reproductor. Algunos ejemplos de dichos pro- ductos químicos son:

plomo de pintura con base de plomo

sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo de madera tratada química- mente.

Su riesgo de exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como aquellas máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Simbología

Cortes por minuto sin carga (SPM)

Volts corriente directa

Underwriters Laboratories, Inc.,

Estados Unidos y Canadá

Descripcion Funcional

1

2

 

 

 

7

 

 

 

3

 

 

 

 

1. Zapata

 

 

 

 

2. Quik-Lok™

 

 

 

seguro de la segueta

 

 

 

3. Indicador de carga

6

 

4

4. Empuñadura

5

 

5. Gatillo

 

 

 

 

6. Interruptor de bloqueo del gatillo

 

7. DEL

 

 

 

 

Especificaciones

Cat. No.

Volts

Cortes

Largo de

 

cd

por minuto

Carrera

2420-20

12

0 - 3 000

13 mm (1/2”)

hasta que el zanco llegue al collar.

hacia la derecha y hacia la izquierda para sacudir

2. Cuando suelte el collar, el mecanismo de resorte

los residuos sueltos.

sujetará la segueta firmemente en su lugar.

• Periódicamente, lubrique la abrazadera Quik-Lok®

3. Gire el collar en el sentido contrario de la flecha

con un lubricante seco como el grafito.

para asegurarse de que la segueta esté afian-

Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera

zada en la abrazadera.

de la segueta Quik-Lok®

4. Tire de la segueta para asegurarse de que se ha

Desenchufe la herramienta antes de quitar las

afianzado completamente en la abrazadera.

seguetas. Se puede sacar la segueta utilizando

5. Para extraer la segueta, gire el collar en la direc-

los siguientes métodos.

ción del símbolo de la flecha mientras extrae la

• Apunte la herramienta hacia abajo, gire el collar y

segueta. Tenga cuidado al manejar seguetas

sacuda la herramienta hacia arriba y hacia abajo

calientes.

(NO apague la herramienta mientras los dedos

Fig. 2

mantengan abierta la abrazadera de la segueta).

 

La varilla de la segueta rota debe desprenderse

Segueta

de la abrazadera.

• Si no surte efecto el sacudir de la herramienta-

 

En la mayor’a de casos, una parte de la segueta

 

rota se extenderá más allá de la abrazadera.

Collar

Simplemente gire el collar y tire la segueta rota

de la abrazadera por esta esquina.

Mantenimiento de la abrazadera para segueta

• Si la segueta rota no se extiende lo suficiente

Quik-Lok®

para que usted pueda tomarla, utilice una hoja

• Periódicamente, limpie el polvo y residuos de

delgada con dientes pequeños (tal como una hoja

la abrazadera para segueta Quik-Lok®con aire

para cortar) para enganchar la segueta que está

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

comprimido seco.

atorada en la abrazadera mientras gira el collar y

• Si el collar no gire con facilidadd, gire el collar

sáquela de la abrazadera.

ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.

utilice seguetas de MILWAUKEE de alto desem- peño. Cuando seleccione una segueta, elija el tipo y largo adecuados. Se dispone de diversos tipos de seguetas para una amplia variedad de aplica- ciones: cortes en metal, madera, madera con cla- vos embutidos, calado, desbastado y contorno.

ADVERTENCIA

Fig. 3

Para reducir el riesgo de

 

lesións, asegúrese de

 

que durante su carrera

Corte

la segueta se extienda

Como se inserta/quita la bat- ería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.

Para introducir la batería,

Fig. 1

Botones de

liberación

También hay seguetas de muchos largos. Se- leccione un largo que sea suficiente para que durante su carrera la segueta se extienda más allá de la zapata y del material a cortar. No use seguetas con un largo menor a 89 mm (3-1/2”) ya que no llegarán a cortar más allá de la zapata.

A fin de obtener el mejor rendimiento y una vida útil

más allá de la zapata y

 

del material a cortar. Las

 

seguetas pueden da-

 

ñarse si golpean el mate-

Corte

rial o la zapata (Fig.3).

 

OPERACION

deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

más larga de la segueta, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com para seleccionar la segueta que mejor se adecue a su trabajo.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas móviles. Lleve siempre lentes de seguridad

Interruptor de bloqueo del gatillo

Para trabar el gatillo, em-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 4

 

 

 

 

puje la traba del gatillo como

 

 

 

 

 

 

se muestra. El gatillo no

 

 

 

 

 

 

funcionará mientras el inter-

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Uti- lice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Selección de la segueta

La abrazadera para segueta Quik-Lok®se adapta

a seguetas universales Hackzall® y Sawzall® con

espiga de 13 mm (1/2”). Para un mejor rendimiento,

Abrazadera para segueta Quik-Lok®

Extraiga la batería antes de cambiar las seguetas. Asegúrese de que la flecha y el área donde se co- locará la abrazadera para segueta se encuentren limpios. Las rebabas de metal o el aserrín podrían impedir que la abrazadera para segueta Quik-Lok®quede bien sujeta.

1. Dependiendo del trabajo a realizar, usted podrá

colocar la segueta con los dientes hacia abajo

o hacia arriba. Para instalar la segueta, gire

el collar en el sentido del símbolo de la flecha

mientras inserte la segueta en la abrazadera

con protectores laterales. Use solamente ac- cesorios recomendados específicamente. El uso de otros puede resultar peligroso.

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Para indicar el final de la carga, una luz en el indica- dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

ruptor esté en esta posición.

 

Siempre asegure el gatillo

 

y saque la batería antes de

 

efectuar el mantenimiento de

 

la herramienta o de cambiar

 

algún accesorio. Asegure el

Trabar

gatillo cuando almacene la

 

herramienta o cuando no la

Destrabar

esté utilizando.

 

Para destrabar el gatillo, empuje la traba del gatillo como se muestra.

16

17

Page 9
Image 9
Milwaukee 2420-20 manual Ensamblaje DE LA Herramienta, Advertencia, Operacion