FX2N Series Programmable Controllers

Power Supply 4

4.2Termination at screw terminals

ENG Cables terminating at a screw terminal of an FX2N product should be fitted with insulated crimp terminals, see example shown. Terminals screws should be tightened to between 5 and 8 kg-cm (4.3 and 6.9 In-lbs). Screw terminals must be secured to prevent a loose connection from causing a malfunction.

FRE

Bornes à vis

GER

Des bornes à vis sont prévues sur les appareils FX2N pour le raccordement des câbles. Utilisez des bornes Crimp isolées pour le raccordement des câbles. Pour éviter uneliaison mal fixée et, ainsi, une source de dérangement, serrez à bloc les vis des bornes de connexion.

Schraubklemmenanschluß

Für den Kabelanschluß sind an den FX 2N-Geräten Schraubklemmen vorgesehen. Verwenden Sie zum Anschluß der Kabel isolierte Crimp-Klemmen. Zur Vermeidung einer losen Verbindung und damit auch einer möglichen Störquelle müssen die Schrauben fest angezogen werden.

ITL

Allacciamento mediante morsetti a vite

 

Per l’allacciamento dei cavi, gli apparecchi FX2N sono muniti di morsetti a vite. Per l’allacciamento dei cavi, impiegate morsetti crimp isolati. Per evitare collegamenti insicuri e quindi possibili cause di disturbo, si devono serrare a fondo le viti.

ESP

Conexión de bornas roscadas

 

Para la conexión de cables se han previsto en las unidades FX2N bornas roscadas. Emplear bornas deengarzadoaisladas para laconexióndel cable. Para evitar conexiones flojas, y con ello que se produzcan fuentes de perturbaciones posibles, se tienen que apretar bien los tornillos de las bornas de conexión.

￿￿￿￿

￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿

￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿

Figure 4.1:

ENG - Crimp terminals FRE - Bornes Crimp GER - Crimp-Klemmen ITL - Morsetti crimp

ESP - Bornas de engarzado

4-5