Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
/
Nilfisk-ALTO
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
Nilfisk-ALTO
TB50 manual
NOTAS
1
44
48
48
Download
48 pages, 1.03 Mb
NOTAS
E16
Contents
Page
THANK YOU
PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
SERVICE INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS
WHILE OPERATING
OTHER SAFETY WARNINGS
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
SYMBOL
MEANING
• SAFETY ALERT SYMBOL
• KEEP BYSTANDERS AWAY
KNOW YOUR UNIT
INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE
INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD
OPERATING INSTRUCTIONS
CONNECTING THE CORD
HOLDING THE UNIT
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH
DECORATIVE TRIMMING
TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS
LINE INSTALLATION
Single Line Installation
SplitLine™ Installation
INSTALLING A PREWOUND REEL
MOTOR WILL NOT START
CUTTING ATTACHMENT WILL NOT ADVANCE LINE
CUTTING LINE ADVANCES UNCONTROLLABLY
If further assistance is required, contact your authorized service dealer
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
Page
TOUS NOS REMERCIEMENTS
NFORMATIONS D’ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
PENDANT L’UTILISATION
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
SYMBOLE
SIGNIFICATION
•SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
FAMILIARISEZ-VOUSAVEC VOTRE APPAREIL
INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE
MODE D'EMPLOI
CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
DÉMARRAGE/ ARRÊT DE L’APPAREIL
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
COUPE DÉCORATIVE
INSTALLATION DU FIL
Installation du fil simple
Installation du SplitLineMC
Installation d'un moulinet prérembobiné
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
INSPECTION DES FILS DE RALLONGE
ENTREPOSAGE
MOTEUR REFUSE DE DÈMARRER
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé
MOTEUR
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE
La garantie limitée n'offre aucune couverture dans les cas suivants :
Page
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACION DEL SERVICIO
INDICE DE CONTENIDOS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELECTRICA
DURANTE LA OPERACION
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
SIMBOLO
SIGNIFICADO
•SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
•ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
CONOZCA SU UNIDAD
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
INSTALACION DEL PROTECTOR
ACCESORIO DE CORTE
INSTRUCCIONES DE OPERACION
CONEXION DEL CORDON DE ENERGIA
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ARRANQUE/ APAGADO DE LA UNIDAD
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
NOTA:
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
RECORTE DECORATIVO
INSTALACION DE LA LINEA
Instalación de la línea individual
INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO
EL MOTOR NO ARRANCA
LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA
LA LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL
MOTOR
EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE
NOTAS
Page
PARTS LIST
MOTOR AND HOUSING PARTS–MODELTB50 120 VOLT ELECTRIC TRIMMER
BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB50 120 VOLT ELECTRIC TRIMMER
CÓMO OBTENER SERVICIO
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos: