FX2N Series Programmable Controllers

Power Supply 4

FRE

ITL

Alimentation en tension

Lors du raccordement d’une tension alternative (CA), le conducteur Ldoit être raccordé à la borne L et le conducteur N à la borne N. Lors du raccordement d’une tension continue (CC), le conducteur positif doit être raccordé à la borne (+) et le conducteur négatif à la borne (-).

L’alimentation en tension ne doit être raccordée en aucun cas sur une autre borne de

l’appareil. Les lignes utilisées pour l’alimentation en tension doivent avoir une section

minimale de 2 mm2 (AWG 14).

Un interrupteur D’ARRET D’URGENCE extérieur, qui permet de couper tous les circuits en cas d’urgence, doit toujours être installé (voir poste 3, 4 à la figure 4.2 ).

Une méthode sûre por l’isolement complet des câbles à haute tension du système actif est nécessaire pendant les travaux de maintenance.

Alimentazione della tensione

Per l’allacciamento della tensione alternata (AC) si deve collegare il conduttore L al morsetto L e il conduttore N al morsetto N. Per l’allacciamento della tensione continua (DC) si deve collegare il conduttore positivo al morsetto (+) e il conduttore negativo al morsetto (-).

L’allacciamento della tensione di alimentazione non si deve eseguire in nessun caso in

altri morsetti dell’apparecchio. Per l’allacciamento della tensione si devono impiegare

conduttori con una sezione minima di almeno 2 mm2 (AWG 14).

Di regola si deve prevedere un interruttore di emergenza esterno, con il quale in caso di emergenza si possano disinserire tutti i circuiti (v. posizione 3, 4 della fig. 4.2). Per il sistema attivo si deve prevedere un metodo affidabile per isolare completamente i cavi di alta tensione durante i lavori di manutenzione.

4-7