
FX2N Series Programmable Controllers | Diagnostics 7 |
7.1
ENG Preliminary checks
GER Überprüfungen vor Betrieb
ESP Controlli prima del funzionamento
FRE | Vérifications à effectuer avant la |
| mise en service |
ITL | Verificaciones preliminares |
Table 7.1:
|
|
|
|
|
| Check list |
| Points de |
| Prüfpunkte |
| Punti da |
| Puntos de |
|
|
|
|
|
|
|
|
| contrôle |
|
|
| controllare |
| verificación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| REF. | ENG |
| FRE |
| GER |
| ITL |
| ESP |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Check power |
| A vérifier: l’alimen- |
| Überprüfen: |
| Controllare: |
| Verificación: |
|
|
|
| supply, ground and |
| tation en tension; le |
|
| tensione di alimen- |
| Alimentación de |
| ||||
|
|
| I/O cables are wired |
| câblage de la terre |
| gung; Verdrahtung |
| tazione; cablaggio |
| tensión; cableado |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| correctly. Check all |
| et les câbles E/S; |
| der Erdung und |
| della messa a terra |
| de la puesta a tierra |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| terminal screws are |
| les bornes à vis |
|
| e cavo I/O; mor- |
| y cables de |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| tight. |
|
|
| Schraubklemmen |
| setti a vite |
| entrada/salida; bor- |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nas roscadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Turn the power |
| Mettre en circuit |
|
| Attivare la tensione |
| Conectar la alimen- |
| |
|
|
|
|
|
| supply on. Check |
| l’alimentation en |
| gung einschalten. |
| di alimentazione. |
| tación de corriente. |
|
|
|
|
|
|
| the power LED is lit. |
| tension. Vérifier si |
| Überprüfen, ob die |
| Controllare se è |
| Verificar, si se |
|
|
|
|
|
|
| Down load a small |
| la LED POWER |
|
| acceso il LED |
| enciende el diodo |
| |
|
|
|
|
|
| test program into |
| s’allume. |
| leuchtet. Einfaches |
| POWER. Trasferire |
|
| |
|
|
|
|
|
| the PLC using a |
| Transmettre le pro- |
| Testpogramm vom |
| il programma di test |
| Transferir el pro- |
|
|
|
|
|
|
| handheld |
| gramme de test |
| Programmiergerät |
| semplice dal dis- |
| grama de prueba |
|
|
|
|
|
|
| programmer or |
| simple de l’appareil |
| zur SPS über- |
| positivo di program- |
| simple de la unidad |
|
|
|
|
|
|
| MEDOC. Verify the |
| de programmation |
| tragen. |
| mazione al PLC. |
| de programación a |
|
|
|
|
|
|
| program to ensure |
| à l’API. Vérifier si le |
| Überprüfen, ob das |
| Controllare se il |
| la unidad PLC. |
|
|
|
| it has been written |
| programme a bien |
| Programm richtig in |
| programma è stato |
| Verificar, si el pro- |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| to the PLC |
| été transmis à la |
| den |
| trasmesso corretta- |
| grama ha sido |
| |||
|
|
| correctly. |
| mémoire de l’API. |
| übertragen wurde. |
| mente alla memoria |
| transferido cor- |
| |||
|
|
|
|
| Using the |
| Mettre en |
| Mit Hilfe des Pro- |
| del PLC. |
|
| ||
|
|
|
|
| programming |
| cuit chaque sortie à |
|
| Attivare/disattivare |
| memoria de la |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| device forcibly turn |
| l’aide de l’appareil |
| jeden Ausgang |
| ogni uscita con il |
| unidad PLC. |
|
|
|
|
|
|
| ON/OFF each |
| de programmation. |
| EIN/AUS schalten. |
| dispositivo di pro- |
| Con ayuda de la |
|
|
|
|
|
|
| output. |
| Vérifier les LED des |
| LEDs der Aus- |
| grammazione. |
| unidad de progra- |
|
|
|
|
|
|
| Check the output |
| sorties. |
| gänge überprüfen. |
| Controllare i LED |
| mación, realizar |
|
|
|
|
|
|
| LEDS for operation. |
|
|
|
|
| delle uscite. |
| una Conexion / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Desconexion de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cada salida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Comprobar los LED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de las salidas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Put the PLC into |
| Commuter l’API |
| SPS in den RUN- |
| Attivare la modalità |
| Conmutar la unidad |
|
|
|
|
|
|
| RUN. Check the |
| dans le mode RUN. |
| Modus schalten. |
| RUN nel PLC. |
| PLC al modo RUN. |
|
|
|
|
|
|
| RUN LED is lit. |
| Vérifier la LED |
|
| Controllare il LED |
| Comprobar el diodo |
| |
|
|
|
|
|
| Check the previ- |
| RUN. Vérifier si le |
| prüfen. Über- |
| RUN. Controllare |
| LED de RUN. Verifi- |
|
|
|
|
|
|
| ously down loaded |
| programme trans- |
| prüfen, ob das |
| se il programma |
| car, si el programa |
|
|
|
| program works cor- |
| mis auparavant |
| vorher übertragene |
| precedentemente |
| anteriormente |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| rectly. |
| fonctionne correcte- |
| Programm korrekt |
| trasmesso funzi- |
| transferido trabaja |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| Once all checks are |
| ment. A l’issue des |
| arbeitet. Nach |
| ona correttamente. |
| correctamente. Una |
| |||
|
|
|
|
| complete take the |
| vérifications, |
| Abschluß der Über- |
| Al termine dei con- |
| vez terminadas las |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| PLC out of run and |
| couper le mode |
| prüfungen RUN- |
| trolli disattivare la |
| pruebas de verifi- |
|
|
|
|
|
|
| turn OFF the power |
| RUN et la tension. |
| Modus und Span- |
| modalità RUN e |
| cación y comproba- |
|
|
|
|
|
|
| supply. |
|
|
| nung auschalten. |
| disinserire la ten- |
| ción, desconectar el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sione. |
| modo RUN y la ten- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| During this testing |
| Veillez à ne pas |
| Achten Sie darauf, |
| Fate attenzione a |
| Durante las prue- |
|
|
|
|
|
|
| stage take extreme |
| toucher de pièces |
| daß Sie während |
| non toccare |
| bas de verificación |
|
|
|
|
|
|
| care not to touch |
| sous tension pen- |
| der Überprüfungen |
| durante i controlli |
| se tiene que obser- |
|
|
|
|
|
|
| any live or |
| dant les vérifica- |
| keine unter Span- |
| parti che si trovano |
| var, que no se |
|
|
|
|
|
|
| hazardous parts. |
| tions. |
| nung stehenden |
| sotto tensione. |
| toque ninguna de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Teile berühren. |
|
|
| las piezas que se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| encuentran bajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tensión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|