
M 147 Tube
Im Unterschied zu üblichen Röhrenmikrophonen wurde beim M 147 Tube eine besonders ausgesuch- te Triode mit modernster Schaltungstechnik kom- biniert. Ziel der Entwicklung war, die besonderen Übertragungseigenschaften einer Röhre zu nut- zen, und das hiermit verstärkte Kapselsignal kon- trolliert, unverfälscht und rückwirkungsfrei an den Mikrophonausgang zu bringen. Daher wird der bei Röhrenmikrophonen übliche Ausgangsübertrager nicht verwendet. Statt dessen wird zum Treiben der unterschiedlichen Ausgangslasten ein besonders für Audiosignale geeigneter integrierter Verstär- ker mit sehr geringen Verzerrungen, sehr kleiner Rauschspannung und hoher Stromkapazität einge- setzt. So ist die Röhre völlig vom Mikrophonaus- gang entkoppelt und wird mit ihrer typischen Kennlinie bis zu sehr hohen Pegeln für die Ein- gangssignalaufbereitung nutzbar. Im Gegensatz zu herkömmlichen Röhrenmikrophonen sind aufgrund der hohen Ausgangsstromkapazität Kabellängen bis zu insgesamt 300 m erlaubt, ohne Einbußen in der Signalqualität in Kauf nehmen zu müssen.
Die Röhre verstärkt die Kapselspannung um ca. 10 dB und schließt Resteinflüsse der nachgeschal- teten Elektronik auf die Signalübertragung des Mikrophons gänzlich aus. Dennoch wird ein sehr hoher Dynamikumfang bewältigt, da eine Spitzen- ausgangsleistung von ± 10 V bei 20 mA zur Verfü- gung steht.
Der ideale Arbeitspunkt der Röhre wird während der gesamten Lebensdauer stabilisiert. Das be- trifft sowohl den Anodenstrom als auch die Heiz- spannung, die über einen Regelkreis im Netzge- rät konstant gehalten wird. Im Mikrophonkabel entstehende Spannungsabfälle bis zu 4 V = – das entspricht ca. 100 m Kabel zwischen Mikrophon und Netzgerät – werden durch eine Sensorleitung erfasst und ausgeglichen. Auch eine Störung die- ser Leitung durch Kurzschluss oder Unterbrechung ist ungefährlich, da für diesen Fall eine Absen- kung der Heizspannung und eine Abschaltung al- ler weiteren Betriebsspannungen erfolgt. Das Auf- heizen der Röhre erfolgt in Hinblick auf eine lan- ge Lebensdauer schonend über eine rückläufige Strombegrenzung.
Die für das Mikrophon benötigten Betriebsspannun- gen werden aus dem
In contrast to other tube microphones, the M 147 Tube uses a combination of a specially selected triode and
10dB to exclude any remaining impact of the elec- tronics on the microphone signal. Despite this am- plification the dynamic range of the M 147 Tube remains very wide as the microphone delivers a peak output voltage of ± 10 V at 20 mA.
During its entire life, the operating point of the tube is kept stable. This refers both to the anode current and to the heater voltage which is stabilized by a control loop in the power supply unit. Cable losses of up to 4 V DC – which corresponds to a cable length of approx. 100 m between the microphone and the power supply unit – are detected and compensated for by a sensor line. A breakdown of this line due to a
The operating voltages for the M 147 Tube are delivered by the power supply unit N 149 A using a switching regulator. Analog
wonnen. Eine analoge Vorregelung und doppelstu- fige aktive Filterung am Ausgang des Schaltreglers sorgen für Betriebsspannungen hoher Qualität mit sehr geringen überlagerten Störspannungen.
Der
Das M 147 Tube wird als Set zusammen mit dem
Zum Schutz der Mikrophonkapsel ist ein Textil- Staubschutz beigefügt. Wird das Mikrophon länge- re Zeit nicht benutzt, sorgt dieser für einen luft- durchlässigen, effektiven Schutz vor Verschmut- zung.
Zur Inbetriebnahme des Mikrophones ist die Rei- henfolge des Anschließens der Kabel unerheblich. Eine Sensorik im Netzgerät sorgt dafür, dass die Betriebsspannungen erst bei funktionstüchtigem Anschluss des Mikrophones hochgefahren werden. Die LED im Netzgerät wechselt dann vom Glimm- zustand auf ein helles Leuchten über.
Nach spätestens einigen Minuten hat die Röhre im M 147 Tube ihren stabilen Betriebszustand erreicht und weist dann ihren besonders niedrigen Eigen- geräuschpegel auf.
Eine eventuell anliegende externe Phantomspei- sung beeinträchtigt die Funktion des M 147 Tube nicht. Wird eine externe Phantomspeisung an- oder abgeschaltet, ergibt sich kurzzeitig ein leicht er- höhter Eigengeräuschpegel.
Der Netzschalter des N 149 A unterbricht die Zu- leitungen des eingebauten Netzteiles sekundär- seitig. Zur Stromersparnis sollte das N 149 A bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz getrennt werden.
Das M 147 Tube darf nur mit den
The signal output of the power supply unit is provided with special protective circuitry so that the microphone can be connected to audio inputs with 48 V phantom powering without any problems. The load on the phantom power source will be ap- prox. 1 mA.
2.2Getting StartedThe M 147 Tube comes complete with KT 8 eight- core microphone cable, N 149 A power supply unit, SG 1 swivel mount and an aluminium case. The stand connector of the SG 1 swivel mount has a
A cloth dustcover is included to protect the micro- phone capsule. This provides breathable, effec- tive protection against contamination if the micro- phone goes unused for long periods.
When hooking up the microphone, the order in which the cables are connected does not matter. A sensor in the power supply ensures that the op- erating voltages are not run up until the micro- phone is connected properly. The LED on the pow- er supply then changes from a low glow to shine brightly.
Within a few minutes, at the latest, the tube in the M 147 Tube reaches its stable operating condition and then evidences its particularly low residual noise level.
External phantom power, if present, does not de- tract from the performance of the M 147 Tube. If an external phantom power source is switched on or off, only a short, slight rise in the residual noise level will result.
The on/off switch of the N 149 A functions as a secondary voltage interrupt for the feeds from the
The M 147 Tube must only be operated with the Neu- mann power supplies N 149, N 149 A or N 149 V.
4 | 5 |