Musical Fidelity M1CDT manual Item Disposal Information, Problems?, Probable Cause, Remedy

Models: M1CDT

1 10
Download 10 pages 35.13 Kb
Page 6
Image 6
ITEM DISPOSAL INFORMATION

ITEM DISPOSAL INFORMATION

DISPOSAL

PROBLEMS?

Basic problem-solving with a CD player is similar to troubleshooting other electrical or electronic equipment. Always check the most obvious possible causes first, such as the following examples:

The crossed out wheeled bin label that appears on the back panel of the product indicates that the product must not be disposed of as normal household waste. To prevent possible harm to the environment please separate the product from other waste to ensure that it can be recycled in an environmentally safe manner. Please contact local government office or retailer for available collection facilities.

DISPOSITION

La poubelle sur roulettes barrées X, qui apparaît en logo sur le panneau arrière du produit, indique que celui-ci ne doit pas être traité comme un déchet domestique commun. Afin de protéger l'environnement, ce produit électronique devra être géré séparément et donc recyclé selon les nouvelles normes Européennes Rohs concernant les déchets d'appareils électroniques. Prière de contacter les services concernés gouvernementaux ou votre point de vente pour l'élimination et l'enlèvement de déchets électroniques équipés de composants électroniques.

DISPOSAL

La etiqueta cruzada hacia fuera del compartimiento que aparece en el panel trasero del producto indica que el producto no se debe reciclarse como basura normal de la casa. Para prevenir daños posible al ambiente separe por favor el producto de otras basura para asegurarse de que puede ser reciclada de una manera ambientalmente segura. Entre en contacto por favor a su oficina gubernamental local o a su minorista para las instalaciones disponibles de la colección.

RIFIUTI

L'etichetta del cassonetto barrato riportato sul retro dell'apparecchio indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente, separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sulle aree di raccolta disponibili, contattate l'ufficio govenativo locale od il rivenditore del prodotto.

FACHGERECHTE ENTSORGUNG:

Das auf der Geräterückseite angebrachte Label deutet darauf hin, dass das Produkt nicht mit konventionellem Hauskehricht entsorgt werden darf. Um Schäden und Verschmutzungen an Umwelt und Mensch zu vermeiden, muss das Produkt fachgerecht entsorgt und von anderem Abfall getrennt werden. Wenden Sie sich bei Fragen hierzu an Ihren Fachhändler oder an eine öffentliche Informationsstelle.

AFVAL

Het label op de achterzijde van dit apparaat, een afvalbak op wielen met een kruis doorgehaald, geeft aan dat dit apparaat niet samen met gewoon huishoudafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan onze leefomgeving te voorkomen dient dit apparaat, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval, te worden afgevoerd zodat het op een milieuvriendelijke manier kan worden gerecycled. Neem voor beschikbare inzamelplaatsen contact op met uw gemeentelijke reinigingsdienst of met uw elektronica leverancier.

HÄVITTÄMINEN

Yliruksattua jäteastiaa kuvaava tarra tuotteen takalevyssä kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä normaalina talousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi on tuote pidettävä erillään muusta jätteestä ja se on kierrätettävä ekologisesti kestävällä tavalla. Ota yhteyttä laitteen myyjään tai Pirkanmaan Ympäristökeskukseen lähimmän kierrätyskeskuksen löytämiseksi.

AFSKAFNING

Logoet med en skraldespand med kryds over på bagsiden af apparatet indikerer at dette produkt ikke må kasseres som normal husholdningsaffald. For at forebygge mulig skade på miljøet, bedes De separere dette produkt fra andet affald, og sikre at det bliver genbrugt på en miljørigtig måde. Kontakt venligst de lokale myndigheder eller din forhandler for oplysning om nærmeste tilgængelige opsamlingssted for elektronikaffald.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ

Problem

Probable Cause

 

 

No power / display

Power plug is not inserted into socket correctly

 

 

No playback when disc is loaded,

Disc is loaded with label side down

“NO DISC” displayed

Incorrect disc type

 

 

Dirty disc

 

Moisture/humidity or cold affecting laser lens

 

 

No audio output from DAC

Incorrect or missing connections

No CD TEXT Displayed

CD TEXT not present on disc

 

CD TEXT not recorded to disc (CD-R/RW)

 

CD TEXT part of disc not readable

 

 

Miss-tracking (sound jumping)

Player is receiving vibration or shock

 

Disc is dirty

 

Moisture/humidity or cold affecting laser lens.

 

 

Cannot insert or eject CD

CD already present in unit

 

CD misread

 

Moisture/humidity or cold affecting laser lens.

 

 

Remote control does not work

Battery(ies) fitted the wrong way round

 

 

 

Batteries are flat

 

 

 

Control is not pointed directly towards the front

 

panel of the player

 

 

 

Batteries are running out

 

 

Remote control range has reduced

Batteries are running out

Remedy

Plug in securely into unit’s IEC socket.

Re-load with label side up Please load a standard audio CD Clean disk and try again

Leave unit on for an hour to allow moisture to evaporate.

Check connections are secure.

Check cable is connected at both ends. N.B. some esoteric cables have internal wiring intentionally disconnected/modified. For best results on all inputs analogue AND digital, please use good quality screened coax; signal and screen directly connected both ends.

Insert disc marked with Compact Disc Digital Audio TEXT logo (see below)

Make sure CD TEXT writing option is enabled when recording discs.

Clean disc and try again.

Move player away from loudspeakers Clean disc surface

Leave unit on for an hour to allow moisture to evaporate.

Remove existing CD by pressing .

If CD does not eject, try switching unit off; then on again.

Leave unit on for an hour to allow moisture to evaporate.

Insert batteries correctly Change batteries for a new set

Ensure there is no obstruction between the remote control and player front

Change batteries – for a new set Change batteries – for a new set

ΤΟ ΣΗΜΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΚΑΔΟ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΘΕΙ ΣΑΝ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ ΟΙΚΙΑΚΟ ΑΠΟΒΛΗΤΟ.

ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΞΕΧΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΠΟ ΤΑ ΑΛΛΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ Η ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΕΠΟΝΤΑ ΤΡΟΠΟ.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Η ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ.

M1 CDT manual issue 2

Page 6 of 17

This product contains a CD mechanism, which complies with the PHILIPS/SONY red book CDDA standard. It is guaranteed to play all disks with the “compact disc digital audio” badge (see left), as well as good quality CD-R and –R/W discs without any problems.

Please note that due to “piracy” concerns, some record companies/pressing plants are creating disks that do not adhere to this standard. Such disks may –or- may not play in some –or- all CD player products of any manufacturer. We advise caution in using these disks, as the information contained therein has been

deliberately manipulated and can cause audio degradation and/or playability problems.

We also advise caution with using cheap and/or computer type CD-R/RW disks for audio. To ensure optimum reliability and performance we recommend all home-generated CDs intended for playback on this unit are recorded as CDDA AUDIO CDs (i.e. not MP3, WAV, etc.) on good quality household brand AUDIO type CD-R/RWs; and burned at a slower speed, say, 16x.

M1 CDT manual issue 2

Page 15 of 17

Page 6
Image 6
Musical Fidelity M1CDT manual Item Disposal Information, Problems?, Probable Cause, Remedy