Mitsubishi Electronics PDFY-NMU-A Noms et fonctions des différents éléments, En cas de panne

Models: PFFY-NRMU-A PDFY-NMU-A PFFY-NEMU-A

1 20
Download 20 pages 43.15 Kb
Page 12
Image 12
En cas de panne

F

Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner, des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de provo- quer des pannes. Pour nettoyer les taches persistantes, tremper un chif- fon dans un détergent neutre non abrasif dilué avec de l’eau, le tordre convenablement, essuyer les taches puis essuyer à nouveau avec un chiffon sec.

Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et inté- rieurs. Un mobilier élevé placé sous l’appareil intérieur ou des objets volumineux comme des grandes boîtes laissées à proximité de l’appareil extérieur vont en réduire l’efficacité.

1.3. Rangement de l’appareil Avertissement:

Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides. Il pourrait en résulter un risque d’électrocution.

Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous ris- que d’incendie.

Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé à l’échappement d’air du climatiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.

2. Noms et fonctions des différents éléments Avertissement:

Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil extérieur pendant son fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser si vous touchez les éléments rotatifs, les parties chaudes ou sous haute tension.

Ne jamais mettre les doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties d’air sous risque de blessure car le ventilateur situé à l’intérieur de l’ap- pareil tourne à grande vitesse. Faire tout particulièrement attention en présence d’enfants.

Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors ten- sion et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.

Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor- maux, arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le revendeur.

Ne pas refroidir exagérément. La température intérieure idéale se situe sur une plage de 5 °C [9 °F] de différence par rapport à la température

extérieure.

Ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées assis ou de- bout sur le passage du flux d’air provenant du climatiseur. Cela pourrait provoquer des problèmes de santé.

Fixation et démontage du filtre Précaution:

Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages.

Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement dans une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié.

En cas de panne

3. Comment faire fonctionner le climatiseur Avertissement:

Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre revendeur pour toute intervention technique. De mauvaises réparations peuvent provoquer des fuites d’eau, des court-circuits, voire un incen- die, etc.

Si la commande à distance affiche un code d’erreur, si le climatiseur ne fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque, arrêter l’appareil et contacter le revendeur. Si l’appareil est laissé dans de telles conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le coupe-circuits fonctionne fréquemment, prendre contact avec le revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, l’appareil risque de tom- ber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aé- rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, des accidents risquent de se produire suite à un manque d’oxygène.

Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période

Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d’un changement de climat, etc. le faire fonctionner pendant 4 à 5 heures avec la soufflerie d’air jusqu’à ce que l’intérieur soit complète- ment sec. Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de se développer à des endroits divers.

Lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, mettre l’ali- mentation hors tension (sur OFF).

Si l’appareil est maintenu sous tension, vous risquez en effet de gas- piller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l’accumulation de poussières, etc. pourrait être la cause de court-circuits.

Allumer l’interrupteur d’alimentation au moins 12 heures avant le début de la mise en fonctionnement. Ne jamais couper l’alimentation pendant les périodes de forte utilisation sinon le climatiseur risque de tomber en panne.

1.3. Rangement de l’appareil

Avant la mise en marche Avertissement:

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. Si les tuyaux ne sont pas correctement retirés, du produit réfrigérant (gaz fluorocarbonique) pourrait s’échapper et entrer en contact avec votre peau, causant ainsi des blessures. L’échappement de produit réfrigérant dans l’at- mosphère pollue également l’environnement.

2. Noms et fonctions des différents éléments

Fixation et démontage du filtre

Précaution:

• Lors du retrait du filtre, protéger ses yeux de la poussière. De même, si

[Fig. A] (P.3)vous devez monter sur une chaise pour effectuer le travail, faites atten- tion de ne pas tomber.

• Mettre l’appareil hors tension avant de changer le filtre.

3. Comment faire fonctionner le climatiseur

A

 

• Le fonctionnement en modes de refroidissement, de déshumidification et de

 

chauffage des appareils intérieurs est différent de celui des appareils exté-

 

 

 

 

rieurs.

C

 

Lorsque la mise en fonctionnement commence par le refroidissement/la

 

déshumidification (le chauffage) et que d’autres appareils intérieurs connec-

 

 

 

 

tés à leurs appareils extérieurs équivalents fonctionnent déjà dans le même

E

 

mode, la télécommande affiche le mode “COOL (REFROIDDISSEMENT)” ou

 

“DRY (DÉSHUMIDIFICATION)” (“HEAT (CHAUFFAGE)”). Néanmoins, l’appa-

 

 

 

 

reil s’arrête et vous ne parvenez pas à programmer le mode de fonctionne-

1

B

ment souhaité. Dans ce cas, vous en serez averti par l’affichage “COOL

(REFROIDDISSEMENT)” ou “DRY (DÉSHUMIDIFICATION)” (“HEAT (CHAUF-

 

 

3

 

FAGE)”) qui clignote sur l’écran à cristaux liquides de la commande à distance.

 

Régler sur le même mode de fonctionnement que l’autre appareil intérieur par

2

 

 

le biais de la touche de changement de mode.

 

 

 

 

Les indications ci-dessus ne s’appliquent pas aux modèles qui peuvent fonc-

 

 

tionner simultanément comme climatiseur ou comme chauffage.

 

 

• Les appareils extérieurs s’arrêtent de fonctionner lorsque tous les appareils

4

6 87

intérieurs raccordés à leurs équivalents extérieurs s’arrêtent.

 

 

• Pendant le fonctionnement comme chauffage, même si l’appareil intérieur est

Avant la mise en marche

 

mis en fonctionnement pendant que l’appareil extérieur est en train de se dé-

 

 

givrer, la mise en fonctionnement ne se fera que lorsque l’opération de dégi-

• Commencer la mise en marche lorsque l’affichage “H0” a disparu. Cet affi-

vrage de l’appareil extérieur est terminée.

chage “H0” apparaît brièvement (max. 2 minutes) sur l’affichage des tempéra-

 

tures à la mise sous tension ou après une panne d’alimentation. Il n’indique

 

nullement une panne du climatiseur.

 

 

12

Page 12
Image 12
Mitsubishi Electronics PDFY-NMU-A Noms et fonctions des différents éléments, Comment faire fonctionner le climatiseur