
M 147 Tube
7.Zubehör*)
Elastische Aufhängung
Um mechanische Erschütterung fernzuhalten, emp- fiehlt sich die Verwendung einer elastischen Mi- krophonaufhängung.
EA 1 .................... | ni ............. |
|
EA 1 mt ............... | sw ............ |
|
Die EA 1 ist für die Mikrophone TLM 103, TLM 127, TLM 193 und M 147 Tube vorgesehen. Der schwenk- bare Gewindeanschluss hat
Stativgelenke und mechanische Adapter
SG 1 .................... | sw ............ |
|
(gehört zum Lieferumfang) |
|
Stativgelenk für die Mikrophone TLM 103, TLM 127, TLM 193 und M 147 Tube. Die Halterung des SG 1 ist aus Metall, der Gewindeanschluss hat
DS 120 ............... | sw ............ |
|
Das DS 120 hat eine 150 mm lange Schiene, mit zwei verschiebbaren
Mikrophonneigevorrichtung |
| |
MNV 87 .............. | ni ............. |
|
MNV 87 mt ......... | sw ............ |
|
Die Neigevorrichtung besteht aus einer Kabelhal- terung und einem drehbaren
Tisch- und Fußbodenständer
MF 3 ................... | sw ............ |
|
Der Mikrophonfuß MF 3 ist ein Tischständer mit Eisenfuß, 1,6 kg schwer, Durchmesser 110 mm. Der
7.Accessories*)
Elastic Suspension
The use of an elastic suspension is recommended to prevent the microphone from being exposed to strong mechanical vibrations caused by structure borne shock waves.
EA 1 .................... | ni ............... | Cat. No. 08449 |
EA 1 mt ............... | blk ............. | Cat. No. 08450 |
The EA 1 is designed for the TLM 103, TLM 127, TLM 193 and M 147 Tube microphones. It has a swivel mount with a
Stand Mounts and Mechanical Adapter
SG 1 .................... blk ............. Cat. No. 08445
(included in the supply schedule)
Swivel mount for the TLM 103, TLM 127, TLM 193 and M 147 Tube microphones. The microphone mount of the SG 1 is made of metal. The SG 1 has
a
DS 120 ............... | blk ............. | Cat. No. 07343 |
The DS 120 has a 150 mm long support bar with two movable 1/2" threaded studs. Two microphones in their mounts can be attached. Any space or angle between the microphones is freely ad- justable. The DS 120 has a
Auditorium Hanger |
| |
MNV 87 .............. | ni ............... | Cat. No. 06804 |
MNV 87 mt ......... | blk ............. | Cat. No. 06806 |
The auditorium hanger consists of a cable suspension and a rotating 1/2" threaded stud, to connect to e. g. swivel mounts. The stud is screwed into the threaded coupling of the swivel mount. Then the microphone can be tilted while it is suspended from its own cable.
Table and Floor Stands
MF 3 ................... | blk ............. | Cat. No. 07321 |
The MF 3 is a table stand with iron base, 1.6 kg in weight, 110 mm in diameter. It has a black matte
Ständer ist schwarzmatt lackiert und steht gleit- fest auf einer Moosgummischeibe. Ein umwendba- rer Gewindezapfen und ein mitgeliefertes Redu- zierstück ermöglichen die Verwendung für 1/2"- und
MF 4 ................... | sw ............ |
|
Der Mikrophonfuß MF 4 ist ein Fußbodenständer aus Grauguss, ca. 2,6 kg schwer, Ø 160 mm. Der Ständer ist schwarzmatt lackiert und steht gleit- fest auf einem Gummiring. Ein umwendbarer Ge- windezapfen und ein mitgeliefertes Reduzierstück ermöglichen die Verwendung für 1/2"- und 3/8"- Gewindeanschlüsse.
MF 5 ................... | gr ............. |
|
Der Mikrophonfuß MF 5 hat eine graue
STV 4 .................. | sw ............ |
|
STV 20 ............... | sw ............ |
|
STV 40 ............... | sw ............ |
|
STV 60 ............... | sw ............ |
|
Die Stativverlängerungen STV ... werden zwischen Mikrophonständer (z.B. MF 4, MF 5) und Stativge- lenk (z.B. SG 21/17 mt) geschraubt.
Die STV ... haben eine Länge von 40, 200, 400 oder 600 mm. Ø 19 mm.
Popschutz
Popschirme bieten einen sehr wirksamen Schutz vor den sogenannten Popgeräuschen. Sie bestehen aus einem runden, dünnen Rahmen, der beidsei- tig mit schwarzer Gaze bespannt ist.
Popschirme sind an einem etwa 30 cm langen Schwanenhals montiert. Eine Klammer mit einer Rändelschraube an dessen Ende dient der Befes- tigung am Mikrophonstativ.
PS 15 .................. | sw ............ |
|
Der Rahmendurchmesser beträgt 15 cm. | ||
PS 20 a ............... | sw ............ |
|
Der Rahmendurchmesser beträgt 20 cm.
Schaumstoffwindschutz
Zum Vermeiden von Störgeräuschen, die bei Nah- besprechung, Windeinfluß oder z.B. bei schnellem
finish. The bottom is fitted with a
MF 4 ................... | blk ............. | Cat. No. 07337 |
Floor stand with grey cast iron base. The floor stand has a matte black finish and rests on a non- skid rubber disk attached to the bottom. A reversible stud and a reducer for 1/2" and 3/8" threads are also supplied. Weight 2.6 kg, Ø 160 mm.
MF 5 ................... | gr ............... | Cat. No. 08489 |
Floor stand with grey
STV 4 .................. | blk ............. | Cat. No. 06190 |
STV 20 ............... | blk ............. | Cat. No. 06187 |
STV 40 ............... | blk ............. | Cat. No. 06188 |
STV 60 ............... | blk ............. | Cat. No. 06189 |
The STV... stand extensions are screwed between microphone stands (for example MF 4, MF 5) and swivel mounts (for example SG 21/17 mt).
Length 40, 200, 400 or 600 mm. Ø 19 mm.
Popscreen
Pop screens provide excellent suppression of so- called pop noise. They consist of a round, thin frame covered with black gauze on both sides.
A gooseneck of about 30 cm (12") in length is mounted at the popshield. It will be attached to microphone stands by means of a clamp with a knurled screw.
PS 15 .................. | blk ............. | Cat. No. 08472 |
The frame is 15 cm in diameter.
PS 20 a ............... | blk ............. | Cat. No. 08488 |
The frame is 20 cm in diameter.
Foam Windscreen
To protect against noise caused by wind, close talking, and rapid movement on a boom, opencell
12 | 13 |