Moen Iso installation instructions Figure #2 / / Figura

Models: Iso

1 4
Download 4 pages 8.46 Kb
Page 2
Image 2

1

Please note that screws MUST be mounted into a wood stud for secure instal- lation.

Veuillez prendre note qu’afin d’assurer la solidité de l’installation, les vis de cal- age DOIVENT être vissées dans un montant de bois. Remarque :

Sírvase notar que se DEBE instalar los tornillos en una viga de madera para obtener una instalación segura.

2

Decide whether you would like to position your grab bar horizontally, vertically or at an angle, remembering that BOTH ends of the grab bar MUST be positioned over a wood stud (unless using secure mount anchors).

Déterminez comment vous souhaitez placer votre barre d’appui (horizontalement, verticalement, ou sous un autre angle). Rappelez- vous que les DEUX extrémités de la barre DOIVENT être fixées à un montant de bois (à moins que vous n’utilisiez des vis d’ancrage SecureMount™).

Decida si desea colocar su barra de apoyo de forma horizontal, vertical o en ángulo. Recuerde que AMBOS lados de la barra de apoyo DEBEN estar colocados sobre una viga de madera (a menos que utilice anclajes de montaje para asegurar).

Note: Diagonal/angled installation is possible only with grab bars 24 in. or longer.

Remarque : Il est également possible d’installer la barre d’appui en diagonale ou en angle si elle est d’une longueur d’au moins 60,96 cm (24 po).

Nota: la instalación de forma diagonal o en ángulo sólo es posible para barras de apoyo de 61 cm o más.

Locate the studs behind the wall by using a stud sensor or other stud locating method. Studs are usually 16 in. apart; locate the center of each stud. Two screws to be installed above the grab bar in the area indicated in the illustration below (Figure 2). The third screw to be installed below the grab bar in the area indicated in the illustration below (Figure 2). Please note enlarged views of screw locations to get most secure installation. See figure 1.

Utilisez un détecteur de montant ou un autre moyen de détection pour déterminer l’emplacement des montants derrière le mur. Trouvez le centre de chacun des montants, qui sont normalement placés à un intervalle de 40,64 cm (16 po). Insérez deux vis au- dessus de la barre d’appui, à l’endroit indiqué sur l’illustration ci-dessous (Figure 2). Insérez la troisième vis sous la barre d’appui, à l’endroit indiqué sur l’illustration ci-dessous (Figure 2). Afin que l’installation soit aussi solide que possible, veuillez tenir compte que la zone représentant l’emplacement des vis a été élargie sur la figure 1.

Use un detector de vigas u otro método de localización de vigas para ubicar las vigas detrás de la pared. Las vigas normalmente están distanciadas 41 cm, ubique el centro de cada viga. Se debe instalar dos tornillos por encima de la barra de apoyo, en el área indicada en la ilustración a continuación (figura 2). Se debe instalar el tercer tornillo por debajo de la barra de apoyo, en el área in- dicada en la ilustración a continuación (figura 2). Sírvase consultar las vistas alargadas de la ubicación de los tornillos para obtener la instalación más segura. Consulte la figura 1.

FIGURE #1: / FIGURE 1: / FIGURA 1 : Installation Options/Options d’installation/Opciones de Instalación

HORIZONTAL

VERTICAL

DIAGONAL

For 16 in. and 32 in. grab bars only

Pour les barres d’appui de 16 et 32 po seulement Para barras de seguridad de 40 y 81 cm

(16 y 32 pulgadas) solamente

For 24 in. and longer grab bars only

Pour les barres d’appui de 24 po seulement Para barras de seguridad de 61 cm (24 pulgadas) y más largas solamente

FIGURE #2: / FIGURE 2: / FIGURA 2 :

2screws in this area

2 vis à

cet endroit

2tornillos en esta área

1screw in this area

1vis à

cet endroit

1tornillo en esta área

3

For easier installation and mounting remove 3 setscrews from each flange and remove bar from SecureMount™ flange.

Pour faciliter le montage et l’installation, séparez la barre des brides SecureMount™ en retirant les trois vis de calage.

Para una instalación y montaje más fáciles, retire los tornillos de ajuste de cada reborde y retire la barra del reborde SecureMount™.

Page 2
Image 2
Moen Iso installation instructions Figure #2 / / Figura