Napoleon Grills 450 Information Générale, Quoi Faire Et Ne Pas Faire, À Faire, À Ne Pas Faire

Models: PRESTIGE II 308

1 32
Download 32 pages 8.84 Kb
Page 13
Image 13
INFORMATION GÉNÉRALE

INFORMATION GÉNÉRALE

CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.

Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code électrique canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

N’UTILISEZ QUE L’ENSEMBLE DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET DE TUYAU FOURNIAVEC CE GRIL. LES ENSEMBLES DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET TUYAUX DE RECHANGE DOIVENT ÊTRE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. N’ENTREPOSEZ PAS DEBONBONNEDEPROPANEOUDEBONBONNEDERECHANGESURL’ÉTAGÈRESOUSLEGRIL.

Le régulateur fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type QCC1. Les bonbonnes utilisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape Sherwood #3349 QCC1. Une soupape QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

SPÉCIFICATIONS POUR LA BONBONNE DE PROPANE: Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une bonbonne de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission canadienne des Transports ou le “US Department of Transportation (DOT)”. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).

La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : La combustion de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le gaz, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l’exposition à ces substances.

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE

À FAIRE

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

À FAIRE Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables (16" à l’arrière du gril et 7" sur les côtés). Une distance plus grande est recommandée à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.

À NE PAS FAIRE Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est changée.

Manual background Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

Manual background S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être placés vers l’avant du gril.

Manual background Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Manual background Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. (La chaleur intense pourrait l’endommager).

À NE PAS FAIRE

Manual background Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

Manual background Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril.

Manual background Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou tout autre matériau inflammable.

Manual background Ne pas placer le gril sous une construction inflammable non-protégée.

Manual background Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

Manual background Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

Manual background Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

Manual background Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

Manual background Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

Manual background N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

13

Page 13
Image 13
Napoleon Grills 450, PRESTIGE II 308 manual Information Générale, Quoi Faire Et Ne Pas Faire, À Faire, À Ne Pas Faire