Manuals
/
Nikon
/
Computer Equipment
/
Webcam
Nikon
AF-S, 2180, 1902 user manual
Models:
AF-S
1902
2180
1
89
100
100
Download
100 pages
12.37 Kb
86
87
88
89
90
91
92
93
<
>
Specifications
Verres de visée recommandés
Setting the aperture
Safety
Standard accessories
En Major features
Using the lens hood
Page 89
Image 89
Ch
89
Page 88
Page 90
Page 89
Image 89
Page 88
Page 90
Contents
使用説明書
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G
表示について
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
安全上のご注意
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
Jp 各部の名称
① フード(P.7) ② フード取り付け指標(P.7) ③ フードセット指標(P.7) ④ フード着脱指標(P.7)
⑤ フォーカスリング(P.6) ⑥ 距離目盛(P.6) ⑦ 距離目盛基準線(P.6) ⑧ レンズ着脱指標
使用できる機能
主な特長
De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
ださい。
ピント合わせの方法(図 A)
Jp En De Fr Es Se Ru
被写界深度
絞り値の設定
フードの取り付け、取り外し
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
ファインダースクリーンとの組み合わせ
Ch Kr
別売アクセサリー
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
付属アクセサリー
50mm
Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
1:1.4
7 群 8 枚
Observe the following precautions when handling the camera and lens
Notes on Safety Operations
En Do not disassemble
Do not look at the sun through the lens
Nomenclature
Usable cameras and available functions
En Major features
The closest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft
Depth of field
Focusing Fig. A
Setting the aperture
Recommended focusing screens
Using the lens hood
The built-in flash and vignetting
Attaching the hood
Lens care
Standard accessories
Optional accessory
Specifications
Page
Keinesfalls zerlegen
Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in
die Sonne blicken
1 Gegenlichtblende S.22
Nomenklatur
3 Kontrollmarkierung der
Gegenlichtblende S.22
Wichtige Hinweise
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Schärfentiefe
Fokusierung Abb.A
Blendeneinstellung
Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung M/A-Modus
Verwendung der Gegenlichtblende
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Empfohlene Einstellscheiben
Abnehmen der Gegenlichtblende
Pflege des Objektivs
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Optionales Zubehör
Technische Daten
Page
Ne pas démonter
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Ne regardez pas le soleil dans l’objectif
ou le viseur
1 Parasoleil p.30 2 Repère de fixation du parasoleil p.30
Nomenclature
3 Repère de réglage du parasoleil p.30
4 Repère de montage du parasoleil p.30 5 Bague de mise au point p.29
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Principales caractéristiques
presque instantané. Le commutateur de mode
facilement les modes autofocus A et mise au
Profondeur de champ
Mise au point Fig.A
Réglage de l’ouverture
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Flash intégré et vignettage
Verres de visée recommandés
Utilisation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Entretien de l’objectif
Accessoires fournis
Accessoire en option
Construction 8 lentilles en 7 groupes optique
Caractéristiques
38 avec les appareils photo
Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Page
No desarme el equipo
Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN
No mire hacia el sol a través del objetivo
ni del visor
Nomenclatura
¡Importante
Principales funciones
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
Profundidad de campo
Enfoque Fig.A
Ajuste de abertura
Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A
Pantallas de enfoque recomendadas
Flash incorporado y viñeteado
Utilización del parasol
Accesorio opcional
Forma de cuidar el objetivo
Accesorios estándar
Tipo de objetivo
Especificaciones
distancias de la
enfoque mínima
Page
Montera inte isär kameran
Att notera för en säker hantering SE UPP
Stäng genast av kameran om den slutar Se att fungera korrekt
Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas
1 Objektivfattning s.46 2 Motljusskydd fästindex s.46
Terminologi
3 Motljusskydd inställningsindex s.46
4 Motljusskydd monteringsindex s.46 5 Fokusring s.45
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Huvudfunktioner
Viktigt
Det minsta möjliga fokuseringsavståndet är 0,45 m
Skärpedjup
Fokusering bild A
Ställa in bländaren
Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge
Rekommenderade mattskivor
Inbyggd blixt och vinjettering
Använda motljusskyddet
Extra tillbehör
Vård av objektivet
Standardtillbehör
Antal slutarblad
Specifikationer
för fotografering
Page
Примечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1 Бленда стр 2 Метка крепления бленды стр 3 Метка фиксации бленды стр
Компоненты
4 Установочная метка бленды стр 5 Фокусировочное кольцо стр.53
6 Шкала расстояния стр 7 Указатель расстояния стр
Внимание
Основные возможности
Совместимые фотокамеры и доступные функции
Глубина резкости
Фокусировка рис. A
Установка диафрагмы
фокусировки ! в положение M/A. b Включенная функция автофокусировки
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Встроенная вспышка и виньетирование
Отсоединение бленды
Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива
Уход за объективом
Дополнительная принадлежность
Стандартные принадлежности
Технические характеристики
Фокусное 50мм расстояние Максимальная f/1,4 диафрагма
Автофокус с использованием
Haal het toestel niet uit elkaar
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING
Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker
Buiten het bereik van kinderen houden
1 Zonnekap p.62 2 Bevestigings-index voor zonnekap p.62
Terminologie
3 Instel-index voor zonnekap p.62 4 Montage-index voor zonnekap p.62
5 Scherpstelring p.61 6 Afstandsschaal p.61 7 Afstandsindexlijn p.61
Belangrijk
Belangrijkste functies
Geschikte camera’s en beschikbare functies
Scherptediepte
Scherpstellen Fig. A
De diafragma instellen
a Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/A
De ingebouwde flitser en vignettering
Aanbevolen matglazen
Onderhoud van het objectief
Standaardaccessoires
opnameafstand
Optioneel accessoire
Specificaties
Page
Non smontare
Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili
Denominazione
Importante
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Impostazione dell’apertura
Messa a fuoco Fig. A
Profondità di campo
Utilizzo del paraluce
Flash incorporato e vignettatura
Schermi di messa a fuoco consigliati
Collegamento del paraluce
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Accessori opzionale
Accessori in dotazione
Caratteristiche tecniche
Costruzione
Nr. delle lamelle
dell’accessorio
dell’esposizione
estensione della flangia
勿自行拆卸
安全操作注意事项
请勿在儿童伸手可及之处保管本产品
使用相机和镜头时应注意以下事项
0 CPU接口 p.79
名称
5 对焦环 p.77 6 距离刻度 p.77
感谢您购买AF-S 尼克尔 50mm f/1.4G镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅相机 的用户手册。
主要特色
适用的相机及可用的功能
光圈设定
对焦图A
景深
建议使用的对焦屏
内置闪光灯和暗角
使用镜头遮光罩
标准配件
镜头的维护保养
选购附件
58mm LC-58搭扣式镜头前盖
50mm f/1.4 7组8片
规 格
0.45m 至无限远 ∞ 0.45m
f/1.4至f/16
有毒有害物质或元素标识说明
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
环保使用期限
有毒有害物质或元素
勿自行拆除
安全操作注意事項 警告
請勿在兒童伸手可及之處保管本產品
發生故障時立刻關閉電源
1 鏡頭遮光罩 p.86 2 鏡頭遮光罩安裝標記 p.86 3 鏡頭遮光罩設置標記 p.86 4 鏡頭遮光罩接環標記 p.86
術語
7 距離標記線 p.85 8 接環標記 9 鏡頭接環橡皮墊圈 p.87
對焦模式開關 p.85
適用的相機及可用的功能
主要特色
感謝您購買AF-S 尼克爾 50mm f/1.4G鏡頭。使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱相機 的使用說明書。
注意事項
景深
對焦(圖A)
光圈設定
自動對焦和手動補償(M/A模式)
使用鏡頭遮光罩
內置閃光燈和邊暈現象
使用對焦屏
Ch 圍。
標準配件
鏡頭的維護保養
選購附件
58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋
鏡頭類型
規格
最大光圈
鏡頭構造
Page
Page
Page
hmTzGuprrvyG\WGVXUnG
Page
Page
Page
G G G G G G G G G G G G U
TzsyG
f/2.8
f/1.4
f/5.6
f/11
Depth of field
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。
7MAA56C2-02 T
2008 Nikon Corporation