
WEIGHT CAPACITY
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY  | POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)  | MAXIMUM SCREEN SIZE  | 
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO  | LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)  | TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO  | 
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE  | LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)  | TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE  | 
  | 
  | 
  | 
TOP SHELF  | 150 (LBS) / 68 (KG)  | 50 in. (127 cm)  | 
BOTTOM SHELF | 80 (LBS) / 36 (KG) | N/A  | 
CAUTION!
  | USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE  | |
EN  | INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS A  | |
TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION  | ||
  | ||
  | SIZE!!  | |
  | EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y  | |
ES  | POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL  | |
PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA  | ||
  | ||
  | TELEVISIÓN  | |
  | NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES –  | |
FR  | CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER  | |
LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE  | ||
  | ||
  | MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR.  | 
EN  | DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT!  | 
  | 
ES  | ¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO!  | 
  | 
FR  | NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT!  | 
  | 
DE  | ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!  | 
  | 
NL  | OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET!  | 
  | 
IT  | NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO!  | 
  | 
PL  | NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA!  | 
  | 
CZ  | NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU!  | 
  | 
HU  | NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGÉT!  | 
  | 
GK  | ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ!  | 
  | 
PT  | NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO!  | 
  | 
DA  | OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT!  | 
  | 
FI  | TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ!  | 
  | 
SV  | ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT!  | 
  | 
RO  | NU DEPĂŞIŢI CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS!  | 
  | 
BL  | НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА, ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ  | 
  | 
  | ПРОДУКТ!  | 
  | 
ET  | ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET!  | 
  | 
LV  | SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU!  | 
  | 
LT  | NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO!  | 
  | 
SL  | NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI!  | 
  | 
SK  | DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO  | 
  | 
  | PRODUKTU!  | 
  | 
RU  | УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ  | 
  | 
  | ПРЕВЫШЕНА!  | 
  | 
TR  | BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN!  | 
  | 
NO  | IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET!  | 
  | 
CN  | 不要超过此产品的最大承重能力!  | 
  | 
JP  | 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!  | 
  | 
AR  | ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ  | P9  |