VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49
Quick Setup Guide
7N8P7261 Printed in China
©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006 Ver. 1 09/06 (T)
Connect your computer to the projector.
Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an.
Connecter l’ordinateur au projecteur. Collegate il vostro computer al proiettore. Conectar el ordenador al proyector. Anslut din dator till projektorn.
VT695/VT595VT590/VT490/VT59/VT49
|
| COMPUTER 1 IN | COMPUTER IN | ||
|
|
|
| ||
L | PC CTRL COMPUTER 2 | COMPUTER 1 IN |
| ||
IN |
|
|
| COMPUTER IN | |
|
|
|
| IN |
|
|
| AUDIO OUT | MONITOR OUT (COMP 1) |
|
|
|
|
|
| R |
|
| R |
|
| VIDEO IN AUDIO IN |
|
| VIDEO IN AUDIO IN |
|
|
|
|
VGA signal cable (supplied)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
Turn on the projector. Schalten Sie den Projektor ein. Allumer le projecteur. Accensione del proiettore. Encienda el proyector.
Slå på strömmen till projektorn.
MENU
|
|
| OFF | ON |
|
|
| POWER |
|
|
|
| MAGNIFY | PAGE |
| SELECT |
|
| UP |
LAMP | E | IT |
| DOWN |
T |
|
| ||
| N | X |
|
|
| E |
|
| |
| R | E |
|
|
STATUS |
|
| MENU |
|
POWER |
|
|
|
|
| ON/STAND BY SOURCE | AUTO ADJ. | ENTER | EXIT |
MENU |
1Connect the supplied power cable. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble d'alimentation fourni.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione. Conecte el cable de alimentación suministrado.
LAMP
STATUS
POWER
Select a source.
Auswählen einer Quelle.
Sélectionner une source.
Selezione di una fonte.
Selección de una fuente.
Välja en källa.
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
| SELECT |
|
| E |
|
LAMP | N | IT |
T | ||
| E | X |
| R | E |
STATUS |
|
|
POWER |
|
|
| ON/STAND BY SOURCE | AUTO ADJ. |
| MOUSE |
VIDEO | COMPUTER AUTO ADJ. |
| 1 |
LAMP MODE |
2
VOLUME ASPECT HELP
PICTURE FREEZE
Anslut den medlevererade nätkabeln.
2 Turn on the main power switch. Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général. Accendete l´interruttore principale.
Active el interruptor de alimentación principal. 2 Slå på huvudströmbrytaren.
1
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB- Bildes die AUTO
ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB.
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente l’immagine RGB.
SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.
TIPS: Tryck på AUTO
| MENU |
|
| SELECT |
|
LAMP | E | IT |
T | ||
| N | X |
| E | |
| R | E |
STATUS |
|
|
POWER |
|
|
| ON/STAND BY SOURCE | AUTO ADJ. |
MOUSE
VIDEO | COMPUTER AUTO ADJ. |
| 1 |
LAMP MODE |
2
VOLUME ASPECT HELP
PICTURE FREEZE
Remove the lens cap. |
|
Nehmen Sie die Linsenkappe ab. | ZOOM |
Retirer le |
|
Rimuovete il copriobiettivo. |
|
Quite la tapa de la lente. |
|
Ta bort linsskyddet. |
|
Fn | F1 | F12 |