REMPLACER L’AMPOULE
Apriès un fonctionnement de 2000 heures ou plus, un signal lumineux s’affichera dans le coffret de l’appareil. Mˆeme si l’ampoule demeure fonctionnelle,
ATTENTION
• NE PAS TOUCHER A L’AMPOULE immédiatement après usage.
• NE PAS ENLEVER D’AUTRES VIS que la vis fixant le couvercle de l’ampoule et les deux vis du coffret de l’ampoule car cela peut provoquer une é lectrocution.
Pour remplacer l’ampoule:
1. Fermer le contact principal de courant du projecteur à écran à cristaux liquides (LCD) et débrancher le cˆable électrique.
2. Enlever la vis qui fixe le couvercle de l’ampoule en place et enlever le couvercle.
3. Enlever les deux vis qui maintiennent le coffret de l’ampoule. (Il y a un enclenchement sur ce coffret pour prévenir les risques d’électrocution.)
4. Utiliser la poignée du coffret de l’ampoule pour le désassemblage.
Interlock
45
If this light blinks red rapidly, it indicates that either the lamp cover or filter cover is not attached properly. It may also indicate that the projector’s internal temperature is too high to operate safely. In either case, the projector will not work until the situation is corrected.
Terminal Panel Features
This panel is located below the projector’s handle and is where you connect your cables. To gain access, push on the upper right hand corner of the panel door.
1.Remote Control Jack Connect your remote control cable here.
2.PC Control Connector Use this jack to connect your PC to control the MultiSync MT600 Projector. This allows you to utilize your PC and serial communication
protocol to control the projector. If you are writing your own program, refer to page 59 for command references.
3.
NOTE:
Push here to open the terminal panel.
INTRODUCTION | 18 |
|
|