Manuals
/
NEC
/
Computer Equipment
/
Projector
NEC
GT1150 manuel dutilisation LCD Projector, Manueldutilisation
Models:
GT1150
1
1
75
75
Download
75 pages
12.39 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specs
Install
Barre de déplacement
Warranty
Dimension
Câble de la télécommande
Câble de signal
Precaution
Problèmes courants & solutions
Page 1
Image 1
LCD Projector
GT1150
Manuel
d'utilisation
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
LCD Projector
GT1150
Manueldutilisation
GARANZIA LIMITATA
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITEE
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Projecteur LCD
GT1150
Manuel d’utilisation
Précautions
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
DOC avis de conformation
Remplacement de la lampe
Installation
Mesures de sécurité importantes
Alimentation
2. INSTALLATION
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION
3. FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE
Que contient la boîte ?
1. INTRODUCTION
Projecteur GT1150
Capuchon du pare-soleil Télécommande et piles AAA
Pare-soleil Capteur de la télécommande Panneau de bornes gauche
Apprendre à connaître votre projecteur GT1150
Commandes
Capteur de la télécommande Ventilation sortie
Capteur de la télécommande Poignée de transport
Enceinte Gauche Capteur de la télécommande Enceinte Droite
Abaissement des pieds 4 endroits
Couvercle de l’ampoule
1. Passer le cordon dans l’orifice du capuchon du pare-soleil
Transport du projecteur
2. Utiliser le rivet pour fixer le cordon sur la base du projecteur
Capuchon du pare-soleil
Caractéristiques principales
L/MONO
Panneau de bornes avant droit
L/MONO
L/MONO
Visionneuse de carte PC
Panneau de bornes avant gauche
Mini câble stéréo
Extrémité
Caractéristiques de la télécommande
10. UNDO
Installation des piles de la télécommande
Précautions se rapportant à la télécommande
Plage de fonctionnement de la télécommande sans fil
1. Appuyer et ouvrir le couvercle
Câble de télécommande fourni
Utiliser la télécommande avec fil
Panneau de bornes gauche
Installation du projecteur GT1150
2. INSTALLATION
Taille d’écran et distance de projection
Hauteur
Bureau/Vertical avant
Plage de réglage du déplacementd’objectif
Position normale
Plafond/Vertical
Préparation Outils nécessaires à l’installation
Installation de l’objectif en option
Avant l’installation
1. Retirer le capuchon du pare-soleil et le pare-soleil
Porte-objectif
4. Reposer le pare-soleil
Rainure Cliquet
Projecteur principal Pied Abaissement des pieds Projecteur asservi
Réglage pour l’accouplement en Mode de liaison
3-1-5-3. Retirer la carte PC de la fente du projecteur maître
3-1-6-1. Insérer la carte PC dans la fente du projecteur asservi
6 Réglage du Mode de liaison
Orientation du projecteur
Projection avant depuis le plafond
Projection arrière depuis le plafond
AVERTISSEMENT
Projection arrière depuis le bureau
Connecter le câble d’alimentation et activer le projecteur
3. FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE
1. Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur
2. Mise en marche et arrêt du projecteur
2. Appuyer sur la touche Enter pour exécuter la sélection
A propos de l’écran de début
3. Le Menu basique sera affiché dans la langue choisie
+ +
Installer le projecteur
1. Allumer le projecteur
4. Régler la position de l’image et la taille de l’image
HautBas
Autres réglages
Lorsqu’il est utilisé en fonctionnement autonome
4. CONNEXIONS
Brancher un magnétoscope ou un lecteur de disques laser
1. Inactiver le projecteur et le lecteur de DVD
Connecter votre lecteur de DVD avec la sortie de composants
3. Activer le projecteur et le lecteur de DVD
1. Inactiver le projecteur et l’ordinateur
Connexion avec un PC ou un ordinateur Macintosh
3. Activer le projecteur et l’ordinateur
Câble de signal
Connecter un PC avec une sortie DVI
Connecter un écran externe
1. Inactiver le projecteur, l’écran et l’ordinateur
3. Activer le projecteur, l’écran et l’ordinateur
1. Inactiver le projecteur et la station de travail
Connecter une station de travail unique
3. Activer le projecteur et la station de travail
Distribution de signal
Câble coaxial BNC x
Lorsqu’il est utilisé avec un autocommutateur ISS-6020/ISS-6020G
ISS-6020 Vers la sortie RGBHV Vers la fente
Magnétoscope Magnétoscope Ordinateur personnel
Comment réaliser les connexions
Lorsqu’il est utilisé avec deux autocommutateurs ou plus 100 entrées
Placer l’interrupteur à DRC S8601 de l’autocommutateur comme ceci
Le projecteur
ISS-6020
Sortie vers
Broche No
Connecteur REMOTE
FONCTION
Connecteur REMOTE 1 du mini D-sub à 15 broches du projecteur femelle
COURT/OUVERT
Lorsqu’il est utilisé en fonctionnement autonome
FONCTION
Broche No
Identification du projecteur =
Faire fonctionner plusieurs projecteurs avec la télécommande
Connexion pour un accouplement en mode relié
Utiliser les connecteurs PC CONTROL
Câble de signal RGB fourni
Projecteur maître
5. FONCTIONNEMENT
Commandes générales
Utilisation des menus
Utiliser l’icône de la loupe
Le menu basique peut être personnalisé selon vos exigences
Personnalisation du menus basique
Liste des combinaisons de touches directes
Arborescence de menus
Barre de déplacement
Éléments du menu
Onglet Barre de titre Mettre en surbrillance
Touche Aide Bouton Radio Touche OK Touche Annuler Triangle plein
Sélection de source
Descriptions de Menu & Fonctions
Liste d’entrée
Commutateur
Visionneuse de carte PC
Volume non disponible pour la visionneuse de carte PC
Préc Lecture Sauter Réglage Visionner
Suivant Stop Sélectionner Effacer
Keystone
Options de l’image
Déformation
trapézoïdale
Matrice couleur non disponible pour la composant et HDTV
Résolution lorsque Alignement Auto est désactivé
Gain commutateur disponible uniquement lorsque utilisé avec ISS-6020
Délai HD disponible pour le signal DVI numérique uniquement
Options du projecteur
Surbalayage RGB uniquement
Temp. recalage image pas disponible pour DVI numérique
Menu Page
Minut. mise en veille
L’horloge intégrée ne sera pas remise à zéro en mode de veille
Page Sélection de l’affichage
Réglage
Ajuste automatiquement la “Position Horizontale”, “Position
d’affichage d’image “Position Horizontale”, “ Position
REMARQUE
Commande commutateur
Mode de liaison pas disponible pour DVI numérique
Capture
Outils
Geler Quitter
Capture
Exemple de test
Aide
Touche directe Voir également page F-41
Indique le numéro de série du projecteur asservi
Caractéristiques
Utiliser la fonction Visionneuse de carte PC
Facile d’emploi
Images de haute qualité
Installation
Installer le logiciel de la visionneuse de carte PC
Démarrer le logiciel de la visionneuse de carte PC sur votre PC
Fonctionnement de base du logiciel de la visionneuse de carte PC
Projeter des diapositives
1. Insérez une carte PC dans l’emplacement de carte
3. Projeter des diapositives
Télécommande de présentation en option
Mode de lecture automatique
Lorsque la barre d’outils n’est pas affichée
Passage direct aux diapos des autres modes d’entrée
Télécommande de présentation en option
Effacer des Images capturées
Capturer des images affichées sur le projecteur
Visionner des images numériques
1. Projetez l’image à mémoriser sur le projecteur
Désinstaller le logiciel
Désinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC
Pour remplacer la lampe
6. ENTRETIEN
Retirez le coffret de la lampe en tirant la poignée
3. Insérez un coffret de lampe neuve dans la prise
2. Réinstallez le panneau du filtre
Nettoyage ou remplacement du filtre
Pour nettoyer le filtre à air
1. Retirez-vous le le filtre en poussant au-dessus sur la prise
7. DÉPISTAGE DES PANNES
Problèmes courants & solutions
Messages de l’indicateur d’état et d’alimentation
Messages concernant l’ampoule
Lors de l’utilisation de la fonction visionneuse de carte PC
Modèle numéro
8. SPECIFICATIONS
GT1150
Optique
Mécanique
Accessoires en option
Dimensions du coffret
Connecteur Mini D-Sub 15 broches RGB2
Configuration des broches D-Sub
Signal RGB Analogique
Signal YCbCr
Liste des articles de menus disponibles dans le mode relié
Fréquence H
Tableau de réglages
HDTV 720p750p
SDTV 480p525p
Connexion des câbles
Codes de commande du PC
Accouplement par gravité
Fonction
Printed in Japan 7N8P0113