M 149 Tube
Studiomikrophone. Dies resultiert aus der Verstär- kung des Kapselsignals durch die Röhre um 10 dB. Damit bestimmen ausschließlich diese Glieder die Klangeigenschaften des Mikrophons und nicht die folgende Filter- und Ausgangsstufe. Trotz dieses hohen Übertragungsfaktors ist der Eigengeräusch- pegel des M 149 Tube besonders niedrig. Es rauscht 3 ... 5 dB weniger als vergleichbare Röh- renmikrophone.
Für den Korb wurde die Form des M 49 gewählt. Im M 149 Tube ist dieser aber akustisch offener und verhält sich damit klangneutraler. Unterhalb der Kapsel sorgt ein Dom für Streuung des Schalls aus dem oberen Halbraum, so dass es keine stö- renden Interferenzen mit den direkten Schallan- teilen gibt. Zum Schutz gegen Körperschallüber- tragung ist die Kapsel elastisch gelagert.
low: the noise level is 3 ... 5 dB lower than that of comparable tube microphones.
The head grille of the M 149 Tube has the same shape as that of the M 49, but it is acoustically more transparent and thus achieves a more neu- tral sound. A dome underneath the capsule de- flects away sound from the upper hemisphere to avoid any interference with the direct sound caused by internal reflections. The capsule is elas- tically mounted to protect it against handling and
Der ideale Arbeitspunkt der Röhre wird während der gesamten Lebensdauer stabilisiert. Das betrifft sowohl den Anodenstrom als auch die Heizspan- nung, die über einen Regelkreis im Netzgerät kon- stant gehalten wird. Im Mikrophonkabel entstehen- de Spannungsabfälle bis zu 4 V = – das entspricht ca. 100 m Kabel zwischen Mikrophon und Netzge- rät – werden durch eine Sensorleitung erfasst und ausgeglichen. Auch eine Störung dieser Leitung durch Kurzschluss oder Unterbrechung ist ungefähr- lich, da für diesen Fall eine Absenkung der Heiz- spannung und eine Abschaltung aller weiteren Be- triebsspannungen erfolgt. Das Aufheizen der Röh- re erfolgt in Hinblick auf eine lange Lebensdauer schonend über eine rückläufige Strombegrenzung.
Die für das Mikrophon benötigten Betriebsspan- nungen werden aus dem
lized by a control loop in the power supply unit. Cable losses of up to 4 V DC – which corresponds to a cable length of approx. 100 m between the microphone and the power supply unit – are de- tected and compensated for by a sensor line. A breakdown of this line due to a
The operating voltages for the M 149 Tube are delivered by the power supply unit using a switching regulator. Analog
2.1Einige Zusatzinformationen zur Schaltungstechnik im M 149 Tube
Im Unterschied zu bekannten Röhrenmikrophonen wurde beim M 149 Tube eine besonders ausge- suchte Triode mit modernster Schaltungstechnik kombiniert. Ziel der Entwicklung war, die beson- deren Übertragungseigenschaften einer Röhre zu nutzen, und das hiermit verstärkte Kapselsignal kontrolliert, unverfälscht und rückwirkungsfrei an den Mikrophonausgang zu bringen. Daher wird der bei Röhrenmikrophonen übliche Ausgangsübertra- ger nicht verwendet. Statt dessen wird zum Trei- ben der unterschiedlichen Ausgangslasten ein be- sonders für Audiosignale geeigneter integrierter Verstärker mit sehr geringen Verzerrungen, sehr kleiner Rauschspannung und hoher Stromkapazi- tät eingesetzt. So ist die Röhre völlig vom Mikro- phonausgang entkoppelt und wird mit ihrer typi- schen Kennlinie bis zu sehr hohen Pegeln für die Eingangssignalaufbereitung nutzbar. Im Gegensatz zu herkömmlichen Röhrenmikrophonen sind auf- grund der hohen Ausgangsstromkapazität Kabel- längen bis zu insgesamt 300 m erlaubt, ohne Ein- bußen in der Signalqualität in Kauf nehmen zu müssen.
Die Röhre verstärkt die Kapselspannung um ca. 10 dB, um Resteinflüsse der nachgeschalteten Elektronik auf die Signalübertragung des Mikro- phons gänzlich auszuschließen. Dennoch wird ein sehr hoher Dynamikumfang bewältigt, da eine Spitzenausgangsleistung von ± 10 V bei 20 mA zur Verfügung steht.
2.1Additional Information on the M 149 Tube Circuit Design
In contrast to other tube microphones, the M 149 Tube uses a combination of a specially se- lected triode and
The tube amplifies the capsule voltage by about
10dB to exclude any remaining impact of the elec- tronics on the microphone signal. Despite this am- plification the dynamic range of the M 149 Tube remains very wide as the microphone delivers a peak output voltage of ± 10 V at 20 mA.
During its entire life, the operating point of the tube is kept stable. This refers both to the anode current and to the heater voltage which is stabi-
fige aktive Filterung am Ausgang des Schaltreglers sorgen für Betriebsspannungen hoher Qualität mit sehr geringen überlagerten Störspannungen.
Der
2.2Inbetriebnahme
Das M 149 Tube wird als Set zusammen mit dem
Zum Schutz der Mikrophonkapsel ist ein Textil- Staubschutz beigefügt. Wird das Mikrophon länge- re Zeit nicht benutzt, sorgt dieser für einen luft- durchlässigen, effektiven Schutz vor Verschmut- zung.
Zur Inbetriebnahme des Mikrophons ist die Rei- henfolge des Anschließens der Kabel unerheblich. Eine Sensorik im Netzgerät sorgt dafür, dass die Betriebsspannungen erst bei funktionstüchtigem Anschluss des Mikrophons hochgefahren werden. Die LED im Netzgerät wechselt dann vom Glimm- zustand auf ein helles Leuchten über.
The AF output of the power supply unit is provid- ed with special protective circuitry so that the mi- crophone can be connected to audio inputs with 48 V phantom powering without any problems. The load on the phantom source will be approx.
1 mA.
2.2Getting Started
The M 149 Tube comes complete with KT 8 eight- core microphone cable, power supply unit and elastic suspension EA 170 in an aluminium case. The stand connector of the elastic suspension EA 170 has a
A cloth dustcover is included to protect the micro- phone capsule. This provides breathable, effec- tive protection against contamination if the micro- phone goes unused for long periods.
When hooking up the microphone, the order in which the cables are connected does not matter. A sensor in the power supply ensures that the op- erating voltages are not run up until the micro- phone is connected properly. The LED on the pow- er supply then changes from a low glow to shine brightly.
4 | 5 |