![Español](/images/new-backgrounds/38653/3865311x1.webp)
Español | D. |
| |
|
|
Montaje del estante | A. | D. Far scivolare il ripiano sulle staffe. |
A. Enrosque dos tornillos del estante a través de cada abrazadera del estante y en las dos barras en forma de T del estante.
B. Deslice ambos soportes de abrazade- |
|
|
|
|
|
|
ra del estante en el poste de montaje. |
|
|
|
|
|
|
Luego deslícelos hasta la posición deseada y |
| B. | ||||
con la llave hexagonal suministrada, ajus- |
| |||||
te ambos soportes de abrazadera del |
|
|
|
|
| E. |
estante. (Las barras en forma de T del |
|
|
|
|
| |
estante girarán hacia la derecha una vez |
|
|
|
|
|
|
dentro del poste de montaje y usted co- |
|
|
|
|
| E. Stringere la vite per ripiano |
|
|
|
|
| ||
menzará a apretar los tornillos. Una vez |
|
|
|
|
| |
ajustados, agarrarán las guías internas del |
|
|
|
|
| superiore, quindi inserire un’altra vite |
canal del poste de montaje). |
|
|
|
|
| per ripiano nel foro inferiore e |
|
|
|
|
|
| stringere. |
NOTA: Cerciórese de que la abrazadera del estante esté instalada con el agujero rayado en la parte superior y apuntando hacia fuera.
F.
C. Introduzca un tornillo del estante en cada uno de los agujeros | C. | |
para tornillos superiores del estante. | ||
|
F. Appoggiare una bolla sul ripiano e regolarlo come necessario.