le porte- piles du chauffe-mains avant d’effectuer toute opération d’entretien. Ne jamais démonter le chauffe-mains, le bloc-piles ou le chargeur. Pour TOUTE réparation, communiquer avec un centre de service MILWAUKEE.

Si le chauffe-mains ne démarre pas ou ne fonc- tionne pas adéquatement une fois le bloc-piles complètement chargé, nettoyer les contacts du bloc-piles. Si le chauffe-mains ne fonctionne tou- jours pas, le retourner ainsi que le chargeur et le bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.

AVERTISSEMENT Pour réduire le ris- que de blessures et de dommages, débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le porte piles, de leur pochette avant de laver la veste. Ne jamais immerger le porte-piles, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser un liquide s’infiltrer dans ceux-ci.

Pour nettoyer le chauffe-mains :

1.Retirer le bloc-piles et le porte-piles.

2.Faire glisser le cordon d’alimentation complète- ment dans la pochette porte-piles et fermer.

3.Laver le chauffe-mains à la main et à l’eau froide. Ne pas laver à la machine. Ne pas blanchir. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas essorer ou tordre.

4.Suspendre le chauffe-mains pour le faire sécher. Ne pas sécher à la machine. Ne pas repasser.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recomman- dés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

2

1

5

3

 

 

M12

 

4

1.Bouton d’alimentation; Élevé : DÉL rouge s’allume Moyen : DÉL blanche s’allume Faible : DÉL bleue s’allume

2.Support du porte-piles

3.Câble d’alimentation

4.Port du câble d’alimentation

5.Porte-piles

fermeture.

Pour retirer le bloc-piles, appuyer sur les boutons de relâchement et l’extraire du porte-piles.

MANIEMENT

Le bouton de marche/arrêt se trouve à l’intérieur de la pochette porte-piles.

Pour allumer le chauffe-mains, appuyer sur le bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé (1 à 2 secondes). Le chauffe-mains sera allumé en mode Haut et le voyant DEL rouge s’allumera. Il est possible d’ajuster la température à tout mo- ment en appuyant sur le bouton de marche/arrêt du chauffe-mains. Chaque fois que l’utilisateur ap- puie sur le bouton de marche/arrêt, il fait défiler les divers réglages de température du chauffe-mains. Pour éteindre le chauffe-mains, appuyer sur le bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL rouge s’éteigne (1 à 2 secondes).

Si le chauffe-mains est éteint accidentellement, vérifier les raccords et charger le bloc-piles.

GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque VESTE CHAUFFANTE M12 DE MILWAUKEE (y compris le porte-piles) est garantie à l’acheteur d’origine être exempte de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAU- KEE réparera ou remplacera toute pièce d’une veste chauffante M12TM*qui, après examen, sera confirmée par MILWAUKEE être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an* après la date d’achat. Retourner la veste chauffante à un centre de réparations en usine MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale ou des accidents.

*La présente garantie ne couvre pas les blocs-piles M12TM au LITHIUM-ION; ils sont couverts par une garantie propre aux blocs-piles.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur la veste chauffante MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GA- RANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARAN- TIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près.

6

7

Page 4
Image 4
Milwaukee 2322-20 manual Spécifications Pictographie, Description Fonctionnelle, Montage DE Loutil, Accesoires, Maniement

2321-20, 2322-20 specifications

The Milwaukee 2321-20 and 2322-20 are innovative tools designed to enhance productivity and efficiency in various tasks. Both tools belong to Milwaukee's M18 cordless system, which is renowned for its powerful battery technology and extensive lineup of compatible tools.

The Milwaukee 2321-20 is a compact, powerful LED work light that offers an array of features tailored for professional use. It boasts a maximum output of 1,000 lumens, providing bright illumination in dark work environments. The light features a unique three-mode operation, allowing users to switch between high, low, and strobe settings based on their needs. This versatility is particularly beneficial for a range of applications, from job sites to outdoor activities. The 2321-20 is constructed with a rugged design, ensuring durability and resistance against the elements.

In contrast, the Milwaukee 2322-20 is a premium LED flash light specifically designed for high-performance. It delivers a remarkable 1,600 lumens on high mode, ensuring maximum visibility in the most challenging conditions. This tool is equipped with a robust aluminum housing that offers exceptional impact resistance while also being lightweight for ease of use. The 2322-20 also includes a rechargeable battery that is compatible with the M18 platform, allowing for quick and efficient power management during extended use.

Both models feature the unique Milwaukee Advanced Focusing System, allowing users to seamlessly transition between flood light and spot light modes. This technology not only enhances illumination range but also improves the efficiency of light output depending on the task at hand. The ergonomic design ensures a secure grip, which is crucial when operating in tight spaces or extended periods.

Furthermore, both the Milwaukee 2321-20 and 2322-20 incorporate a convenient hanging hook or magnetic base, enabling versatile mounting options for hands-free operation. This is an essential aspect of job site safety and productivity, as it allows users to keep their hands free for other tasks.

In summary, the Milwaukee 2321-20 and 2322-20 are tailored for professionals seeking reliable, high-performance lighting solutions. Their outstanding illumination capabilities, durable designs, and innovative features make them valuable additions to any toolkit, ensuring that users can work effectively, regardless of the environment.