Omnimount 1002379 manual Models G343, G343T, G348 - Deutsch, Stap, Schritt, b

Models: 1002379 G343 G348 G343T

1 10
Download 10 pages 58.47 Kb
Page 5
Image 5
Stap 7

Stap 7

Schuif het middelste schap op het onderste schap. (Fig. 7a)

Grijp het middelste schap stevig vast en til het op zijn plaats. (Fig. 7b)

Aligneer de achterkant van het middelste schap met de achterste steunbeugel. (Fig. 7c) Draai het middelste schap op zijn plaats in de steunbeugels aan de zijkant. (Fig. 7d)

Voorzichtig: Zorg ervoor dat de beugels achteraan en aan de zijkant volledig gebruikt worden voor u het schap loslaat.

Fig. 7a

Fig. 7b

Fig. 7c

Fig. 7d

Stap 8

Draai de schroef in de achterste schapbeugel vast. (Fig. 8a) Bevestig de zijbeugels zo dicht mogelijk tegen het schap. (Fig. 8b)

Plaats het bovenste schap in de bovenste framedelen. (Fig. 8c) Opmerking: indien de bovenste glazen schap onstabiel is, verplaats dan de rubberen kussentjes of verdubbel de hoogte van het laagste kussentje tot de glazen schap stabiel is.

Models: G343, G343T, G348 — Deutsch

Voorzichtig: Probeer de tafel nooit te verplaatsen door aan de glazen schappen te trekken. Verplaats de tafel altijd door het frame vast te nemen.

Schritt 1:

Fig. 1b

Schrauben Sie die justierbaren Standfüße in die entsprechenden Bohrungen auf der Unterseite der hinteren Stütze. (Abb. 1a)

Fig. 8b

Fig. 8c

Fig. 8a

Lassen Sie die Kunststoffringe in die Kabelführungsöffnungen einrasten. (Abb. 1b))

Fig. 1a

Specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande verwittiging.

Alle inspanningen werden geleverd om een nauwkeurige en foutenvrije montage en installatie te leveren. OmniMount Systems wijst elke aansprakelijkheid af voor moeilijkheden die voortkomen uit de interpretatie van de informatie in deze instructies. Als OmniMount-producten gebruikt worden voor doeleinden die anders zijn dan hun originele bedoeling, zullen OmniMount, zijn verdelers en kleinhandelaars niet verantwoordelijk of aansprakelijk worden gehouden voor letsels of schade aan eigendommen, directe, indirecte of gevolgschade die kan voortvloeien uit de onmogelijkheid om dit product veilig, correct en op de manier te gebruiken waarvoor het ontworpen en geproduceerd werd. De garantie is niet van toepassing op producten die verloren geraakten, of beschadigd door verkeerd gebruik, misbruik, of accident.

16

Schritt 2:

Lay main frame face down on floor.

Match holes on support legs to holes on main frame support brackets.

Loosely secure support legs to main frame using hex head screws and supplied hex wrench. (Fig. 2a)

Fig. 2b

Fig. 2a

 

Befestigen Sie die hintere Stütze mit Hilfe der Schrauben mit

langem Sechskantkopf und dem mitgelieferten Sechskantschlüssel an den Stützstreben. (Abb. 2b) Ziehen Sie alle Schrauben der Stützstreben an.

Stellen Sie den aufgebauten Rahmen aufrecht hin.

Schritt 3

Bestimmen Sie die gewünschte Höhe des mittleren Glasbodens.

Befestigen Sie die Sechskantschrauben und die Regalauflagen an der hinteren

Fig. 3a

Auflagehalterung. (Abb. 3a)

 

5

Page 5
Image 5
Omnimount 1002379 manual Models G343, G343T, G348 - Deutsch, Stap, Schritt, b