CF CARD ADAPTER

ADAPTATEUR DE CARTE CF

CF-SPEICHERKARTEN-ADAPTER

ADAPTADOR DE TARJETA PARA CF

MACF-10

INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing this product.

This is an interface adapter that allows you to use an xD-Picture Card on your computer.

This instruction manual explains how to use an xD-Picture Card with this adapter. Be sure to read these instructions carefully before using the adapter and keep them handy for future reference.

Note:

Your computer must have a Type I CF card slot.

*If you have any questions, contact your computer manufacturer or your nearest Olympus dealer.

“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection.

La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur.

Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt.

La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud, protección del medio ambiente y del usuario.

This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference.

(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Disclaimer of liability

Olympus is not responsible for any damage caused by accidents, fire, earthquake, or the actions of a third party. Nor is Olympus responsible for any damage arising from deliberate or accidental misuse or operation under abnormal conditions.

Olympus is not responsible for any damage incidental to the use of this product or the inability to use this product (change or erasure of stored data).

Olympus is not responsible for any damage caused by use of this product in any manner other than that described in the instructions.

Olympus is not responsible for any damage caused by malfunctions due to the connected equipment.

Safety precautions / Précautions de sécurité / Sicherheitshinweise / Precauciones de seguridad /

Graphic indications used in this manual/Illustrations utilisées dans ce manuel/Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole/Indicaciones gráficas utilizadas en este manual/

This symbol indicates a warning (including caution). Details of the warning are included in the graphic.

Ce symbole indique un avertissement (ou une précaution). Les détails de l’avertissement sont compris dans l’illustration.

 Dieses Symbol ist ein Warnzeichen (Vorsichtszeichen) mit einer angefügten Erläuterung.

Este símbolo indica un aviso (implica precaución). Los detalles del aviso están incluídos en el gráfico.



This symbol indicates a prohibited action. Details of the prohibited action are included in or near the graphic.

Ce symbole indique une action interdite. Des détails de l’action interdite sont compris dans ou à côté de l’illustration.

Disassembly prohibited

 Dieses Symbol weist auf nicht zulässige Handhabungsschritte hin. Der nicht zulässige Handhabungsschritt wird durch eine grafische Darstellung/Anmerkung im oder bei dem Symbol

Démontage interdit

verdeutlicht.

Zerlegen verboten

 Este símbolo indica una acción prohibida. Los detalles de la acción prohibida están incluídos en o próximos al gráfico.

Prohibido desarmar

 



This symbol indicates an action that must be followed. Details of the required action are included near the graphic.

Ce symbole indique une action qui doit être faite. Les détails de l’action demandée sont compris à côté de l’illustration.

Dieses Symbol kennzeichnet vorgeschriebene Handhabungsschritte. Der vorgeschriebene Handhabungsschritt wird durch eine Anmerkung verdeutlicht.

 Este símbolo indica una acción que debe ser efectuada. Los detalles de la acción requerida están incluídos próximos al gráfico. 

 

CAUTIONS /

PRÉCAUTIONS /

VORSICHT /

PRECAUCIONES /

Prohibition

 Do not use this product near a heater or flammable material. Doing so could produce smoke or fire.

 

Interdiction

 Ne pas utiliser ce produit près de matériel inflammable ou d’un appareil de chauffage. Ceci pourrait produire de la fumée ou un incendie.

Verboten

 Dieses Produkt niemals in der Nähe von Heizvorrichtungen oder entflammbaren Materialien betreiben. Andernfalls kann Rauchentwicklung mit Feuergefahr auftreten.

Prohibido

 No utilice este producto cerca de un calefactor o material inflamable. Hacerlo puede provocar humo o incendio.

 



 

 

 

Do not put anything into the card slot except an xD-Picture Card. Doing so could cause a malfunction or damage your equipment.

Prohibition

 Ne rien mettre dans la fente de carte, sauf une carte xD-Picture Card. Faire ainsi risquerait de causer un mauvais fonctionnement ou d’endommager votre matériel.

Interdiction

 In den Karteneinschub darf ausschließlich eine xD-Picture Card eingesetzt werden. Falls ein Fremdkörper in den Karteneinschub gelangt, kann es zu Betriebsstörungen und/oder

Verboten

Geräteschäden kommen.

Prohibido

 No coloque ningún objeto dentro de la ranura para tarjeta, que no sea una tarjeta xD-Picture Card. Hacerlo podría causar un fallo o daños en su equipo.

 

 



 

 

 

 Do not put this product in liquid such as water, chemical solutions or oil. Doing so could short circuit the unit and generate electric shock or fire.

Prohibition

 Ne pas mettre ce produit dans un liquide comme de l’eau, des solutions chimiques ou de l’huile. Ceci pourrait provoquer un court-circuit dans l’appareil et générer un choc électrique ou

Interdiction

un incendie.

Verboten

 Dieses Produkt niemals mit Flüssigkeiten (Wasser, chemische Lösungsmittel, Öl etc.) in Berührung bringen. Andernfalls können beim erneuten Gebrauch durch Kurzschluss verursachte

Prohibido

Stromschläge mit Feuergefahr auftreten.

 

 No coloque este producto en líquidos, tales como agua, soluciones químicas o aceite. Hacerlo podría causar corto circuito en la unidad y generar choques eléctricos o incendio.

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit.

C’est un adaptateur interface qui vous permet d’utiliser des cartes xD-Picture Card sur votre ordinateur.

Ce mode d’emploi explique comment utiliser une carte xD-Picture Card avec cet adaptateur.

Avant d’utiliser l’adaptateur, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver à portée de main pour une référence ultérieure

Remarque:

Votre ordinateur doit avoir une fente de carte CF Type I.

*Si vous avez des questions, contacter le fabricant de votre ordinateur ou le revendeur Olympus le plus proche.

Déni de responsabilité

Olympus n’est pas responsable pour tous dommages causés par accidents, incendie, tremblement de terre ou l’action d’une tierce personne. Ni Olympus n’est responsable pour tous dommages arrivant d’une utilisation incorrecte accidentelle ou délibérée ou d’un fonctionnement sous des conditions anormales.

Olympus n’est pas responsable pour tous dommages imprévus de l’utilisation de ce produit ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit (changement ou effacement des données mémorisées). Olympus n’est pas responsable pour tous dommages causés par l’utilisation de ce produit d’une autre manière que celle décrite dans les instructions.

Olympus n’est pas responsable pour tous dommages causés par des mauvais fonctionnements à cause du matériel raccordé.



 

 

 

 Do not repair, remodel or disassemble this product. Doing so could cause fire, electric shock or injury.

 

 

 

 Ne pas réparer, modifier ni démonter ce produit. Ceci pourrait causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

Disassembly prohibited

 Dieses Produkt niemals reparieren, umbauen oder zerlegen. Andernfalls besteht Feuer-, Stromschlag- und/oder Verletzungsgefahr.

Démontage interdit

 No repare, remodele ni desarme este producto. Hacerlo podría causar incendio, choques eléctricos o lesiones.

Zerlegen verboten



Prohibido desarmar

 

 

 Do not expose the adapter to vibrations, shocks, or impacts, eject the card, or turn the computer power off while data is being written to or read from the card. Doing so could destroy or

Prohibition

erase the data.

 Ne pas exposer l’adaptateur aux vibrations, chocs ou impacts, éjecter la carte, ni couper l’alimentation de l’ordinateur alors que des données sont en cours d’écriture ou de lecture sur la

Interdiction

carte. Faire ainsi risquerait de détruire ou d’effacer les données.

Verboten

 Niemals den Adapter Vibrationen, Erschütterungen oder hoher Druckeinwirkung aussetzen, die Karte auswerfen oder den Personal Computer ausschalten, solange ein Datenaustausch

Prohibido

(Lesen/Schreiben) mit der Karte stattfindet. Andernfalls können Daten unwiderruflich gelöscht oder beschädigt werden.

 

No exponga el adaptador a vibraciones, golpes o impactos, no expulse la tarjeta, ni apague la alimentación del ordenador mientras los datos estén siendo grabados en o leídos desde la tarjeta. Hacerlo podría destruir o borrar los datos.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produktes.

Mit diesem Schnittstellenadapter können Sie xD-Picture Card mit Ihrem Personal Computer verwenden.

Diese Anleitung erläutert die Verwendung einer xD-Picture Card in diesem Adapter. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Adapter in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme auf.

Hinweis:

Der Personal Computer muss mit einem Typ I CF-Karteneinschub ausgerüstet sein.

*Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Computerhersteller oder Ihren Olympus Fachhändler.

Haftungsausschluß

Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jedweder Art, die durch Unfälle, Feuer, Erdbeben oder die Handlungen Dritter verursacht werden. Olympus übernimmt gleichfalls keinerlei Haftung für Schäden, die auf Missbrauch oder Bedienfehler vorsätzlicher oder versehentlicher Art oder abnormalen Bedingungen zurückzuführen sind.

Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jedweder Art, die auf den Gebrauch oder den nicht möglichen Gebrauch dieses Produktes zurückzuführen sind (Veränderung oder Löschung gespeicherter Daten).

Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jedweder Art, die auf den unsachgemäßen, von den Angaben in dieser Anleitung abweichenden Gebrauch dieses Produktes zurückzuführen sind.

Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jedweder Art, die auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte zurückzuführen sind.



If you bend, drop or apply a strong shock to the product, have it inspected at your nearest Olympus service center. If damaged and you continue to use this product, it may produce smoke or fire, or damage your computer.

Requirement

 Si vous cintrez, faites tomber ou appliquez un choc violent au produit, le faire vérifier par le centre de réparation Olympus le plus proche. S’il est endommagé et que vous continuez à

Demande

utiliser ce produit, il peut produire de la fumée ou un incendie, ou endommager votre ordinateur.

Erforderlich

 Wenn dieses Produkt gebogen, fallengelassen oder einer sonstigen heftigen Erschütterung ausgesetzt wurde, eine Überprüfung bei Ihrem Olympus Kundendienst durchführen lassen.

Requerimiento

Falls ein beschädigtes Produkt weiter verwendet wird, besteht Überhitzungs- mit Feuergefahr und/oder es kann zu Schäden am Personal Computer kommen.

 

 Si lo inclina, deja caer o aplica choques fuertes en el producto, solicite una revisión al distribuidor más cercano. Si está dañado y continúa utilizando este producto, el mismo podrá

 

producir humo o incendio o daños en su ordenador.

 



 

 When transporting the CF Card Adapter and your cards (xD-Picture Card), always put them in the provided case to protect from dust, dirt or static electricity.

Requirement

 Pour transporter l’adaptateur de carte CF et vos cartes (xD-Picture Card), toujours les mettre dans l’étui fourni pour les protéger contre la poussière, la saleté ou l’électricité statique.

 Den CF-Kartenadapter und zugehörige Speicherkarten (xD-Picture Card) beim Transportieren stets in der mitgelieferten Schutzhülle aufbewahren, so dass diese gegen die Einwirkung

Demande

von Staub, Schmutz und statischer Elektrizität geschützt sind.

Erforderlich

 Cuando transporte el adaptador de tarjeta para CF y sus tarjetas (xD-Picture Card), colóquelos siempre en el estuche suministrado para protegérlos del polvo, suciedad o electricidad

Requerimiento

estática.

 

 



INSTRUCCIONES

Le agradecemos la adquisición de este producto.

Este es un adaptador de interfaz que le permite utilizar tarjetas xD-Picture Card en su ordenador.

Este manual de instrucción explica cómo utilizar una tarjeta xD-Picture Card con este adaptador. Asegúrese de leer estas instrucciones cuidadosamente, antes de utilizar el adaptador y disponerlo a mano para futura referencia.

Nota:

Su ordenador deberá tener una ranura de tarjeta CF Tipo I.

*Si tiene alguna duda, consulte con el fabricante de su ordenador o con su distribuidor Olympus más cercano.

Renuncia de responsabilidad

Olympus no se responsabiliza por ningún daño causado debido a accidentes, incendios, terremotos, o de acciones de terceras partes. Ni tampoco se responsabiliza por ningún daño ocasionado por el mal uso deliberado o accidental, u operación bajo condiciones anormales.

Olympus no se responsabiliza por ningún daño fortuito ocasionado por el uso de este producto o por la incapacidad de uso de este producto (modificación o borrado de datos almacenados).

Olympus no se responsabiliza por ningún daño ocasionado debido al uso incorrecto de este producto, que no sea el descrito en las instrucciones.

Olympus no se responsabiliza por ningún daño causado por fallos del equipo conectado.

Contents / Contenu / Inhalt / Contenido /

CF card adapter (1)

Adaptateur de carte CF (1)

CF-Kartenadapter (1)

Adaptador de tarjeta CF (1)

Instructions (this sheet)

Mode d’emploi (cette feuille)

Anleitung (dieses Blatt)

Instrucciones (esta hoja)

Soft case (1)

Étui souple (1)

Schutzhülle (1)

Estuche blando (1)

Specifications / Fiche technique / Technische Daten / Especificaciones /

Compatible cards

: xD-Picture Card 3V (3.3V),

Cartes compatibles

: xD-Picture Card 3 V (3,3 V),

Kompatible Karten

: xD-Picture Card mit 3 V (3,3 V),

 

16 to 128MB

Systèmes d’exploitation

16 à 128 Mo

Unterstützte

 

16 bis 128 MB

Compatible OSes

: Windows 95/98/2000/Me/XP,

 

 

 

 

Mac OS 7.6 or later

compatibles

: Windows 95/98/2000/Me/XP,

Betriebssysteme

: Windows 95/98/2000/Me/XP,

Interface

: Type I CF card slot

 

Mac OS 7.6 ou après

 

 

Macintosh OS 7.6 oder später

Operating voltage

: 5V

Interface

: Fente de carte CF Type I

Schnittstelle

: Typ I CF-Karteneinschub

Operating temperature

: 0 to 40 °C (32 to 104 °F)

Tension de fonctionnement : 5V

Betriebsspannung

:

5V

Dimensions (L x W x H)

: Approx. 42.8 x 36.4 x 3.3 mm/1.7 x

Température de

 

Betriebstemperatur

:

0 bis 40 °C

 

1.4 x 0.1 in.

fonctionnement

: 0 à 40˚C

Abmessungen (B x H x T) : Ca. 42,8 x 36,4 x 3,3 mm

 

 

Dimensions (L x l x H)

: 42,8 x 36,4 x 3,3 mm environ

 

 

 

Tarjetas compatibles

: xD-Picture Card 3V (3,3V),

 

 

16 a 128MB

SOs compatibles

: Windows 95/98/2000/Me/XP,

 

 

Mac OS 7.6 o superior

Interfaz

: Ranura de tarjeta para CF Tipo I

Voltaje de funcionamiento:

5V

Temperatura de

 

 

funcionamiento

:

0 a 40˚C

Dimensiones (longitud x

 

 

ancho x altura)

: Aprox. 42,8 x 36,4 x 3,3 mm

OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.

San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo

OLYMPUS AMERICA INC.

Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000

24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/

Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.

Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany

Tel. 49 40 23 77 30

Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

Printed in Japan

VT410201

Page 1
Image 1
Olympus MACF-10 specifications Instructions, Précautions Vorsicht Precauciones, Mode D’EMPLOI, Bedienungsanleitung