FX2N Series Programmable Controllers

Outputs 6

6.2

ENG

GER

ESP

Triac (SSR) output specifications

Technische Daten der Triac(SSR)- Ausgänge

Datos técnicos de las salidas Triac(SSR)

FRE Caractéristiques techniques des sorties triac (SSR)

ITL Dati tecnici delle uscite triac(SSR)

Table 6.4:

FX2N triac

Caractéristiques

Kenndaten der

Parametri dei

Características

 

 

specification

des triac FX2N

Triac, FX2N

triac, FX2N

de los triac, FX2N

 

 

 

 

 

FX2N

Y0 Ì

 

 

 

ENG

Switched voltages

 

 

 

Rated current / N points

 

 

(resistive load)

 

 

 

(resistive load)

 

 

 

 

 

 

 

 

FRE

Tensions de démarrage

 

 

Intensité nominale /N bornes

 

(risistance ohmique)

 

 

 

(risistance ohmique)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einschaltspannungen

 

 

Nennstrom / N Klemmen

 

 

GER

(Wirkwiderstand als

 

 

 

 

0.3A / 1 point.

 

 

 

(Wirkwiderstand als Verbraucher)

 

Verbraucher)

 

85 - 242 V AC

0.8 A / com.

 

Tensioni di accensione

 

 

Corrente nominale / N moresetti

ITL

(resistenza ohmica come

 

 

(resistenza ohmica come

 

 

 

consumatore)

 

 

 

consumatore)

 

 

 

Tensiones de conexión

 

 

Corrente nominal / N bornas

 

ESP

(resistancia efectiva de

 

 

 

 

 

(resistancia efectiva de consumo)

 

 

consumo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENG

Max. Inductive load

 

 

 

Max. lamp load (tungsten load)

 

FRE

Charge inductive max.

15 VA /

Charge d’allumage max. (tung-

30 W

sthne)

 

 

 

 

 

 

100V AC

 

 

 

max. induktive Last

 

max. Lampenlast (Wolfram)

 

(0.35A / 85V AC

GER

 

 

 

 

 

36 VA /

 

0.12A / 242V

 

 

 

 

 

 

 

ITL

Carico max. Induttivo

Carico max. lampade (volframio)

AC)

240V AC

 

 

 

 

Carga de lámpara máx. (tung-

 

ESP

Carga inductiva máx

 

 

 

 

 

steno)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENG

Minimum load

 

0.4 VA /

Open circuit current leakage

 

FRE

Carge mini

 

Courant de fuitee

 

1mA / 100V AC

 

100V AC

 

 

min. Last

 

Leckstrom

 

 

 

GER

 

2.3 VA /

 

 

2.4mA / 240V

 

 

 

 

 

 

 

ITL

Carico min.

 

Corrente di dispersione

 

AC

 

240V AC

 

 

Carga mínima

 

Corriente de fuga

 

 

ESP

 

 

 

 

 

ENG

Response time (approx)

 

 

Circuit isolation

 

by photocoupler

FRE

Temps de réponse (env.)

 

 

Isolement du circuit

 

Par optocou-

 

 

 

pleur

 

 

 

 

OFF ON <

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

über Optokop-

GER

Ansprechzeit (ca.)

 

1m sec

Schaltkreisisolation

 

 

 

pler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo di reazione (circa)

ON OFF <

Isolamento circuiti

 

tramite

ITL

10m sec

 

optoaccoppia-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tori

ESP

Tiempo de reacción

 

 

 

Aislamiento de circuito de

 

a través de

(aprox.)

 

 

 

conmutación

 

optoacoplador

 

 

 

 

 

ENG

Operation indication

 

 

LED is lit when photocoupler is driven.

FRE

Affichage de service

 

 

La LED s’allume lorsque l’optocoupleur est excitée.

GER

Betriebsanzeige

 

 

 

Die LED leuchtet, wenn Optokoppler aktiviert.

Indicazione di funziona-

ITLIl LED si accende quan l’optoaccop è eccitata. mento

ESP

Indicador de funciona-

El LED se enciende cuando está activado el

miento

optoacoplador.

 

 

 

6-6