
M 147 Tube
Abhängig vom Anwendungsfall werden folgende Zubehörteile zur Verbesserung der Signalqualität und zum Schutz des Mikrophones vor Verschmut- zung empfohlen:
•Elastische Aufhängung EA 1
•Windschutz WS 87
•Popschutz PS 15 und PS 20 a.
Nähere Angaben dazu im Kapitel „Zubehör“.
2.3 Ausführungsform und Beschaltung des |
| ||
Mikrophon- und Netzgeräteausganges |
| ||
M 147 Tube (EU) ...... | ni ...................... | 08435 | |
M 147 Tube (US) ....... | ni ...................... | 08434 | |
M 147 Tube (UK) ...... | ni ...................... | 08436 | |
Das Mikrophon hat eine nickelmatte Oberfläche. | |||
Der | |||
Netzgerätes ist folgendermaßen beschaltet: | |||
Pin 1: |
|
|
|
Pin 2: | +5 V |
|
|
Pin 3: | Modulation (+Phase) |
| |
Pin 4: | +70 V |
|
|
Depending on the application in question, we recommend using the following accessories to enhance signal quality and protect the microphone from contamination:
•EA 1 Elastic Suspension
•WS 87 Windscreen
•PS 15 and PS 20 a Popscreen.
For details, see the topic "Accessories".
2.3 Type and Configuration of the Microphone and | |||
Power Supply Outputs |
|
| |
M 147 Tube (EU) ....... | ni ...................... | 08435 | |
M 147 Tube (US) ....... | ni ...................... | 08434 | |
M 147 Tube (UK) ...... | ni ...................... | 08436 | |
The microphone is finished in matte nickel. The 8- | |||
pin connector of the microphone and the corre- | |||
sponding connector of the power supply unit have | |||
the following configuration: |
| ||
Pin 1: |
|
| |
Pin 2: | +5 V |
|
|
Pin 3: audio signal (+phase) |
| ||
Pin 4: | +70 V |
|
|
Kabel für M 147/M 149/M 150 Tube mit Doppel- drallumspinnung als Abschirmung. Ø 5 mm, Länge 10 m. DIN
IC 3 mt ............... | sw ............ |
|
Mikrophonkabel mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Ø 5 mm, Länge 10 m. XLR 3 Steck- verbinder, schwarzmatt.
AC 25 (0,3 m) ...................... |
|
Adapterkabel mit XLR 3
Andere Kabellängen sind auf Wunsch lieferbar.
Das Mikrophon ist besonders unempfindlich gegen kapazitive Belastung. TIM- und Frequenzgangver- zerrungen werden auch bei Verwendung sehr lan- ger Kabel nicht hervorgerufen. Daher sind für die Modulation Kabellängen bis etwa 300 m erlaubt. Das
Cable for M 147/149/150 Tube, with double twist (double helix) braiding as shield. Ø 5 mm, length 10 m. DIN 8 connectors.
IC 3 mt ................ | blk ............. | Cat. No. 06543 |
Microphone cable with double twist (double helix) braiding as shield. Ø 5 mm, length 10 m. XLR 3 connectors, matte black.
AC 25 (0.3 m) ......................... | Cat. No. 06600 |
Adapter cable with XLR 3 M connector and unbalanced 6.3 mm mono jack. It is used to connect 3- pin XLR outputs of power supplies to units with a
6.3mm monojack input. Designed for all micro- phones, excluding KM 100 System and GFM 132.
Custom-made cables are available on request.
The M 147 Tube microphone is especially insensitive to capacitive loads. Even the use of long cables does not cause TIM or frequency response dis- tortions. Thus, the audio signal cable can have a length of up to approx. 300 m, the
Pin 5: | Sensorleitung |
Pin 6: | Masse |
Pin 5: | sensor line |
Pin 6: | ground |
3. Netzgerät | 3. Power Supply Unit |
Pin 7: | +32 V |
Pin 8: | Modulation |
Das zum Lieferumfang gehörende | |
verbindet das Mikrophon mit dem Netzgerät | |
N 149 A. | |
Die Modulation liegt hier an einem | |
Die Zuordnung der Mikrophonanschlüsse ent- | |
spricht DIN EN | |
Bei einem Schalldruckanstieg vor der vorderen | |
Mikrophonmembran tritt an Pin 2 eine positive | |
Spannung auf. | |
2.4 Mikrophonkabel | |
Für das M 147 Tube stehen folgende Kabel zur Ver- | |
fügung: |
|
KT 8 (10 m) ....... sw ............ | |
(gehört zum Lieferumfang) |
Pin 7: +32 V |
Pin 8: audio signal |
The included |
phone to the N 149 A power supply unit. |
At the power supply unit, the audio signal is avail- |
able at a |
XLR 3F connector. The microphone is wired as per |
DIN EN |
An increase in sound pressure at the microphone‘s |
front diaphragm produces a positive voltage at |
pin 2. |
2.4 Microphone Cables |
The following | cables | are available for the |
M 147 Tube: |
|
|
KT 8 (10 m) ....... | blk | ............. Cat. No. 08407 |
(included in the supply schedule)
Das
N 149 A EU ......... | sw ............ |
|
N 149 A US ......... | sw ............ |
|
N 149 A UK ......... | sw ............ |
|
Die unterschiedlichen Versionen der Netzgeräte unterscheiden sich lediglich durch ihre Netzkabel.
Das
N 149 V EU ............................ |
|
N 149 V US ............................ |
|
N 149 V UK ........................... |
|
Die unterschiedlichen Versionen der Netzgeräte unterscheiden sich lediglich durch ihre Netzkabel.
The N 149 A (included in the supply schedule) power supply unit is available in the following versions:
N 149 A EU .......... | blk ............. | Cat. No. 08447 |
N 149 A US .......... | blk ............. | Cat. No. 08446 |
N 149 A UK ......... | blk ............. | Cat. No. 08448 |
The three available versions of the N 149 A just differ in their enclosed mains power cable.
The N 149 V vintage power supply unit is available in the following versions:
N 149 V EU .............................. | Cat. No. 08540 |
N 149 V US .............................. | Cat. No. 08541 |
N 149 V UK ............................. | Cat. No. 08542 |
The three available versions of the N 149 V just differ in their enclosed mains power cable.
6 | 7 |