16.LE LIQUIDE DU BLOC DE PILES PEUT CAUSER DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES. Ne permettez jamais que le liquide du bloc de piles ne vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du liquide s’écoule d’une bloc de piles, mettez des gants de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide, lavez-la à l’eau savonneuse et rincez-la ensuite au vinaigre. Enlevez les vêtements souillés et disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les immédi- atement avec de l’eau en abondance pendant 20 minutes et demandez l’aide d’un médecin.

17.ATTENTION AUX COURTS-CIRCUITS! Il se produira un court-circuit si un objet métallique établit le contact entre les bornes positive et négative du bloc de piles. Ne placez pas le bloc de piles près d’objets qui pourraient causer un court-circuit, les pièces de monnaie ou les clés contenues dans votre poche, par exemple. Si un court-circuit se produit dans le bloc de piles, il pourra en résulter un risque d’incendie ou de blessures corporelles.

18.RANGEZ LE BLOC DE PILES ET LE CHARGEUR dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas le bloc de piles dans un endroit où la température pourrait dépasser 50°C (120°F), comme par exemple un véhicule ou une struc- ture métallique en été.

LIRE ET

CONSERVER

TOUTES LES

INSTRUCTIONS

POUR RÉFÉRENCE

FUTURE.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

2

 

1

 

 

4

 

 

 

 

2

9

3

5

 

 

 

6

7

8

1.Contacts

2.Boutons de libération

3.Languette de l’indicateur de niveau d’énergie

4.Indicateur de niveau d’énergie

5.Contacts électriques

6.Baie

7.Numéro de série (sur la partie inférieure)

8.Évents

9.Témoin lumineux - quand une bloc de piles est insérée dans le chargeur, le témoin indique les situations suivantes:

Rouge continue: En cours de chargement

Verte continue: Chargement terminé

Rouge clignotante: Le bloc de piles est trop chaude ou trop froide - Le chargement com- mencera automatiquement quand le bloc de piles atteindra la température de charge cor- recte

Rouge et verte clignotante: Le bloc de piles endommagée ou défectueuse

PICTOGRAPHIE

Volts

courant continu

courant alternatif

Double Isolation

Recyclage correct des batteries

Fréquence

Ampères

Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada

FONCTIONNEMENT DU BLOC DE

PILES AU LITHIUM-ION

Indicateur de charge de la pile

Utiliser l’indicateur de charge de la pile pour déter- miner l’autonomie restante du bloc de piles. Appuyer sur le bouton de l’indicateur de charge de la pile pour afficher les témoins. L’indicateur de charge de la pile s’allume pendant 2 à 3 secondes. Un témoin sur l’indicateur de charge de la pile clignotera lentement s’il reste moins de 10 % de la charge.

Durée approximative de

78-100%

fonctionnement restante

 

 

55-77%

33-54%

 

10-32%

 

Moins de 10% - 1 témoin clignotant

NOTE : Si l’indicateur de charge de la pile ne semble pas fonctionner, placer le bloc de piles sur le chargeur et le charger, au besoin.

Contrairement aux blocs de piles au nickel-cad- mium, les blocs-piles au lithium-ion MILWAUKEE offrent une puissance constante tout au long de leur durée d’utilisation. L’outil ne montrera aucune

Protection du bloc de piles

Pour protéger le bloc de piles et prolonger sa durée de vie, le circuit intelligent du bloc de piles surveille les appels de courant et la température. En cas de couple extrêmement élevé, de coincement, de calage et de courts-circuits, le bloc de piles mettra l’outil HORS TENSION si l’appel de courant est trop élevé. Tous les témoins de l’indicateur de charge de la pile clignoteront. Relâcher la gâchette et redémarrer l’outil.

Dans des conditions extrêmes, la température interne de la pile peut devenir excessive. Si cela se produit, les témoins de l’indicateur de charge de la pile clignoteront en alternance et l’outil cessera de fonctionner. Laisser la pile refroidir.

Témoins de

Diagnostic

Solution

l’indicateur de

 

 

charge de la pile

 

 

Témoins 1 à 4 –

Autonomie

Poursuivre le

allumés

restante

travail

1 témoin –

Moins de 10 %

Se préparer à

clignote lentement

d’autonomie

charger le bloc de

 

restante

piles

1 témoin –

Fin de la

Charger le bloc

clignote rapidement

décharge

de piles

Témoins 1 à 4 – Appel de courant Relâcher la

clignotent rapidement trop élevé gâchette et redémarrer, réduire la pression

Témoins 1 et 3 ou 2

Température

Relâcher la

et 4 – clignotent en

de la pile trop

gâchette et laisser

alternance

élevée

la pile refroidir

Fonctionnement par temps froid

Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE sont conçus pour fonctionner à des températures inférieures au point de congélation. Lorsque le bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisation légère. Une alarme sonore peut se faire entendre pendant un court instant jusqu’à ce qu’il se réchauffe. Lorsque l’alarme s’arrête, utiliser l’outil normalement.

Entretien et remisage de le bloc de piles

Ne pas exposer le bloc de piles ou les outils sans fils à l’eau ou à la pluie ou les laisser se mouiller. Ceci endommage l’outil et le bloc de piles. Ne pas utiliser d’huile ou de solvant pour nettoyer ou grais- ser le bloc de piles. Le boîtier en plastique peut se fendre ou se casser et créer un risque de blessures. Remiser les batteries à température ambiante et

SPÉCIFICATIONS

Chargeur *

Alimentation

Alimentation

Alimentation

Alimentation

Sortie

Sortie

No de Cat.

en V c.a.

 

en A c.a.

en V c.c.

en A c.c.

en V c.c.

en A c.c.

48-59-1801

 

120

 

 

2,1

 

- -

- -

18

3,1

2710-20

 

120

 

 

2,1

 

12

6,5

18

3,1

 

 

 

 

* Charge les blocs du bloc de piles au lithium-ion

Bloc de Piles au Li-Ion

Volts

Charge

No de Cat.

 

c.c.

 

 

48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1828 et 48-11-1840

 

 

 

de MILWAUKEE.

 

 

48-11-1815

 

18

30-Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48-11-1820

 

18

30-Min

 

 

 

 

 

48-11-1828

 

18

1-Hour

 

 

 

 

 

48-11-1840

 

18

1-Hour

 

 

 

 

 

perte de puissance lente et graduelle pendant le travail. Un témoin sur l’indicateur de charge de la pile clignotera rapidement pendant 2 à 3 secondes si la pile est vide; l’outil cessera de fonctionner. Charger le bloc de piles.

NOTE : Immédiatement après utilisation du bloc de piles, l’indicateur de charge de la pile peut afficher une charge inférieure qu’il ne le ferait quelques minutes plus tard. Les éléments de la pile « ré- cupèrent » une partie de leur charge après une période de repos.

àl’abri de l’humidité. Ne pas les remiser dans des endroits humides où une corrosion des bornes peut avoir lieu. Comme avec les autres types du bloc de piles, une perte permanente de capacité peut être causée si le bloc de piles est remisée pen- dant une longue durée à de hautes températures (plus de 50°C (120°F)). Les batteries lithium-ion MILWAUKEE maintiennent leur charge lors du remisage plus longtemps que les autres types du bloc de piles. Après environ un an de remisage, charger normalement le bloc de piles.

10

11

Page 6
Image 6
Milwaukee M18 Description Fonctionnelle, Pictographie, Fonctionnement DU Bloc DE Piles AU LITHIUM-ION, Spécifications

M18 specifications

The Milwaukee M18 is a groundbreaking line of cordless power tools renowned for its efficiency, durability, and versatility. Central to its popularity is the innovative M18 REDLITHIUM battery technology. These high-capacity batteries deliver extended run time, fade-free power, and superior performance, ensuring tools can operate longer without needing a recharge. Users can rely on the consistent energy supply, even under heavy load conditions.

One of the standout features of the M18 platform is its wide range of tool options, boasting over 200 solutions spanning various trades and applications. From impact drivers to saws, from oscillating tools to concrete drills, the M18 line caters to both professionals and DIY enthusiasts. This extensive variety simplifies the toolkit for users by utilizing a single battery platform, promoting convenience and reducing costs.

The M18 tools are engineered with a focus on durability and reliability. Milwaukee incorporates robust materials and advanced manufacturing processes, resulting in tools that withstand the toughest job site conditions. Features such as all-metal gear cases and heavy-duty components enhance the longevity of the tools, ensuring they remain functional in intensive work scenarios.

Milwaukee’s proprietary POWERSTATE brushless motor technology is another key attribute of the M18 line. This motor design provides higher efficiency and longer run time compared to traditional brushed motors. The brushless motor allows for smoother operation, less friction, and reduced heat generation, ultimately extending the life of the tool.

The M18 platform also harnesses the IQV technology, which ensures precise control over torque and speed for various applications. This intelligent control system empowers users to achieve optimal results, whether they are driving screws, drilling into tough materials, or performing intricate tasks.

Safety is a priority in Milwaukee’s design philosophy, and many M18 tools are equipped with safety features to protect users during operation. Innovations like REDLINK PLUS intelligence provide advanced overload protection, ensuring both the tool and battery are safeguarded, thus enhancing the overall user experience.

In summary, the Milwaukee M18 line represents a significant advancement in cordless power tools, combining innovative battery technology, durable construction, extensive tool offerings, and cutting-edge motor design. Whether on a construction site or tackling home improvement projects, Milwaukee M18 tools provide the power, reliability, and flexibility that users demand.