USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTASCONBATERÍA
23. Asegurarse de que el interruptor |
esté en la posición apagada an- |
tes de colocar la batería. Colocar la |
batería en las herramientas eléctricas |
que tienen el interruptor en la posición |
de encendido contribuye a que se |
produzcan accidentes. |
24. Recárguela solamente con el |
cargador especificado por el |
fabricante. Un cargador que sea |
apropiado para un tipo de batería |
MANTENIMIENTO
28.Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Simbología
Baterías de niquel cadmio correctamente recicladas
Volts corriente directa
Underwriters
Laboratories, Inc.
Especificaciones
Catálogo | Volts | |
No. | ||
| ||
Serie 6560 | 12/14,4 cd | |
Pistola de Calafateo | ||
| ||
y Aplicación de |
| |
Adhesivo |
| |
|
| |
| ||
Cargador de | 120 ca | |
Baterías |
|
puede crear riesgo de incendio cuando |
se use con otra batería. |
DESCRIPCIONFUNCIONAL
25. Use las herramientas eléctricas | ||
solamente | con | baterías |
específicamente diseñadas. El uso | ||
de cualquier otro tipo de batería puede | ||
crear riesgo de lesiones o incendio. | ||
26. Cuando no se use la batería | ||
manténgala | alejada | de otros |
objetos de metal como clips para | ||
papel, monedas, llaves, clavos, | ||
tornillos u otros objetos de metal | ||
pequeños que puedan realizar | ||
una conexión entre los bornes. | ||
Realizar un cortacircuito en los | ||
terminales de la batería puede provocar | ||
quemaduras o un incendio. | ||
27. Bajo condiciones abusivas, puede | ||
salir líquido expulsado de la | ||
batería; evitar el contacto. Si se | ||
produce un contacto accidental, | ||
lavar con agua. Si el líquido entra | ||
en contacto con los ojos buscar | ||
ayuda médica adicional. El líquido | ||
que sale despedido de la batería puede | ||
causar irritaciones o quemaduras. |
12
|
| 8 | |
1. | Estructura de Soporte | 7 | |
2. | Percutor | ||
9 | |||
3. | Vástago de percutor | ||
| |||
4. | Empuñadura del vástago de percutor | ||
5. | Batería |
| |
6. | Botones de liberación de la batería | ||
7. | Gatillo |
| |
8. | Liberación del vástago |
| |
9. | Bloqueo del gatillo |
|
10. Estructura de soporte con capacidad de un cuartillo
11. Estructura de cilindro con capacidad de un
567 g (20 oz).
34
Cat. No.
5
6
REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD
1.Mantenga las manos alejadas del percutor y del área del vástago del percutor de la pistola de calafateo. Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor.
2.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.
11 | 10 |
Cat. No. | Cat. No. |
28 | 29 |