FX2N Series Programmable Controllers

Power Supply 4

Table 4.2:

 

Power connection

Raccordement

Spannungs-

Allacciamento

Conexión de

 

diagram

de la tension

anschluß

della tensione

tensión

REF

ENG

FRE

GER

ITL

ESP

1

Class 3 ground

Mise à la terre classe 3

Erdung Klasse 3

Messa a terra

Tierra clase 3

classe 3

 

 

 

 

 

2

Power supply

Alimentation en

Spannungs-

Alimentazionedella

Alimentación de

tension

versorgung

tensione

tensión

 

 

 

Circuit protection

Appareil de

Schaltkreis-

Dispositivo di

Dispositivo de

3

protección de cir-

device

protection de circuit

schutzgerät

protezione circuiti

 

cuito

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur d’arrêt

 

Interruttore

Interruptor de

4

Emergency stop

Not-Aus-Schalter

parada

d’urgence

di emergenza

 

 

 

de emergencia

 

 

 

 

 

5

Power ON pilot

Affichage pour

Anzeige für

Indicazione di

Indicador deten-

indicator

tension MARCHE

Spannung EIN

tensione inserita

sión CONECTADA

 

6

Power supply for

Alimentation en ten-

Spannungsversor-

Alimentazione della

Alimentación de

loads

sion pour charge

gung für Last

tensione per carico

tensión para carga

 

 

Do not connect

Ne pas connecter

Nichtdie (24V)

Non collegare il

¡No conectar la

 

Klemme

morsetto (24V)

borna de (24 V) en

 

“24V” terminals

laborne (24V) à

7

amGrund- und

all’apparecchio

la unidad base y en

between CPU and

l’appareil de base ni

 

Erweiterungsgerät

base

la unidad de

 

extension units

àl’appareil d’extension

 

verbinden!

e di ampliamento!

ampliación!

 

 

 

8

Service supply

Tension de service

Service-Spannung

Tensione di servizio

Tensión de servicio

9

Photocoupler

Optocoupleur

Optokoppler

Optoaccoppiatore

Optoacoplador

10

MPU-main pro-

Appareil de base

Grundgerät

Apparecchio base

Unidad base

cessing unit

(MPU)

(MPU)

(MPU)

(MPU)

 

11

Extension unit

Appareil d’extension

Erweiterungsgerät

Apparecchio di

Unidad de

ampliamento

ampliación

 

 

 

 

12

Extension block

Module d’extension

Erweiterungs mod-

Moduli di amplia-

Módulo de ampli-

ule

mento

ación

 

 

 

13

Fuse

Fusible

Sicherung

Fusibile

Fusible

Figure 4.2:

MC

3 4

6

13b

Model

 

 

<3 Amps

FX2N-16M,32M/E

2

13b

<5 Amps FX2N-48M/E,64M,80M,128M

L

13

MC

5

 

MC

L N

MC

 

8

N

24V

0V

S/S

X0

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

10

M

13

 

61-

 

 

N2

 

 

XF

 

 

9

 

 

xE.

 

6

 

 

 

 

7

8

 

1

 

N 24V 0V

S/S

X30

 

11

 

E23-

12

-8EX

 

 

N2

 

2N

 

 

XF

 

FX

 

 

xE.

 

Ex.

4-9