FX2N Series Programmable Controllers

Outputs 6

6.1

ENG

GER

ESP

Relay output specification

Technische Daten der Relais- Ausgänge

Datos técnicos de las salidas de relé

FRE Caractéristiques techniques des sorties des relais

ITL Dati tecnici delle uscite a relè

Table 6.1:

FX2N relay

Caractéristiques

Kenndaten der

Parametri dei

Características

 

 

specification

des relais FX2N

 

Relais, FX2N

relè, FX 2N

de los relés, FX 2N

 

 

 

 

 

FX2N

Y0 -

 

 

 

ENG

Switched voltages

 

 

 

Rated current / N points

 

(resistive load)

 

 

 

(resistive load)

 

 

 

 

 

 

 

 

FRE

Tensions de démarrage

 

 

Intensité nominale /N bornes

 

(risistance ohmique)

 

 

 

(risistance ohmique)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einschaltspannungen

 

 

Nennstrom / N Klemmen

2A / 1

GER

(Wirkwiderstand als

 

 

240V AC,

(Wirkwiderstand als Verbraucher)

point.

 

Verbraucher)

 

 

30V DC

 

 

 

 

 

Tensioni di accensione

Corrente nominale / N moresetti

8A / com.

 

 

 

ITL

(resistenza ohmica come

 

 

(resistenza ohmica come

 

 

consumatore)

 

 

 

consumatore)

 

 

 

Tensiones de conexión

 

 

Corrente nominal / N bornas

 

ESP

(resistancia efectiva de

 

 

 

 

 

(resistancia efectiva de consumo)

 

 

consumo)

 

 

 

 

 

 

 

 

ENG

Max. Inductive load

See table

 

Max. lamp load (tungsten load)

 

6.2

 

 

 

 

 

 

 

FRE

Charge inductive max.

Tableau:6.2

 

Charge d’allumage max. (tung-

100 W

80 VA,

sthne)

(1.17A /

 

 

 

GER

max. induktive Last

Tabelle: 6.2

120 /

max. Lampenlast (Wolfram)

85V AC

240 VAC

0.4A /

 

Carico max. Induttivo

 

Carico max. lampade (volframio)

ITL

Tabella: 6.2

 

250VAC)

ESP

Carga inductiva máx

Tabla: 6.2

 

Carga de lámpara máx. (tung-

 

 

steno)

 

 

 

 

 

 

ENG

Minimum load

When supply voltage < 24V DC allow at least 2mA flow

 

FRE

Carge mini

Pour une tension 24 V CC, un courant de charge de 2 mA seulement

GER

min. Last

bei einer Schaltspannung < 24V DC min. 2mA

 

ITL

Carico min.

Con tensione 24 V DC, corrente di carico solo 2mA

 

ESP

Carga mínima

con una tensión de 24 V CC sólo una corriente de carga de 2mA

ENG

Response time (approx)

 

 

Circuit isolation

by relay

FRE

Temps de réponse (env.)

OFF ð ON 10m sec

Isolement du circuit

Par relais

GER

Ansprechzeit (ca.)

Schaltkreisisolation

über Relais

 

 

ITL

Tempo di reazione (circa)

ON ð OFF 10m sec

Isolamento circuiti

tramite relè

ESP

Tiempo de reacción

 

 

Aislamiento de circuito de

a través

(aprox.)

 

 

conmutación

de relé

 

 

 

ENG

Operation indication

LED is lit when coil is energized.

 

FRE

Affichage de service

La LED s’allume lorsque la bobine est excitée.

 

GER

Betriebsanzeige

Die LED leuchtet, wenn Spule erregt.

 

ITL

Indicazione di funziona-

Il LED si accende quando la bobina è eccitata.

 

mento

 

 

 

 

 

 

ESP

Indicador de funciona-

El LED se enciende cuando está excitada la bobina.

 

miento

 

 

 

 

 

 

6-3